Übersetzung für "Filiation" in Deutsch

The abbey joined the Cistercian order in 1147 as a daughter house of Sobrado Abbey, of the filiation of Clairvaux.
Mutterkloster wurde Kloster Sobrado, womit Monfero der Filiation der Primarabtei Clairvaux angehört.
Wikipedia v1.0

What rules will the Finnish authorities apply to the establishment of filiation?
Welches Recht werden die finnischen Behörden auf die Abstammung anwenden?
TildeMODEL v2018

With no filiation, they exist, but also don't.
Ohne Abstammung existieren sie, aber auch wieder nicht.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, invalidating that filiation will be catastrophic to their psychological development.
Die Abstammung zu leugnen wird verheerende Auswirkungen... auf ihre psychologische Entwicklung haben.
OpenSubtitles v2018

For the civil lawsuit, you must establish your daughters' filiation.
Für die Zivilkammer, müssen Sie die Abstammung Ihrer Töchter bestätigen lassen.
OpenSubtitles v2018

Jesus gave us a new light regarding his filiation.
Jesus gibt uns ein neues Licht bezüglich seiner Abstammung.
ParaCrawl v7.1

It is the Sacrament of filiation, of communion and of mission.
Es ist das Sakrament der Kindschaft, der Geschwisterlichkeit und der Sendung.
ParaCrawl v7.1

They will be thrown into a world of unknowns, due to the absence of any official filiation.
Sie wären in die Welt der Unbenannten geworfen, da sie keine offizielle Abstammung mehr hätten.
OpenSubtitles v2018

The tree is filiation, but the rhizome is alliance, uniquely alliance.
Der Baum ist Filiation, aber das Rhizom ist Allianz, einzig und allein Allianz.
ParaCrawl v7.1

It is an act of brotherhood, an act of filiation to the Church.
Es ist ein Akt der Brüderlichkeit, ein Akt der Kindschaft gegenüber der Kirche.
ParaCrawl v7.1

Swiss citizenship is mainly acquired by filiation or naturalization (see below).
Die Schweizer Staatsbürgerschaft wird meistens durch Abstammung oder Einbürgerung erlangt (siehe unten).
ParaCrawl v7.1

Since each Member State applies its own rules, it could happen that the German authorities would not recognise the filiation determined on the basis of Finnish rules.
Da jeder Staat sein eigenes Recht anwendet, ist nicht ausgeschlossen, dass die nach finnischem Recht bestimmte Abstammung in Deutschland nicht anerkannt wird.
TildeMODEL v2018

In the examples mentioned above, the child's name and the filiation should be recognised by the authorities of the Member State of origin of that child, even if the application of that State's law would have resulted in a different solution.
In den vorstehenden Beispielen müssten die Behörden des Herkunftsmitgliedstaats den Namen und die Abstammung des Kindes anerkennen, auch wenn die Anwendung des Rechts ihres Staats zu einem anderen Ergebnis führen würde.
TildeMODEL v2018

How will the Finnish authorities in the Member State of residence establish the filiation of the child, in other words the family relations binding this child to the biological parents?
Wie werden die Behörden im Wohnsitzmitgliedstaat – Finnland – die Abstammung dieses Kindes bestimmen, d. h. feststellen, in welchem Verhältnis das Kind zu den Personen steht, die es gezeugt haben?
TildeMODEL v2018

However, if the courts continue with the lawsuit, the twins will suffer from a symbolic deficiency, which the courts will have caused by challenging their filiation.
Wenn die Gerichte weitere Verfahren anstrengen, werden die Zwillinge später unter einem symbolischen Defizit... leiden, weil ihre Abstammung in Frage gestellt wird.
OpenSubtitles v2018

Simple adoption maintains filiation with the birth family, but the adoptee acquires, in his/her new family, the same inheritance rights as a legitimate child, although he/she does not acquire any entitlement to a reserved share of the adopters' parents' estate.
Bei der einfachen Adoption bleibt zwar die Abstammung gegenüber der Herkunftsfamilie bestehen, das Adoptivkind erwirbt jedoch in seiner Adoptionsfamilie dieselben Erbansprüche wie ein ehelich geborenes Kind, ohne jedoch einen Anspruch auf den Pflichtteil gegenüber den Verwandten in aufsteigender Linie des Adoptierenden zu erwerben.
ELRA-W0201 v1

In the case of adoption by one spouse of the other spouse's child, the original filiation with regard to that spouse remains valid.
Bei der Adoption des Kindes eines Ehepartner durch den anderen Ehepartner bleibt die ursprüngliche Abstammung gegenüber Letzterem bestehen.
ELRA-W0201 v1