Übersetzung für "Ferocity" in Deutsch
His
expression
is
full
of
ferocity
and
astonishment
at
the
same
time.
Sein
Gesichtsausdruck
ist
gleichzeitig
voller
Wildheit
und
Verwunderung.
Tatoeba v2021-03-10
After
seeing
his
ferocity,
I'm
skeptical
about
his
nobility.
Nachdem
ich
ihre
Wildheit
gesehen
habe,
bezweifle
ich
ihren
Edelmut.
OpenSubtitles v2018
Nobody
knows
the
ferocity
of
the
competition
better
than
Valentino
Rossi.
Keiner
kennt
die
Grausamkeit
des
Wettkampfs
besser
als
Valentino
Rossi.
OpenSubtitles v2018
Their
leader,
The
Shredder,
will
come
at
you
with
ferocity.
Ihr
Führer,
der
Shredder,
wird
euch
mit
Grausamkeit
begegnen.
OpenSubtitles v2018
They
wore
the
skins
of
bears
to
channel
their
ferocity.
Sie
trugen
die
Felle
von
Bären,
um
ihre
Wildheit
zu
kanalisieren.
OpenSubtitles v2018
It
basically
acts
on
the
nervous
connectors,
enhancing
ferocity
at
an
exponential
level.
Es
beeinflusst
die
Nervenverbindungen
und
erhöht
die
Aggressivität.
OpenSubtitles v2018
This
act
of
aggression
must
be
met
with
swift
and
cruel
ferocity.
Dieser
Akt
der
Aggression
muss
mit
schneller
und
herzloser
Grausamkeit
vergolten
werden.
OpenSubtitles v2018
No
one's
ever
pinched
my
nipple
with
such
ferocity.
Keine
hat
mir
so
wild
in
die
Nippel
gezwickt.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
they´II
actually
kill
their
prey
just
with
the
force,
the
ferocity
of
that
hit
and
the
fangs
going
in.
Manches
Opfer
stirbt
allein
durch
die
Kraft
und
Heftigkeit
der
Fänge
beim
Zubeißen.
OpenSubtitles v2018
Trapped
like
an
animal,
pure
in
its
ferocity,
unable
to
actualise
the
urges
within.
Wie
ein
Tier
in
Gefangenschaft,
das
seinen
wilden
Trieben
nicht
nachgehen
kann.
OpenSubtitles v2018
You
have
ferocity
and
beauty
and
desire
and
that's
enough.
Du
hast
Grausamkeit
und
Schönheit
und
Gelüste
und
das
ist
genug.
OpenSubtitles v2018
They
fight
with
a
ferocity
unlike
anything
I've
seen.
Sie
kämpfen
mit
einer
Grausamkeit,
die
ich
so
noch
nie
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018
Just
the
ferocity,
the
sheer
brute
force
that
they
used.
Diese
Grausamkeit,
diese
schiere,
rohe
Gewalt,
die
sie
zeigten.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
all
due
to
the
particular
ferocity
of
Enver
Hoxha's
communism.
Dies
ist
nicht
nur
auf
die
besondere
Grausamkeit
des
Hoxha-Regimes
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
animal
denotes
ferocity
and,
at
the
same
time,
justice.
Außerdem
bezeichnet
das
Tier
Wildheit
und
gleichzeitig
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
True
vengeance
is
equal
parts
justice
and
ferocity.
Wahre
Rache
ist
zu
gleichen
Teilen
Gerechtigkeit
und
Wildheit.
CCAligned v1
The
Namekian
recoiled,
frightened
by
the
ferocity
of
the
other
demon.
Der
Namekianer
zuckte
zurück,
die
Aggressivität
des
anderen
Dämons
hatte
ihn
erschreckt.
ParaCrawl v7.1
Why
Does
the
Devil
Flood
the
Righteous
With
Such
Ferocity?
Warum
greift
der
Teufel
die
Gerechten
mit
solcher
Heftigkeit
an?
ParaCrawl v7.1
Being
of
a
small
and
stocky
build
they
were
fighters
feared
by
their
ferocity.
Von
Gestalt
her
klein
und
stämmig
waren
sie
durch
ihre
Wildheit
gefürchtete
Kämpfer.
ParaCrawl v7.1