Übersetzung für "Felten" in Deutsch
Felten
presented
his
paper
at
the
USENIX
security
conference
in
2001.
Felten
präsentierte
seine
Abhandlung
2001
auf
der
Sicherheitskonferenz
USENIX.
WikiMatrix v1
From
the
second
loop
on
Sasha
Felten
and
Daniel
Weiser
ran
away.
Ab
der
zweiten
Runde
setzten
sich
Sasha
Felten
und
Daniel
Weiser
ab.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Sebastian
Felten
works
as
a
lecturer
in
history
at
the
University
of
Vienna.
Dr.
Sebastian
Felten
arbeitet
als
Historiker
an
der
Universität
Wien.
ParaCrawl v7.1
Socialist
national
deputy
Margrit
von
Felten
says:
"The
statute
of
limitations
have
to
be
absolutely
extended.
Dazu
die
Basler
SP-Nationalrätin
Margrith
von
Felten:
"Die
Verjährungsfristen
müssen
unbedingt
verlängert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
future
we
implement
the
PILOT
solutions
of
the
FELTEN
Group
for
fully
digitalised
production.
Wir
werden
zukünftig
u.a.
die
PILOT-Lösungen
der
FELTEN
Group
für
die
volldigitalisierte
Produktion
implementieren.
CCAligned v1
In
cooperation
with
our
partners
Felten
Group
and
Caitron
we
will
present
our
process
station.
In
Kooperation
mit
unseren
Partnern
Felten
Group
und
Caitron
stellen
wir
dort
unsere
Prozessstation
vor.
CCAligned v1
The
company
SLG-Kunststoff
exhibits
the
works
of
the
Strasbourg
artist
Marc
Felten
in
their
rooms.
Die
Firma
SLG-Kunststoff
stellt
in
ihren
Räumen
die
Werke
des
Straßburger
Künstlers
Marc
Felten
aus.
CCAligned v1
Edward
Felten
lost
the
case.
Edward
Felten
verlor
den
Prozess.
ParaCrawl v7.1
In
May
1990,
Reding
received
his
official
admission
to
the
Luxembourgish
Bar,
allowing
him
to
open
a
chancery
in
1993,
namely
the
Chancery
Reding
and
Felten
in
Luxembourg
City.
Im
Mai
1990
bekam
er
seine
offizielle
Zulassung
bei
der
Anwaltschaft
und
eröffnete
Anfang
1993
sein
eigenes
Kabinett,
die
Kanzlei
Reding
und
Felten
in
Luxemburg-Stadt.
Wikipedia v1.0
A
family
named
Felten,
probably
the
descendants
of
early
18th
century
refugees
from
the
Palatinate
region
of
Germany,
were
the
first
tenants.
Eine
Familie
mit
dem
Namen
Felten,
vermutlich
die
Nachkommen
Anfang
des
18.
Jahrhunderts
von
aus
der
Pfalz
geflohenen
Einwanderern
waren
die
ersten
Bewohner.
WikiMatrix v1
SDMI
did
not
accept
that
Felten
had
successfully
broken
the
watermark
according
to
the
rules
of
the
contest,
noting
that
there
was
a
requirement
for
files
to
lose
no
sound
quality.
Die
SDMI
erklärte
dann,
Felten
habe
die
Wasserzeichen
nicht
so
entfernt,
wie
die
Regeln
es
vorschrieben,
da
es
Bedingung
sei,
dass
die
Dateien
nichts
an
Qualität
einbüßen
sollten.
WikiMatrix v1
Snyder,
whom
the
deed
indicates
was
living
on
the
land
at
the
time,
is
believed
to
be
the
younger
brother
of
Maria
Felten.
Von
Snyder,
der
dem
Dokument
zufolge
zu
jener
Zeit
auf
dem
Grundstück
lebte,
nimmt
man
an,
dass
er
der
jüngere
Bruder
von
Maria
Felten
war.
WikiMatrix v1
The
United
States
Department
of
Justice
has
offered
Felten
and
other
researchers
assurances
that
the
DMCA
does
not
threaten
their
work
and
stated
that
the
legal
threats
against
them
were
invalid.
Das
US-Justizministerium
hat
Felten
und
anderen
Wissenschaftlern
zugesichert,
dass
der
DMCA
ihre
Arbeit
nicht
beeinflussen
würde,
und
stellte
fest,
dass
die
Androhung
rechtlicher
Schritte
unrechtmäßig
gewesen
sei.
WikiMatrix v1
Felten
withdrew
the
presentation
from
the
workshop,
reading
a
brief
statement
about
the
threats
instead.
Felten
zog
seine
Präsentation
von
der
Veranstaltung
zurück
und
verlas
stattdessen
eine
kurze
Stellungnahme
zu
diesen
Androhungen.
WikiMatrix v1
Despite
being
given
very
little
or
no
information
about
the
watermarking
technologies
other
than
the
audio
samples
and
having
only
three
weeks
to
work
with
them,
Felten
and
his
team
managed
to
modify
the
files
sufficiently
that
SDMI's
automated
judging
system
declared
the
watermark
removed.
Obwohl
den
Teilnehmern,
bis
auf
die
Ausschnitte
selbst,
nur
wenige
bis
keine
Informationen
über
die
Markierungstechnologien
gegeben
wurden
und
der
Zeitraum
für
den
Wettbewerb
mit
drei
Wochen
ebenfalls
recht
kurz
bemessen
war
–
Kritiker
sprechen
von
erschwerten
Bedingungen
–,
gelang
es
Felten
und
seiner
Gruppe,
die
Dateien
so
zu
verändern,
dass
das
Bewertungsprogramm
der
SDMI
das
Nichtvorhandensein
von
Wasserzeichen
feststellte.
WikiMatrix v1
Cornelia
Felten
takes
the
research
of
her
own
family
history
between
exoticism
and
longing
for
the
faraway
as
a
starting
point
for
a
work
on
the
border
between
photography
and
painting
from
which
in
turn
an
installation
as
a
fictuous
reconstruction
is
evolving.
Die
Recherche
eigener
Familiengeschichte
zwischen
Exotik
und
Fernweh
nimmt
Cornelia
Felten
zum
Anlass
zu
einer
Arbeit
zwischen
Fotografie
und
Malerei,
aus
der
sich
wiederum
ein
Installation
als
fiktive
Rekonstruktion
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
be
kept
informed
by
FELTEN
about
current
events,
guidelines
as
well
as
product
and
market
information
via
e-mail
newsletter.
Ich
möchte
von
FELTEN
über
aktuelle
Veranstaltungen,
Leitfäden
sowie
Produkt-
und
Marktinformationen
per
E-Mail-Newsletter
auf
dem
Laufenden
gehalten
werden.
CCAligned v1
The
jury,
which
consisted
of
Professor
Holger
Felten
and
Professor
Eva
von
Platen-Hallermund
as
representatives
of
the
academy,
Andreas
Radlmaier,
head
of
the
project
office
of
the
Cultural
Department
of
the
city
of
Nuremberg,
and
Hüttinger
managing
director
Axel
Hüttinger,
intensively
evaluated
the
submitted
designs
based
on
idea,
creativity
and
feasibility.
Eine
Jury,
bestehend
aus
Herrn
Professor
Holger
Felten
und
Frau
Professor
Eva
von
Platen-Hallermund
als
Vertreter
der
Akademie,
Andreas
Radlmaier,
Leiter
des
Projektbüros
des
Kulturreferats
der
Stadt
Nürnberg
sowie
Axel
Hüttinger,
einer
der
beiden
Geschäftsführer
von
Hüttinger,
evaluierte
intensiv
die
eingereichten
Entwürfe
hinsichtlich
Idee,
Kreativität
und
Realisierbarkeit
und
nahm
sie
fachmännisch
unter
die
Lupe.
ParaCrawl v7.1
In
Felten
v.
RIAA,
scientists
are
asking
a
court
to
rule
that
the
Digital
Millennium
Copyright
Act
(DMCA)
does
not
prohibit
them
from
publishing
their
research.
Der
Fall
Felten
gegen
RIAA,
Wissenschaftler
bitten
ein
Gericht
festzustellen
dass
der
Digital
Millennium
Copyright
Act
(DMCA)
ihnen
nicht
verbietet,
ihre
Forschungsergebnisse
oeffentlich
bekanntzugeben.
ParaCrawl v7.1
Professor
Ed
Felten
of
Princeton
studied
the
SDMI
"watermarking"
systems
in
some
detail,
as
part
of
a
public
study
deliberately
permitted
by
the
secretive
SDMI
committee,
so
they
could
determine
whether
the
public
could
crack
their
chosen
schemes.
Professor
Ed
Felten
von
der
Princeton-Universität
untersuchte
die
Wasserzeichen
-Systeme
von
SDMI
im
Rahmen
einer
öffentlichen
Studie,
die
das
sonst
so
auf
Geheimhaltung
bedachte
SDMI-Komitee
absichtlich
zuließ,
um
herauszufinden,
ob
die
Öffentlichkeit
die
gewählten
Schemata
knacken
würde.
ParaCrawl v7.1
Commitee
of
Auditors
members
Bert
Van
Der
Spek,
from
CNV,
and
Michael
Von
Felten,
from
UNIA,
joined
staff
from
the
BWI
Asia-
Pacific
regional
office
and
Geneva
headquarters
to
visit
BWI
partner
unions
in
Vietnam,
the
Vietnam
National
Union
of
Building
Die
Mitglieder
des
Kontrollausschusses
Bert
Van
Der
Spek
von
der
CNV
und
Michael
von
Felten
von
UNIA
schlossen
sich
Mitarbeitern/innen
des
BHI-Regionalbüros
für
Asien
und
Pazifik
und
des
Genfer
Hauptsitzes
an,
um
die
BHI-Partnergewerkschaften
in
Vietnam,
die
Vietnam
National
Union
of
Building
Workers
(VNUBW)
und
die
Vietnam
National
Union
of
Agriculture
and
Rural
Development
Workers
(VNUARDW),
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1