Übersetzung für "Fantastic" in Deutsch
My
dear
friends,
our
cooperation
could
be
a
fantastic
model.
Meine
lieben
Freunde,
unsere
Zusammenarbeit
könnte
ein
phantastisches
Modell
sein.
Europarl v8
She
did
a
fantastic
job
and
we
greatly
miss
her.
Sie
hat
hervorragende
Arbeit
geleistet
und
fehlt
hier
sehr.
Europarl v8
We
should
do
everything
to
support
them
in
this
fantastic
journey.
Wir
sollten
alles
tun,
um
sie
auf
dieser
fantastischen
Reise
zu
unterstützen.
Europarl v8
Wales
is
producing
fantastic
beef
and
must
be
able
to
label
it
as
Welsh.
Wales
erzeugt
fantastisches
Rindfleisch
und
muss
dieses
auch
als
walisisches
Fleisch
kennzeichnen
dürfen.
Europarl v8
I
know
she
will
do
a
fantastic
job.
Ich
weiß,
dass
sie
einen
hervorragenden
Job
machen
wird.
Europarl v8
I
think
that
your
intervention
with
regard
to
the
French
Government
was
fantastic.
Ich
denke,
Sie
haben
sich
bei
der
französischen
Regierung
großartig
eingesetzt.
Europarl v8
It
is
a
fantastic
feeling,
but
the
joy
is
tempered
slightly
by
a
nagging
unease.
Das
ist
phantastisch,
doch
die
Freude
wird
durch
eine
innere
Unruhe
getrübt.
Europarl v8
The
Danish
Presidency
has
made
fantastic
efforts,
as
have
the
candidate
countries.
Die
dänische
Ratspräsidentschaft
hat
unglaubliche
Anstrengungen
unternommen,
ebenso
die
Kandidatenländer.
Europarl v8
The
rapporteur
has
done
a
fantastic
job.
Der
Berichterstatter
hat
eine
hervorragende
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
No-one
begrudges
Ireland
its
fantastic
growth.
Keiner
missgönnt
Irland
sein
fantastisches
Wirtschaftswachstum.
Europarl v8
An
enormous
amount
is
happening,
and
the
potential
is
fantastic.
Es
passiert
sehr
viel
und
das
Potential
ist
fantastisch.
Europarl v8
This
is
a
fantastic
achievement
by
these
people.
Das
ist
eine
phantastische
Leistung
dieser
Völker.
Europarl v8
It
was
a
fantastic
performance
that
gave
rise
to
great
enthusiasm
among
us
MEPs.
Es
war
eine
phantastische
Darbietung,
die
bei
uns
Abgeordneten
große
Begeisterung
auslöste.
Europarl v8
Of
course
that
is
fantastic,
but
it
is
medium-term.
Natürlich
ist
das
großartig,
doch
es
ist
mittelfristig
ausgelegt.
Europarl v8
This
peer
review
is
a
fantastic,
very
daring
endeavour.
Diese
Peer
Review
ist
ein
fantastisches,
sehr
gewagtes
Unterfangen.
Europarl v8
This
is
a
fantastic
rate,
so
let
us
keep
it
up.
Das
ist
ein
fantastisches
Tempo,
das
wir
beibehalten
sollten.
Europarl v8
That
is
a
fantastic
and
terrible
rate
of
growth.
Das
ist
eine
unglaubliche,
zugleich
aber
auch
erschreckende
Steigerung.
Europarl v8