Übersetzung für "Failure point" in Deutsch

It is not for us to question the forced march of the British towards the complete deregulation of their rail network, but the experience has clearly been a failure, from the point of view of both the consumers and the operators.
Es steht uns nicht zu, die Gewalttour der Briten in Richtung auf eine totale Deregulierung ihres Eisenbahnnetzes in Frage zu stellen, aber das Scheitern dieses Experiments ist für Kunden und Betreiber offen erkennbar.
Europarl v8

Indeed, for banks close to the failure point in liberalized systems, the evidence of perverse risk-taking incentives is overwhelming.
Tatsächlich sind die Belege für Fehlanreize zur Risikoübernahme für Banken, die kurz vor dem Scheitern stehen, in liberalisierten Systemen überwältigend.
News-Commentary v14

If the damage or failure point is no worse than the number of cycles of the original part – 10 per cent then the test is regarded as having been passed.
Ist der Schaden- oder der Versagenspunkt nicht schlechter als die Anzahl der Zyklen für das Originalteil minus 10 Prozent, gilt die Prüfung als bestanden.
DGT v2019

If the damage or failure point is no worse than the number of cycles of the original part then the test is regarded as having been passed.
Ist der Schaden- oder der Versagenspunkt nicht schlechter als die Anzahl der Zyklen für das Originalteil, gilt die Prüfung als bestanden.
DGT v2019

For multi-engined aeroplanes, whose performance is such that, in the event of a critical power unit failure at any point during take-off, the aeroplane can either stop or continue the take-off to a height of 1500 ft above the aerodrome while clearing obstacles by the required margins, the take-off minima established by an operator must be expressed as RVR/Visibility values not lower than those given in Table 1 below except as provided in paragraph (4) below:
Bei mehrmotorigen Flugzeugen, deren Flugleistungen bei Ausfall des kritischen Triebwerks an einem beliebigen Punkt während des Starts den Abbruch des Starts oder dessen Fortsetzung bis zu einer Höhe von 1500 ft über dem Flugplatz ermöglichen, wobei die geforderten Abstände zu den Hindernissen eingehalten werden müssen, sind die vom Luftfahrtunternehmer festgelegten Startminima als Pistensichtweite/Sichtweite anzugeben, die die in der nachstehenden Tabelle 1 genannten Werte nicht unterschreiten dürfen, soweit in Absatz (4)
TildeMODEL v2018

For multi-engined aeroplanes whose performance is such that, in the event of a critical power unit failure at any point during take-off, the aeroplane can either stop or continue the take-off to a height of 1500 ft above the aerodrome while clearing obstacles by the required margins, the take-off minima established by an operator must be expressed as RVR/visibility values not lower than those given in Table 1 below except as provided in paragraph (4):
Bei mehrmotorigen Flugzeugen, deren Flugleistungen bei Ausfall des kritischen Triebwerks an einem beliebigen Punkt während des Starts den Abbruch des Starts oder dessen Fortsetzung bis zu einer Höhe von 1500 ft über dem Flugplatz ermöglichen, wobei die geforderten Abstände zu den Hindernissen eingehalten werden müssen, sind die vom Luftfahrtunternehmer festgelegten Startmindestbedingungen als Pistensichtweite/Sichtweite anzugeben, die die in der nachstehenden Tabelle 1 genannten Werte nicht unterschreiten dürfen, soweit in Nummer 4 nichts anderes festgelegt ist:
DGT v2019

For multi-engined aeroplanes, whose performance is such that, in the event of a critical power unit failure at any point during take-off, the aeroplane can either stop or continue the take-off to a height of 1500 ft above the aerodrome while clearing obstacles by the required margins, the take-off minima established by an operator must be expressed as RVR/Visibility values not lower than those given in Table 1 below except as provided in paragraph 4. below:
Bei mehrmotorigen Flugzeugen, deren Flugleistungen bei Ausfall des kritischen Triebwerks an einem beliebigen Punkt während des Starts den Abbruch des Starts oder dessen Fortsetzung bis zu einer Höhe von 1500 Fuß über dem Flugplatz ermöglichen, wobei die geforderten Abstände zu den Hindernissen eingehalten werden müssen, sind die vom Luftfahrtunternehmer festgelegten Startmindestbedingungen als Pistensichtweite/Sichtweite anzugeben, die die in der nachstehenden Tabelle 1 genannten Werte nicht unterschreiten dürfen, soweit in Nummer 4 nichts anderes festgelegt ist:
DGT v2019

As regards the alleged failure to address point 7 of the complaint concerning transparencyand the alleged failure of the UK authorities to transpose Directives 80/723 and 85/413,the Commission noted that the complainant simply invited the Commission to provideclarification to the interpretation of the two Directives and not to open an infringementprocedure.
In Bezug auf das angebliche Versäumnis,auf den Punkt 7 der Beschwerde bezüglich der Transparenz und der angeblichen Versäumnisse der britischen Behörden bei der Umsetzung der Richtlinien 80/723 und 85/413 einzugehen,wies die Kommission darauf hin,dass der Beschwerdeführer die Kommission lediglich aufgefordert habe,für eine Klärungder Interpretation der beiden Richtlinien zu sorgen und nicht,ein Vertragsverletzungsverfahren zu eröffnen.
EUbookshop v2