Übersetzung für "Fabricated metal products" in Deutsch
Labour
input
indicators,
basic
metals
&
fabricated
metal
products
(Subsection
DJ),
EU-25,
seasonally
adjusted
series
(2000=100)
110
Arbeitseinsatzindikatoren,
chemische
Industrie
(Unterabschnitt
DG),
EU-25,
saisonbereinigte
Daten
(2000=100)
EUbookshop v2
Other
industrial
sectors
such
as
the
manufacture
of
basic
metals
and
fabricated
metal
products
likewise
saw
production
declines
in
July.
Auch
andere
Industriebranchen
wie
beispielsweise
die
Hersteller
und
Bearbeiter
von
Metallerzeugnissen
verzeichneten
im
Juli
Produktionsrückgänge.
ParaCrawl v7.1
The
sector
fabricated
metal
products,
(including
machinery
and
equipment)
includes
the
bulk
of
public
procurement
sectors,
industries
operating
in
regulated
markets
with
high
non-tariff
barriers
and/or
sectors
with
technical,
administrative
and
fiscal
barriers.
Der
Sektor
Metallverarbeitung
(einschließlich
Ausrüstungsgüter)
beinhaltet
vor
allem
Branchen,
auf
die
sich
die
öffentlichen
Aufträge
konzentrieren,
Branchen,
die
durch
regulierte
Märkte
mit
erheblichen
nichttarifären
Handelshemmnissen
gekennzeichnet
sind,
und/oder
Sektoren
mit
technischen,
administrativen
oder
steuerlichen
Hemmnissen.
TildeMODEL v2018
Spain
submitted
an
application
on
28
December
2011
to
mobilise
the
EGF,
in
respect
of
redundancies
in
423
enterprises
operating
in
the
NACE
Revision
2
Division
25
(‘Manufacture
of
fabricated
metal
products,
except
machinery
and
equipment’)
in
the
NUTS
II
region
of
País
Vasco
(ES21),
and
supplemented
it
by
additional
information
up
to
5
September
2012.
Spanien
hat
am
28.
Dezember
2011
einen
Antrag
auf
einen
Finanzbeitrag
aus
dem
EGF
wegen
Entlassungen
in
423
Unternehmen
gestellt,
die
in
der
NACE-Rev.-2-Abteilung
25
(Herstellung
von
Metallerzeugnissen)
in
einer
NUTS-II-Region,
nämlich
in
der
Region
País
Vasco
(ES21),
tätig
sind,
und
diesen
Antrag
bis
zum
5.
September
2012
durch
zusätzliche
Informationen
ergänzt.
DGT v2019
Spain
submitted
an
application
on
28
December
2011
to
mobilise
the
EGF
in
respect
of
878
redundancies
in
35
enterprises
operating
in
the
NACE
Revision
2
Division
25
(‘Manufacture
of
fabricated
metal
products,
except
machinery
and
equipment’)
in
the
NUTS
II
region
of
Galicia
(ES11),
and
supplemented
it
by
additional
information
up
to
28
May
2012.
Spanien
hat
am
28.
Dezember
2011
einen
Antrag
auf
einen
Finanzbeitrag
aus
dem
EGF
gestellt
wegen
Entlassungen
in
878
Unternehmen,
die
in
der
NACE-2-Abteilung
25
(„Herstellung
von
Metallerzeugnissen“)
in
der
NUTS-II-Region
Galicien
(ES11)
tätig
sind,
und
diesen
Antrag
bis
zum
28.
Mai
2012
durch
zusätzliche
Informationen
ergänzt.
DGT v2019
The
fabricated
metal
products
sector
is
undergoing
a
deep
crisis
and
the
scope
for
of
competitive
upgrading
is
limited.
Die
Herstellung
von
Metallerzeugnissen
befindet
sich
in
einer
tiefen
Krise
und
bietet
nur
wenig
Spielraum
für
eine
wettbewerbsfähige
Modernisierung.
TildeMODEL v2018
There
exists
a
tendency
for
mark-ups
to
have
fallen
significantly
in
some
industries
in
the
larger
EU
economies,
especially
in
basic
metal
industries
and
in
manufacture
of
fabricated
metal
products,
indicating
that
SMP
has
been
effective.
In
der
Tendenz
entwickeln
sich
die
Gewinnaufschläge
in
den
großen
EU-Volkswirtschaften
in
einigen
Wirtschaftszweigen
stark
rückläufig,
insbesondere
bei
der
Herstellung
und
ersten
Verarbeitung
von
Metallen
sowie
bei
der
Metallverarbeitung,
was
darauf
hindeutet,
daß
das
Binnenmarktprogramm
Wirkung
gehabt
hat.
TildeMODEL v2018
The
Spanish
application
relates
to
1
106
redundancies
from
423
manufacturers
of
metal
fabricated
products
which
are
located
in
País
Vasco,
in
northern
Spain.
Der
spanische
Antrag
bezieht
sich
auf
1106
Entlassungen
bei
423
Unternehmen
der
metallverarbeitenden
Industrie
in
der
nordspanischen
Region
País
Vasco.
TildeMODEL v2018
It
is
also
higher
than
the
average
in
the
following
industries:
wood
(8
852),
basic
metals
and
fabricated
metal
products
(8
650),
food
and
beverages
(7
360),
glass,
ceramics
and
construction
materials
(6
518),
agriculture
(6
496)
and
transport
(6
139)
(Table
1).
Ebenfalls
über
den
Durchschnitt
liegen
die
Wirtschaftszweige
Holzgewerbe
(8
852),
Metallerzeugung
und
-bearbeitung,
Herstellung
von
Metallerzeugnissen
(8
650),
Ernährungsgewerbe
(7
360),
Glas,
Keramik-
und
Baustoffindustrie
(6
518)
und
schließlich
Landwirtschaft
(6
496)
und
Verkehr
(6
139)
(Tabelle
1).
EUbookshop v2
In
1992,
16.5%
of
the
French
workers
employed
in
manufacturing
in
general,
the
manufacture
of
fabri
the
manufacture
of
fabricated
metal
products
were
cated
metal
products,
machinery
and
equipment
women,
compared
with
19.3%
in
Germany
and
and
electrical
apparatus
are
frugal
when
it
comes
to
Geringer
Frauenanteil
in
der
Arbeiterschaft
1992
waren
16,5%
der
französischen
Beschäftigten
in
der
Metallbearbeitung
Frauen
gegenüber
19,3%
in
Deutschland
und
20,8%
im
Vereinigten
Königreich.
EUbookshop v2
Share
of
labour
costs
down
over
the
past
ten
years
According
to
the
1995
figures
obtained
for
EURI
5,
the
share
of
the
labour
costs
in
production
amounted
to
28.8%
for
the
machinery
and
equipment
industry
(ranging
from
19.6%
for
Italy
to
33.3%
for
the
United
Kingdom),
29.5%
for
fabricated
metal
products
(from
17.8%
for
Italy
to
35.4%
for
Germany)
and
31.6%
for
electrical
apparatus
(from
15.1%
for
Greece
to
37.5%
for
Germany).
Nach
den
Zahlen
für
1995
für
die
EURI
5
betrug
der
Anteil
der
Arbeitskosten
an
der
Produktion
28,8%
im
Maschinenbau
(zwischen
19,6%
in
Italien
und
33,3%
im
Vereinigten
Königreich),
29,5%
in
der
Metallbearbeitung
(zwischen
17,8%
in
Italien
und
35,4%
in
Deutschland)
und
31,6%
in
der
Herstellung
von
elektrischen
Geräten
(zwischen
15,1%
in
Griechenland
und
37,5%
in
Deutschland).
EUbookshop v2
The
industries
featured
in
this
issue
of
the
Monthly
Panorama
of
European
Business
are
the
manufacture
of
fabricated
metal
products
and
machinery
and
equipment.
In
dieser
Ausgabe
des
Monatlichen
Panoramas
Europäischer
Unternehmen
werden
im
speziellen
die
Wirtschaftszweige
Herstellung
von
Metallerzeugnissen
und
Maschinen
bau
behandelt.
EUbookshop v2
At
EU
level,
the
average
unit
labour
cost
is
around
EUR
35
000
per
employee
for
the
manufacture
of
basic
metals
and
nearly
EUR
28
500
for
fabricated
metal
products.
Auf
EU-Ebene
liegen
die
durchschnittlichen
Lohnstückkosten
in
der
Metallerzeugung
und
-bearbeitung
bei
rund
35
000
EUR
je
Beschäftigtem,
in
der
Herstellung
von
Metallerzeugnissen
bei
knapp
28
500
EUR
je
Beschäftigtem.
EUbookshop v2
In
general
this
ratio
is
higher
for
the
manufacturing
of
basic
metals
(NACE
27)
than
for
the
fabricated
metal
products
(NACE
28).
Im
Allgemeinen
ist
der
Anteil
für
F
&
E-Aufwendungen
in
der
Metallerzeugung
und
-bearbeitung
(NACE
27)
höher
als
in
der
Herstellung
von
Metallerzeugnissen
(NACE
28).
EUbookshop v2