Übersetzung für "Exemption limit" in Deutsch

The exemption limit for foreign exchanges was set at 10 Reichsmark.
Die Freigrenze für Devisen wurde 1934 auf 10 Reichsmark festgesetzt.
Wikipedia v1.0

They also put down a small limit exemption.
Außerdem sah sie eine Ausnahmeregelung für kleine Beträge vor.
EUbookshop v2

Just be aware to not exceed the total of the statutory exemption limit.
Man muss nur aufpassen, dabei insgesamt die gesetzliche Freigrenze nicht zu überschreiten.
ParaCrawl v7.1

The preparations used in this experiment are below the exemption limit.
Die in diesem Versuch eingesetzten Präparate sind unterhalb der Freigrenze.
ParaCrawl v7.1

In this monitored area, radioactive substances are tested up to 102 times the exemption limit.
In diesem überwachten Bereich wird mit radioaktiven Stoffen bis zum 102-fachen der Freigrenze experimentiert.
ParaCrawl v7.1

The European Commission's suggestion is to allow a temporary exemption, making the limit not 48 but 54 hours, for a period of seven years.
Die Kommission schlägt einen Ausschluß für 54 anstelle von 48 Stunden vor, und zwar für einen Übergangszeitraum von sieben Jahren.
Europarl v8

Firms wishing to expand existing premises or set up new factories or offices must apply for Agrément approval when they wish to do so in the area subject to control and whenever their present, or present plus intended amount of floorspace exceeds the set exemption limit.
Unternehmen müssen bei Neu­ oder ErweiterungsInvestitionen (Industrie­ wie Bürogebäude) ein Agrement beantragen, wenn sie in der Kontrollregion inve­stieren wollen und wenn ihre bisherige, oder bisherige plus beabsichtigte, Gewerbenäche eine bestimmte Grenze überschreitet.
EUbookshop v2

Given the design of the IDC control, the refusal of an application need not (and·does not, in the majority of cases) result in the refused project relocating to the assisted areas, since there are a number of ways of legally avoiding IDC control (e.g. to use existing floorspace or to build new floorspace below the exemption limit).
So wie das IDC derzeit ausgestaltet ist, müssen die britischen Unternehmen auf die Verweigerung einer Ansiedlungsgenehmigung nicht unbedingt mit einer Verlagerung in Fördergebiete reagieren (und tun dies in der Mehrzahl der Fälle auch nicht), da es eine Reihe von Möglichkeiten gibt, das Genehmigungsverfahren legal zu umgehen (indem z.B. vorhandene Gewerbeflächen genutzt oder neue Gewerbeflachen unterhalb der Freigrenze gebaut werden).
EUbookshop v2

This occurs when the firm is above the Agrément exemption limit but wishes to construct in a noncongested area;
Dieser Fall entsteht, wenn das Unternehmen oberhalb der Mindest grenze des Agrément liegt, jedoch neue Gewerbeflächen in einer nicht ver dichteten Zone der Region Paris errichten will.
EUbookshop v2

The coverage of these pol icies is therefore wider than the coverage of the Dutch and the UK controls which extend only to projects beyond a given size leaving to the applicants the option of building or investing below the exemption limit.
Der Er fassungsgrad dieser Politiken ist deshalb weiter als in den Niederlanden oder dem Vereinigten Königreich, wo nur Projekte oberhalb einer bestimmten Grenze genehmigungspflichtig sind und dem Investor die Möglichkeit bleibt, ohne Ge nehmigungsverfahren unterhalb dieser Grenze zu investieren.
EUbookshop v2