Übersetzung für "Exemption limit" in Deutsch
The
exemption
limit
for
foreign
exchanges
was
set
at
10
Reichsmark.
Die
Freigrenze
für
Devisen
wurde
1934
auf
10
Reichsmark
festgesetzt.
Wikipedia v1.0
They
also
put
down
a
small
limit
exemption.
Außerdem
sah
sie
eine
Ausnahmeregelung
für
kleine
Beträge
vor.
EUbookshop v2
Just
be
aware
to
not
exceed
the
total
of
the
statutory
exemption
limit.
Man
muss
nur
aufpassen,
dabei
insgesamt
die
gesetzliche
Freigrenze
nicht
zu
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
The
preparations
used
in
this
experiment
are
below
the
exemption
limit.
Die
in
diesem
Versuch
eingesetzten
Präparate
sind
unterhalb
der
Freigrenze.
ParaCrawl v7.1
In
this
monitored
area,
radioactive
substances
are
tested
up
to
102
times
the
exemption
limit.
In
diesem
überwachten
Bereich
wird
mit
radioaktiven
Stoffen
bis
zum
102-fachen
der
Freigrenze
experimentiert.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission's
suggestion
is
to
allow
a
temporary
exemption,
making
the
limit
not
48
but
54
hours,
for
a
period
of
seven
years.
Die
Kommission
schlägt
einen
Ausschluß
für
54
anstelle
von
48
Stunden
vor,
und
zwar
für
einen
Übergangszeitraum
von
sieben
Jahren.
Europarl v8
Firms
wishing
to
expand
existing
premises
or
set
up
new
factories
or
offices
must
apply
for
Agrément
approval
when
they
wish
to
do
so
in
the
area
subject
to
control
and
whenever
their
present,
or
present
plus
intended
amount
of
floorspace
exceeds
the
set
exemption
limit.
Unternehmen
müssen
bei
Neu
oder
ErweiterungsInvestitionen
(Industrie
wie
Bürogebäude)
ein
Agrement
beantragen,
wenn
sie
in
der
Kontrollregion
investieren
wollen
und
wenn
ihre
bisherige,
oder
bisherige
plus
beabsichtigte,
Gewerbenäche
eine
bestimmte
Grenze
überschreitet.
EUbookshop v2
Given
the
design
of
the
IDC
control,
the
refusal
of
an
application
need
not
(and·does
not,
in
the
majority
of
cases)
result
in
the
refused
project
relocating
to
the
assisted
areas,
since
there
are
a
number
of
ways
of
legally
avoiding
IDC
control
(e.g.
to
use
existing
floorspace
or
to
build
new
floorspace
below
the
exemption
limit).
So
wie
das
IDC
derzeit
ausgestaltet
ist,
müssen
die
britischen
Unternehmen
auf
die
Verweigerung
einer
Ansiedlungsgenehmigung
nicht
unbedingt
mit
einer
Verlagerung
in
Fördergebiete
reagieren
(und
tun
dies
in
der
Mehrzahl
der
Fälle
auch
nicht),
da
es
eine
Reihe
von
Möglichkeiten
gibt,
das
Genehmigungsverfahren
legal
zu
umgehen
(indem
z.B.
vorhandene
Gewerbeflächen
genutzt
oder
neue
Gewerbeflachen
unterhalb
der
Freigrenze
gebaut
werden).
EUbookshop v2
This
occurs
when
the
firm
is
above
the
Agrément
exemption
limit
but
wishes
to
construct
in
a
noncongested
area;
Dieser
Fall
entsteht,
wenn
das
Unternehmen
oberhalb
der
Mindest
grenze
des
Agrément
liegt,
jedoch
neue
Gewerbeflächen
in
einer
nicht
ver
dichteten
Zone
der
Region
Paris
errichten
will.
EUbookshop v2
The
coverage
of
these
pol
icies
is
therefore
wider
than
the
coverage
of
the
Dutch
and
the
UK
controls
which
extend
only
to
projects
beyond
a
given
size
leaving
to
the
applicants
the
option
of
building
or
investing
below
the
exemption
limit.
Der
Er
fassungsgrad
dieser
Politiken
ist
deshalb
weiter
als
in
den
Niederlanden
oder
dem
Vereinigten
Königreich,
wo
nur
Projekte
oberhalb
einer
bestimmten
Grenze
genehmigungspflichtig
sind
und
dem
Investor
die
Möglichkeit
bleibt,
ohne
Ge
nehmigungsverfahren
unterhalb
dieser
Grenze
zu
investieren.
EUbookshop v2