Übersetzung für "Eurocheque" in Deutsch
This
exemption
has
now
expired
and
Eurocheque
International
have
requested
a
renewal.
Da
diese
Freistellung
nun
auslaeuft,
hat
eurocheque
International
eine
Verlaengerung
beantragt.
TildeMODEL v2018
The
Eurocheque
system
is
open
to
all
European
credit
institutions.
Das
Eurocheque-System
steht
allen
europäischen
Kreditinstituten
offen.
EUbookshop v2
The
orderer
can
pay
the
purchase
price
cash,
by
bank
remittance
or
Eurocheque.
Der
Besteller
kann
den
Kaufpreis
bar,
per
Banküberweisung
oder
Euroscheck
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
broadening
access
to
the
Eurocheque
clearing
system
must
therefore
be
carefully
examined,
taking
account
of
consumer
interests.
Ein
künftig
erweiterter
Zugang
zum
eurocheque-Clearing
muß
deshalb
unter
Beachtung
der
Verbraucherinteressen
sorgfältig
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
Thirdly,
in
the
long
term
there
is
no
alternative
to
replacing
the
signature
used
for
paying
by
plastic
card
with
a
numerical
code,
as
in
the
case
of
the
Eurocheque
card,
and
a
chip.
Drittens:
Langfristig
führt
kein
Weg
daran
vorbei,
daß
die
Unterschrift,
mit
der
man
mit
seiner
Plastikkarte
zahlt,
ersetzt
wird
durch
eine
Zifferncode,
wie
man
das
bei
der
Eurochequekarte
auch
hat,
und
einen
Chip
auf
der
Karte.
Europarl v8
This
mark
was
used
during
the
transition
from
Eurocheque
(payment
via
certified
cheque)
to
payment
via
ec-card
(card
based
payment
with
PIN).
Dieses
Zeichen
wurde
für
die
Übergangsphase
von
Eurocheque
(beleghaftes
Zahlen
mit
Scheck)
auf
Zahlen
mit
ec-Karte
(kartenbasiertes
Zahlen
mit
PIN)
verwendet.
Wikipedia v1.0
On
the
basis
of
such
advice
customers
can
decide,
for
example,
to
make
out
a
Eurocheque
to
a
beneficiary
for
small
amounts
or
accept
a
longer
delivery
time
for
non-urgent
payments
so
as
to
avoid
the
higher
costs
of
a
"premium
speed
service".
Aufgrund
einer
solchen
Beratung
können
Kunden
beispielsweise
entscheiden,
bei
geringen
Beträgen
einen
Euroscheck
auf
den
Begünstigten
auszustellen
oder
bei
nicht
eiligen
grenzüberschreitenden
Überweisungen
von
vornherein
eine
längere
Laufzeit
zu
akzeptieren,
um
damit
ggf.
die
höheren
Kosten
eines
"premium
speed
service"
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
Eurocheque
system
provides
a
good
example
of
how
rival
credit
institutions
are
able
to
offer
their
customers
a
service
throughout
Europe,
the
very
existence
of
which
depends
upon
close
cooperation
in
the
offering
of
counter
services,
the
issuing
of
cheques
and
cheque
cards,
the
provision
of
clearing
facilities
and
the
observance
of
common
rules.
Das
eurocheque-System
ist
ein
gutes
Beispiel
dafür,
wie
konkurrierende
Kreditinstitute
ihren
Kunden
europaweit
einen
Service
bieten,
der
eine
enge
Zusammenarbeit
bei
der
Bereitstellung
von
Schaltern,
Scheckformularen,
Scheckkarten
und
Verrechnungssystemen
wie
auch
bei
der
Beachtung
gemeinsamer
Regeln
voraussetzt.
TildeMODEL v2018
The
inclusion
of
such
cheques
-
for
which
payment
would
not
be
guaranteed
-
in
the
Eurocheque
clearing
system
could
be
advantageous,
in
particular
for
small
and
medium-sized
enterprises.
Eine
Einbeziehung
solcher
-
dann
nicht
garantierter
-ec-Schecks
in
das
eurocheque-Clearing
könnte
namentlich
für
mittlere
und
kleinere
Unternehmen
vorteilhaft
sein.
TildeMODEL v2018