Übersetzung für "Eukaryote" in Deutsch
Prokaryote
cells
are
much
smaller
than
Eukaryote
cells
and
are
mostly
single
living
ones.
Prokaryote
Zellen
sind
meistens
um
ein
Vielfaches
kleiner
als
Eukaryote
Zellen
und
einzellebend.
ParaCrawl v7.1
The
host
cell
according
to
the
present
invention
may
be
a
prokaryote
or
a
eukaryote.
Die
Wirtszelle
im
Sinne
dieser
Erfindung
kann
ein
Prokaryont
oder
ein
Eukaryont
sein.
EuroPat v2
This
organism
employed
may
be
a
prokaryote
or
a
eukaryote.
Dieser
eingesetzte
Organismus
kann
ein
Prokaryont
oder
Eukaryont
sein.
EuroPat v2
Eukaryote
polymerases
of
type
I
exist
in
different
subtypes
(RNA-pol
I,
II,
IIl)
which
recognize
different
promoter
types.
Bei
Eukaryonten-Polymerasen
vom
Typ
I
gibt
es
verschiedene
Subtypen
(RNA-Pol
I,
II,
III),
die
verschiedene
Promoter-Typen
erkennen.
EuroPat v2
Eukaryote
polymerases
of
type
I
exist
in
different
subtypes
(RNA-pol
I,
II,
Ill)
which
recognize
different
promoter
types.
Bei
Eukaryonten-Polymerasen
vom
Typ
I
gibt
es
verschiedene
Subtypen
(RNA-Pol
I,
II,
III),
die
verschiedene
Promoter-Typen
erkennen.
EuroPat v2
The
object
was
therefore
to
isolate
the
riboflavin
biosynthesis
genes
from
a
eukaryote
in
order
therewith
to
make
available
a
recombinant
preparation
process
for
riboflavin
in
a
eukaryotic
production
organism.
Es
bestand
daher
die
Aufgabe,
die
Riboflavin-Biosynthese
Gene
aus
einem
Eukaryonten
zu
isolieren,
um
damit
ein
rekombinantes
Herstellverfahren
für
Riboflavin
in
einem
eukaryontischen
Produktionsorganismus
bereitzustellen.
EuroPat v2
Moreover,
it
has
been
observed
that,
despite
amplification
and
expression,
the
gene
products
of
eukaryote
DNA
were
occasionally
destroyed
in
prokaryotes
in
a
secondary
process.
Außerdem
wurde
auch
beobachtet,
daß
trotz
Amplifikation
und
Expression
die
Genprodukte
der
Eukaryonten-DNA
gelegentlich
in
Prokaryonten
sekundär
zerstört
wurden.
EuroPat v2
Furthermore,
it
must
be
taken
into
account
that,
for
example
in
the
case
of
Bacillus
subtilis,
an
instability
of
the
transformation
has
appeared
in
some
cases
after
successful
transfer
of
eukaryote
DNA,
and
this
instability
led
to
the
fact
that
the
genetic
information
transferred
was
already
lost
after
a
few
generations
in
the
bacterial
population.
Weiterhin
muß
man
berücksichtigen,
daß
sich
z.B.
bei
Bacillus
subtilis
nach
erfolgreicher
Übertragung
von
Eukaryonten-DNA
in
manchen
Fällen
eine
Instabilität
der
Transformation
gezeigt
hat,
die
dazu
führte,
daß
die
übertragene
genetische
Information
schon
nach
wenigen
Generationen
in
der
Bakterienpopulation·verloren
geht.
EuroPat v2
To
obtain
a
restriction
fragment
containing
an
origin
of
replication
from
any
eukaryote,
it
is
possible,
in
addition
to
the
direct
transformation
test
in
the
final
recipient
organism
(as
described
for
Podospora),
also
to
carry
out
a
preselection
in
the
baker's
yeast
Saccharomyces
cerevisiae.
Um
von
einem
beliebigen
Eukaryonten
ein
Restriktionsfragment
zu
erhalten,
das
einen
Replikationsursprung
enthält,
kann
man
neben
dem
direkten
Transformationstest
im
endgültigen
Empfängerorganismus
(wie
für
Podospora
beschrieben)
auch
eine
Vorselektion
in
der
Bäckerhefe
Saccharomyces
cerevisiae
durchführen.
EuroPat v2
The
predecessor
of
the
Eukaryote
cell
(it
took
obviously
the
genetic
knowledge
of
it’s
past
as
RNA,
Archaea
or
Extremophile
cell
existence
with
it,
because
the
cell
differentiates
clearly
that
the
very
old
cell
billions
of
years
ago
could
not
move
whereas
this
cell
could
navigate)
lived
in
peace
in
the
scrotum
and
didn’t
accept
the
obvious
endeavours
of
its
owner
to
get
going
–
so
it
needed
some
(loving)
teasing
and
some
applied
nervous
restlessness.
Die
Vorgaengerin
der
Eukaryote
Zelle
(sie
hat
offensichtlich
das
genetische
Wissen
ihrer
Milliarden
Jahre
alten
Vergangenheit
als
moeglicherweise
Urzelle
wie
RNA,
Archaeas
oder
Extremophiles
mitgenommen,
denn
sie
unterscheidet
in
ihrer
Geschichte
deutlich,
dass
sich
jene
uralte
Zelle
nicht
bewegen
konnte,
waehrend
für
sie
es
kein
Problem
ist
zu
navigieren)
lebte
in
Frieden
im
Hoden
ihres
Besitzers
und
verweigerte
sich
einfach
loszumarschieren.
ParaCrawl v7.1
Modern
sexual
reproduction
is
based
on
Eukaryote
cells,
but
older
permutations
of
prokaryotic
trials
became
known
as
‘fusion
sex’
and
may
have
started
this
process
altogether.
Moderne
sexuelle
Reproduktion
basiert
auf
Eukaryote
Zellen,
aber
aeltere
prokaryotische
Versuche,
die
als
‚Fusions
Sex‘
bekannt
wurden,
haben
diesen
Prozess
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
their
goals,
researchers
from
Heidelberg
University
and
the
European
Molecular
Biology
Laboratory
(EMBL)
sequenced
the
genome
of
the
thermophilic
eukaryote
Chaetomium
thermophilum
and
identified
all
the
proteins
of
the
nuclear
pore
transport
channel.
Die
Forscher
der
Universität
Heidelberg
und
des
Europäischen
Laboratoriums
für
Molekularbiologie
(EMBL)
haben
dazu
das
Genom
des
thermophilen
Eukaryonten
Chaetomium
thermophilum
sequenziert
und
daraus
die
Proteine
isoliert,
aus
denen
ein
lange
gesuchter
Grundpfeiler
der
Kernpore
zusammengebaut
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1
Here
we
use
lichens
as
examples
to
devise
strategies
for
such
metagenomic
approaches
to
eukaryote
genome
sequencing.
Im
Rahmen
dieses
Projekts
verwenden
wir
Flechten
als
Modelle,
um
metagenomische
Ansätzen
der
eukaryotischen
Genomsequenzierung
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
The
complexity
and
function
of
organs
of
the
Eukaryote
cell
has
been
copied
at
a
later
stage
by
multicellular
life.
Die
komplexe
Struktur
und
die
organischen
Funktionen
der
Eukaryote
Zellen
ist
von
den
multizellularen
Organismen
voll
kopiert
worden.
ParaCrawl v7.1
A
further
problem
in
the
detection
of
microbial
DNA
from
samples
which
comprise
a
mixture
of
microbial
cells
and
higher
eukaryotic
cells,
such
as,
for
example,
blood
samples
from
patients
with
sepsis,
is
also
the
fact
that
a
lysis
of
the
cells
releases
not
only
the
microbial
nucleic
acids
to
be
analysed
from
the
microbial
cells
present
in
the
sample
but
also
large
amounts
of
the
eukaryotic
nucleic
acids
from
the
higher
eukaryotic
cells,
whose
number
in
a
sample
acquired
from
a
higher
eukaryote
is
generally
a
multiple
of
the
number
of
microbial
cells.
Ein
weiteres
Problem
beim
Nachweis
mikrobieller
DNA
aus
Proben,
welche
eine
Mischung
mikrobieller
Zellen
und
höherer
eukaryontischer
Zellen
enthalten,
wie
beispielsweise
Blutproben
von
Patienten
mit
Sepsis,
ist
ferner
die
Tatsache,
dass
bei
einer
Lyse
der
Zellen
nicht
nur
die
zu
analysierenden
mikrobiellen
Nukleinsäuren
aus
den
in
der
Probe
vorhandenen
mikrobiellen
Zellen
freigesetzt
werden,
sondern
auch
große
Mengen
der
eukaryontischen
Nukleinsäuren
aus
den
höheren
eukaryontischen
Zellen,
deren
Anzahl
in
einer
aus
einem
höheren
Eukaryonten
gewonnenen
Probe
im
Allgemeinen
ein
Vielfaches
der
Anzahl
an
mikrobiellen
Zellen
beträgt.
EuroPat v2
The
coding
areas
of
the
heavy
and
light
chains
of
the
variable
regions
of
the
antibodies
anti-CD33DRB2
from
Example
1
were
amplified
with
specific
primers
and
cloned
into
a
pSecTag2B
vector
for
expression
in
eukaryote
cells.
Die
kodierenden
Bereiche
der
schweren
und
leichten
Ketten
der
variablen
Regionen
des
Antikörpers
anti-CD33DRB2
aus
Beispiel
1
wurden
mit
spezifischen
Primern
amplifiziert
und
zur
Expression
in
eukaryotischen
Zellen
in
einen
pSecTag2B
Vektor
kloniert.
EuroPat v2
For
example,
rRNA
can
be
removed
by
using
the
RIBOMINUS™
Eukaryote
Kit
(from
Life
Technologies),
which
is
based
on
the
selective
removal
of
frequently
occurring
large
ribosomal
RNA
molecules
from
the
pool
of
total
RNA.
Beispielsweise
kann
zur
Entfernung
von
rRNA
der
RiboMinusTM
Eukaryote
Kit
(Firma
Life
Technologies)
verwendet
werden,
der
auf
der
selektiven
Entfernung
häufig
vorkommender
großer
ribosomaler
RNA-Moleküle
aus
dem
Pool
der
Gesamt-RNA
basiert.
EuroPat v2
All
antibodies
according
to
the
invention
are
capable
of
recognizing
recombinant
human
La
protein
(rhLa,
independent
of
whether
prokaryote-produced
or
eukaryote-produced)
and
native
human
La
protein
in
immunoblot
(western
blot).
Alle
genannten
Antikörper
sind
in
der
Lage,
rekombinant
hergestelltes
humanes
La-Protein
(rhLa,
unabhängig
ob
prokaryont
oder
eukaryont
hergestellt)
und
natives
humanes
La-Protein
im
Immunoblot
(Westernblot)
zu
erkennen.
EuroPat v2