Übersetzung für "Erbstg" in Deutsch
The
determined
violations
of
the
right
to
equality
therefore
concern
§§
13a
and
13b
ErbStG
in
their
entirety.
Die
festgestellten
Gleichheitsverstöße
erfassen
folglich
die
§§
13a
und
13b
ErbStG
insgesamt.
ParaCrawl v7.1
The
requirement
to
hold
the
company
for
a
certain
time
period
(§
13a(5)
ErbStG)
cannot
fulfil
this
task
alone.
Die
Haltefrist
(§
13a
Abs.
5
ErbStG)
allein
kann
diese
Aufgabe
nicht
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
in
respect
of
the
acquisition
of
agricultural
land
and
forestry
resulting
from
death,
the
first
point
of
Paragraph
13a(1)
of
the
ErbStG
in
the
version
applicable
in
1998
provides
for
a
taxfree
amount
of
DEM
500
000
(EUR
256
000).
So
sieht
§
13a
Abs.
1
Nr.
1
ErbStG
in
der
1998
geltenden
Fassung
beim
Erwerb
von
land-
und
forstwirtschaftlichem
Vermögen
von
Todes
wegen
einen
Freibetrag
von
500
000
DM
(256
000
Euro)
vor.
EUbookshop v2
Following
the
applicant’s
application
under
Paragraph
21
of
the
ErbStG,
the
French
inheritance
tax
of
DEM
354
306.38
(FRF
1
192
148
x
0.2972)
was
credited,
in
the
amount
of
DEM
236
644,
against
the
DEM
254
049
of
tax
due.
Klägers
nach
§
21
ErbStG
wurde
die
französische
Erbschaftsteuer
von
(1
192
148
FRF
x
0,2972)
354
306,38
DM
mit
236
644
DM
auf
die
Steuer
von
254
049
DM
angerechnet.
EUbookshop v2
In
cases
where
the
successor
of
the
company
is
not
required
to
comply
with
the
aggregate
wage
requirement
under
§
13a(1)
fourth
sentence
ErbStG
in
order
to
profit
from
the
exemption
from
inheritance
tax,
the
achievement
of
one
of
the
central
objectives
of
the
exemption
provision
is
not
ensured
by
law.
In
den
Fällen,
in
denen
der
Betriebsnachfolger
die
Lohnsummen
nach
§
13a
Abs.
1
Satz
4
ErbStG
nicht
einhalten
muss,
um
in
den
Genuss
der
Erbschaftsteuerverschonung
zu
gelangen,
ist
das
Erreichen
eines
der
zentralen
Ziele
der
Verschonungsregelung
jedenfalls
nicht
normativ
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
violations
of
the
principle
of
equality,
important
elements
of
§§
13a
and
13b
ErbStG
are
unconstitutional.
Aufgrund
der
festgestellten
Gleichheitsverstöße
erweisen
sich
wichtige
Elemente
der
§§
13a
und
13b
ErbStG
als
verfassungswidrig.
ParaCrawl v7.1
The
exemption
provisions
of
§§
13a
and
13b
ErbStG
are
suitable
(d)
and
necessary
(e)
to
achieve
these
aims.
Die
Verschonungsregelung
der
§§
13a
und
13b
ErbStG
ist
zur
Erreichung
dieser
Ziele
geeignet
(d)
und
erforderlich
(e).
ParaCrawl v7.1
To
burden
all
transfers
of
businesses
pursuant
to
the
general
rules
on
inheritance
taxation,
without
providing
any
company-specific
privileges,
would
clearly
contradict
the
legislature’s
intent
that
became
apparent
in
the
tax
exemption
concept
of
§§
13a
and
13b
ErbStG,
and
that
is
generally
not
objectionable
under
constitutional
law
(cf.
B
III
2).
Eine
Belastung
aller
Unternehmensübergänge
nach
den
allgemeinen
erbschaftsteuerrechtlichen
Grundsätzen
ohne
unternehmensspezifische
Privilegierungen
widerspräche
offensichtlich
dem
in
dem
Steuerverschonungskonzept
der
§§
13a
und
13b
ErbStG
zum
Ausdruck
gekommenen
–
und
im
Grundsatz
verfassungsrechtlich
auch
nicht
zu
beanstandenden
(dazu
B.
III.
2.)
–
Willen
des
Gesetzgebers.
ParaCrawl v7.1
According
to
that,
in
such
cases
mostly
no
generous
donation
occurs
between
the
GmbH
and
the
affiliated
person
of
the
shareholder
with
regard
to
Section
7
para
1
Sentence
1
ErbStG,
but
there
is
one
between
the
shareholder
and
his
affiliated
person.
Danach
liegt
in
solchen
Fällen
regelmäßig
zwar
im
Verhältnis
der
Kapitalgesellschaft
zur
nahestehenden
Person
eines
Gesellschafters
keine
freigebige
Zuwendung
iSd
§
7
Abs.
1
Nr.
1
ErbStG
vor,
aber
eine
solche
zwischen
dem
Gesellschafter
und
der
ihm
nahestehenden
Person.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
§§
13a
and
13b
ErbStG
allow
for
tax
optimising
schemes
which
are
too
generous
in
specific
constellations
and
cause
unjustifiable
unequal
treatment
(e).
Außerdem
lassen
die
§§
13a
und
13b
ErbStG
in
einzelnen
Konstellationen
zu
großzügig
steuerliche
Gestaltungen
zu,
die
nicht
zu
rechtfertigende
Ungleichbehandlungen
verursachen
(e).
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
in
case
§§
13a
and
13b
ErbStG
were
declared
unconstitutional,
there
is
no
legal
basis
and
also
no
sufficient
justification
for
tax
exemptions
of
such
comprehensive
scope
to
completely
abandon
taxation
of
the
acquisition
of
business
assets
without
payment.
Auf
der
anderen
Seite
fehlt
es
für
einen
völligen
Verzicht
auf
die
Besteuerung
des
unentgeltlichen
Erwerbs
betrieblichen
Vermögens
im
Falle
der
Verfassungswidrigkeit
von
§§
13a
und
13b
ErbStG
an
der
erforderlichen
gesetzlichen
Grundlage
wie
auch
an
einem
hinreichenden
Rechtfertigungsgrund
für
eine
derart
umfassende
Steuerbefreiung.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
§
13a(1)
second
sentence
ErbStG
does
not
require
an
annual
assessment,
but
rather
adopts
an
approach
according
to
which
the
aggregate
wage
period
is
assessed
as
a
whole,
underlines
the
legislature’s
deliberate
decision
in
favour
of
a
provision
that
protects
the
entrepreneurial
freedom
to
make
decisions,
while
keeping
it
suitable
for
ensuring
the
preservation
of
jobs
at
large.
Dass
§
13a
Abs.
1
Satz
2
ErbStG
bei
der
Lohnsumme
auf
eine
über
den
gesamten
Lohnsummenzeitraum
kumulierte
und
nicht
auf
eine
jährliche
Betrachtung
abstellt,
unterstreicht
die
bewusste
Entscheidung
des
Gesetzgebers
für
eine
die
unternehmerische
Dispositionsbefugnis
schonende
Regelung,
die
ihr
gleichwohl
die
Eignung
belässt,
den
Erhalt
der
Arbeitsplätze
in
der
Summe
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
If
the
provisions
granting
tax
privileges
in
§§
13a
and
13b
ErbStG
do
not
apply,
this
does
not
mean
that
the
general
rules
on
the
taxation
of
gifts
and
inheritances
would
apply
instead
to
the
transfer
of
companies.
Entfallen
nämlich
die
steuerbegünstigenden
Vorschriften
der
§§
13a
und
13b
ErbStG,
könnten
nicht
stattdessen
die
allgemeinen
Regeln
über
den
erbschaftsteuerlichen
Zugriff
auf
Erbe
oder
Schenkung
auch
für
den
Übergang
von
Betrieben
Anwendung
finden.
ParaCrawl v7.1
The
overall
unconstitutionality
of
the
taxation
of
company
transfers
as
an
inheritance
or
gift,
pursuant
to
§§
13a
and
13b
ErbStG,
necessarily
also
concerns
the
taxation
of
a
transfer
of
(private)
assets
without
payment,
which
are
not
subject
to
preferential
treatment.
Die
Gesamtverfassungswidrigkeit
der
Besteuerung
des
Unternehmensübergangs
nach
Maßgabe
der
§§
13a
und
13b
ErbStG
bei
Erbschaft
und
Schenkung
erfasst
notwendig
auch
die
Besteuerung
des
unentgeltlichen
Übergangs
von
nicht
begünstigtem
(Privat-)Vermögen.
ParaCrawl v7.1
As
was
already
the
case
with
equivalent
provisions
on
tax
exemptions
in
the
years
before
the
Inheritance
Tax
Reform
Act
entered
into
force,
the
legislature
intends
to
primarily
promote
and
protect
small
and
medium-sized
family-owned
companies
with
the
new
provisions
in
§§
13a
and
13b
ErbStG
as
well
(see
2
c
above).
Wie
schon
mit
entsprechenden
Begünstigungsnormen
in
den
Jahren
vor
dem
Inkrafttreten
des
Erbschaftsteuerreformgesetzes
hat
der
Gesetzgeber
auch
mit
der
Neuregelung
der
§§
13a
und
13b
ErbStG
in
erster
Linie
die
Förderung
und
den
Schutz
der
kleinen
und
mittelständischen
Familienunternehmen
im
Blick
(s.
dazu
oben
2.
c).
ParaCrawl v7.1
The
exemption
provisions
under
§§
13a
and
13b
ErbStG
lead
to
a
preferential
treatment
of
beneficiaries
of
business
assets
as
opposed
to
beneficiaries
of
other
assets
which
is,
in
principle,
compatible
with
Art.
Die
Verschonungsregelungen
in
§§
13a
und
13b
ErbStG
führen
zu
einer
Besserstellung
der
Erwerber
unternehmerischen
Vermögens
gegenüber
den
Erwerbern
sonstigen
Vermögens,
die
im
Grundsatz
mit
Art.
ParaCrawl v7.1
Since
§§
13a
and
13b
ErbStG
do
not
provide
a
maximum
limit
with
regard
to
the
assets
eligible
for
tax
exemption,
even
businesses
worth
hundreds
of
millions
or
even
several
billion
euros
can
be
transferred
exempt
from
inheritance
or
gift
tax
if
they
comply
with
the
exemption
requirements.
Da
die
§§
13a
und
13b
ErbStG
keine
Obergrenze
in
Bezug
auf
das
begünstigungsfähige
Vermögen
vorsehen,
können
bei
Einhaltung
der
Verschonungsbedingungen
auch
Betriebe
mit
Unternehmenswerten
von
mehreren
Hundertmillionen
oder
auch
mehreren
Milliarden
Euro
erbschaft-
und
schenkungsteuerfrei
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
here
the
exemption
from
the
gift
tax
in
accordance
with
$
13
ErbStG
applies
if
the
foundation
is
actually
recognized
as
a
charitable
and
the
assets
are
supplied
promptly.
Allerdings
greift
hier
die
Befreiung
von
der
Schenkungssteuer
gemäß
$
13
ErbStG,
wenn
die
Stiftung
tatsächlich
als
gemeinnützig
anerkannt
ist
und
das
Vermögen
zeitnah
zugeführt
wird.
Immobilienübertragungen
sind
von
der
Grunderwerbsteuer
befreit.
ParaCrawl v7.1
While
the
outcome
of
the
initial
court
proceedings
does
not
directly
depend
on
the
interpretation
and
application
of
§§
13a
and
13b
ErbStG,
the
Federal
Finance
Court
rightly
considered
them
still
sufficiently
relevant.
Für
das
Ausgangsverfahren
kommt
es
zwar
nicht
unmittelbar
auf
die
Auslegung
und
Anwendung
der
§§
13a
und
13b
ErbStG
an.
Dennoch
durfte
der
Bundesfinanzhof
von
ihrer
Entscheidungserheblichkeit
für
das
Ausgangsverfahren
ausgehen.
ParaCrawl v7.1