Übersetzung für "Ennahda" in Deutsch

Moreover he served as longtime member of the party's executive council and remains secretary-general of Ennahda.
Zudem war er langjähriges Vorstandsmitglied und Generalsekretär von Ennahda.
WikiMatrix v1

Also, offices of the ruling Islamist party Ennahda in the town were attacked and documents burned.
Ebenfalls wurden BÃ1?4ros der regierenden islamistischen Ennahda Partei angegriffen und Dokumente verbrannt.
ParaCrawl v7.1

That explains why Ennahda considers the code acceptable.
Dies erklärt, warum Ennahda das Gesetz als akzeptabel erachtet.
ParaCrawl v7.1

How moderate in fact is the Islamist Ennahda Party in Tunisia?
Wie moderat ist die islamische Ennahda-Partei in Tunesien wirklich?
ParaCrawl v7.1

The path currently being taken by the Ennahda Party could inspire numerous Islamist movements in the region.
Der von der Ennahda-Partei eingeschlagene Weg könnte zahlreiche islamistische Bewegungen in der Region inspirieren.
ParaCrawl v7.1

Ennahda has responded that its members had nothing to do with the incidents.
Ennahda hat geantwortet, dass ihre Mitglieder nichts mit den Vorfällen zu tun hätten.
ParaCrawl v7.1

Jebali's government, led by the moderately Islamist Ennahda party, is fully aware of the problems.
Jebalis Regierung, von der gemäßigten islamistischen Partei Ennahda angeführt, ist sich der Probleme bewusst.
ParaCrawl v7.1

Ennahda says it has modelled itself on the governing AK party in Turkey .
Ennahda sagt, sie habe sich nach der regierenden AK Partei der Türkei modelliert.
ParaCrawl v7.1

For all of its flaws, the political dialogue that has been initiated in Tunisia, thanks to the Islamist movement Ennahda and the non-religious parliamentary parties, has saved the country from the political abyss.
Trotz aller Unzulänglichkeiten hat der in Tunesien dank der islamistischen Bewegung Ennahda und der nicht religiösen parlamentarischen Parteien eingeleitete politische Dialog das Land vor dem politischen Abgrund bewahrt.
News-Commentary v14

Indeed, America’s acceptance of Islamist parties in the region, from Ennahda in Tunisia to the Muslim Brotherhood in Egypt, suggests that skepticism of Islamist groups may be losing ground.
Tatsächlich scheint die Tatsache, dass die USA islamistische Parteien in der Region akzeptiert haben, von Ennahda in Tunesien bis zur Muslimbruderschaft in Ägypten, nahezulegen, dass die Skepsis gegenüber islamistischen Gruppen schwindet.
News-Commentary v14

In May 1992 the government claimed that it had detected plans for a coup d'état by Ennahda, which had allegedly plotted to kill President Ben Ali and establish an Islamic state.
Im Mai 1992 behauptete die Regierung, dass sie Pläne der Ennahda zur Machtergreifung aufgedeckt hätte, die sich angeblich zur Tötung des Präsidenten Ben Ali und zur Errichtung eines islamischen Staats verschworen hätte.
Wikipedia v1.0

Ennahda, the ruling Islamist party, may once have been committed to moderation, but it has gradually succumbed to the will of its radical wing and is narrowing the space for political opposition.
Ennahda, die regierende islamistische Partei, war vielleicht einmal gemäßigt, aber hat sich zunehmend dem Einfluss ihres radikalen Flügels gebeugt und schränkt den Raum für politische Opposition weiter ein.
News-Commentary v14

Some may one day follow in the footsteps of Souad Abderrahim, who was elected the first woman mayor of Tunis with the support of the Islamist Ennahda Movement.
Einige treten eines Tages möglicherweise in die Fußstapfen von Souad Abderrahim, die mit Unterstützung der islamistischen Ennahda-Bewegung zur ersten Bürgermeisterin von Tunis gewählt wurde.
News-Commentary v14

So the tremendous victory of the Muslim Brotherhood and the Al-Nour Party in Egypt – as well as that of Ennahda in Tunisia – should come as no surprise.
Der gewaltige Wahlsieg der Muslimbruderschaft und der Al-Nour-Partei in Ägypten – ebenso wie der Ennahda-Partei in Tunesien – sollte daher nicht weiter überraschend sein.
News-Commentary v14

According to preliminary results, Nidaa Tounes gained a plurality of votes, winning 85 seats in the 217-seat parliament, beating the Ennahda Movement (69 seats) and many smaller parties.
Es gelang der säkularen Partei Nidaa Tounes, mit 38 Prozent der Stimmen (86 Sitze) vor der gemäßigt islamistischen Ennahda (28 Prozent, 69 Sitze) stärkste Kraft zu werden.
Wikipedia v1.0

Following his death, hundreds of his supporters, including relatives and party members of the People's Movement, demonstrated in front of the Interior Ministry's building on Avenue Habib Bourguiba and blamed the incumbent Ennahda Party and their followers for the assassination.
Nach seinem Tod protestierten Tausende seiner Unterstützer, darunter auch seine Angehörigen und Parteimitglieder der Volksbewegung, vor dem Innenministerium und beschuldigten die Ennahda-Bewegung und ihre Anhänger an der Ermordung schuld zu sein.
WikiMatrix v1

Although a member of the anti-Islamist Popular Front, he did not have a reputation for being especially critical of Islamists, and in fact had many friends in the ruling Islamist Ennahda Movement.
Er war praktizierender Muslim und hatte keinen besonderen Ruf als Kritiker, teilweise sogar Fürsprecher in der regierenden islamistischen Ennahda-Bewegung.
WikiMatrix v1