Übersetzung für "Enkindle" in Deutsch
How
will
we
enkindle
hope
if
prophets
are
lacking?
Wie
sollen
wir
die
Hoffnung
entfachen,
wenn
die
Propheten
fehlen?
ParaCrawl v7.1
Enkindle
within
you
the
desire
to
build
your
life
on
him
and
for
him!
Weckt
in
euch
den
Wunsch,
euer
Leben
mit
ihm
und
für
ihn
aufzubauen!
ParaCrawl v7.1
The
new
prosperity
is
meant
only
to
enkindle
a
quiet
revolution
of
the
Heart!
Der
neue
Wohlstand
ist
einzig
dazu
gedacht,
eine
stille
Revolution
des
Herzens
zu
entfachen!
ParaCrawl v7.1
When
you
enkindle,
that
should
be
done
only
in
designated
areas
for
this
purpose.
Wenn
Sie
entzünde,
sollte
diese
nur
in
den
ausgewiesenen
Bereichen
für
diesen
Zweck
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
these
sentiments
I
commend
you
to
Mary,
Star
of
the
New
Evangelization,
that
she
may
sustain
you
in
pastoral
wisdom,
strengthen
you
in
fortitude
and
enkindle
in
your
hearts
love
and
compassion.
Mit
diesen
Gedanken
empfehle
ich
euch
Maria,
dem
Stern
der
Neuevangelisierung,
auf
daß
sie
euch
mit
pastoraler
Weisheit
erfülle,
eure
Kraft
stärke
und
in
euren
Herzen
Liebe
und
Barmherzigkeit
wecke.
ParaCrawl v7.1
Our
young
people
still
look
up
to
them
with
great
faith,
they
still
enkindle
the
flames
in
their
souls
to
give
themselves
for
Schoenstatt.
Immer
noch
schaut
unsere
Jugend
gläubig
zu
ihnen
auf,
immer
noch
entfachen
sie
in
unseren
Seelen
eine
flammende
Bereitschaft
für
Schönstatt.
ParaCrawl v7.1
Today,
too,
let
us
entrust
ourselves
to
her
maternal
intercession,
so
that
the
Holy
Spirit
may
descend
in
abundance
upon
the
Church
in
our
day,
fill
the
hearts
of
all
the
faithful
and
enkindle
in
them
the
fire
of
his
love.
Auch
heute
vertrauen
wir
uns
ihrer
mütterlichen
Fürsprache
an,
auf
daß
der
Heilige
Geist
überreich
auf
die
Kirche
unserer
Zeit
herabkomme,
die
Herzen
aller
Gläubigen
erfülle
und
in
ihnen
–
in
uns
–
das
Feuer
seiner
Liebe
entzünde.
ParaCrawl v7.1
In
there,
the
HOLY
SPIRIT
will
enkindle
her
to
ever
greater
power
and
brighter
splendour
until
the
hour
of
renewal
of
the
Covenant
in
the
Church
of
Love,
which
will
arise
in
the
age
of
the
HOLY
SPIRIT,
after
the
purification
of
My
people,
which
is
now
beginning.
Der
HEILIGE
GEIST
wird
sie
darin
zu
immer
größerer
Kraft
und
stärkerem
Glanz
entfachen
bis
zur
Stunde
der
Erneue-
rung
des
Bundes
in
der
Liebeskirche,
die
im
Zeitalter
des
HEILIGEN
GEISTES
entspringen
wird,
nach
der
Läuterung
Meines
Volkes,
welche
nun
ihren
Anfang
nimmt.
ParaCrawl v7.1
With
her,
let
us
pray:
“Come
Holy
Spirit,
fill
the
hearts
of
your
faithful,
and
enkindle
in
them
the
fire
of
your
love”.
Mit
ihr
laßt
uns
beten:
»Komm,
Heiliger
Geist,
erfülle
die
Herzen
deiner
Gläubigen
und
entzünde
in
ihnen
das
Feuer
deiner
Liebe«.
ParaCrawl v7.1
Daily
through
your
personal
prayers
and
through
the
meaningful
celebration
of
the
sacrament
of
the
Holy
Eucharist
with
faith
and
love,
you
must
enkindle
the
fire
of
the
Spirit
in
you
and
store
up
power
and
energy
to
do
my
works.
Täglich
müsst
ihr
durch
eure
persönlichen
Gebete
und
durch
die
bedeutungsvolle
Feier
des
Sakramentes
der
Heiligen
Eucharistie
in
Glauben
und
Liebe,
das
Feuer
des
Geistes
in
euch
entzünden
und
Kraft
und
Energie
in
euch
speichern,
um
meine
Werke
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
I
want
you
to
enkindle
the
fire
of
the
Spirit
in
you
so
that
you
may
be
burning
and
shining
lamps
to
those
who
live
in
the
darkness
of
soul.
Ich
will,
dass
ihr
das
Feuer
des
Heiligen
Geistes
in
euch
entfacht,
damit
ihr
brennende
und
leuchtende
Lampen
sein
könnt
für
jene
die
in
der
Finsternis
der
Seele
leben.
ParaCrawl v7.1
When
he
visited
the
place
for
the
first
time,
with
special
permission,
Marcello
understood
that
he
must
first
enkindle
hope
in
the
hearts
of
these
castoffs
of
society,
establishing
among
them
a
community
of
religious,
with
a
priest.
Als
Marcello
den
Ort
zum
ersten
Mal
mit
einer
Sondergenehmigung
besuchte,
erkannte
er,
dass
man
in
den
Herzen
dieser
Ausgestoßenen
zunächst
die
Hoffnung
wecken
musste,
indem
man
unter
ihnen
eine
religiöse
Gemeinschaft
mit
einem
Priester
gründete.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
challenge
posed
by
the
electronic
media,
school
needs
even
more
to
face
up
to
the
need
to
contribute
to
educating
human
beings
who
are
able
to
communicate
and
to
arrive
at
a
judgment
of
their
own,
to
enkindle
creativity
and
pleasure
in
own
creations,
and
–
within
the
scope
of
the
“media
education”
educational
principle
–
to
encourage
individuals
in
finding
their
focus
in
society
and
a
constructive-critical
approach
to
experiences
to
which
they
are
exposed.
Angesichts
der
Herausforderung
durch
die
elektronischen
Medien
muss
sich
die
Schule
verstärkt
dem
Auftrag
stellen,
an
der
Heranbildung
kommunikationsfähiger
und
urteilsfähiger
Menschen
mitzuwirken,
die
Kreativität
und
die
Freude
an
eigenen
Schöpfungen
anzuregen
und
sich
im
Sinne
des
Unterrichtsprinzips
„Medienerziehung"
um
eine
Förderung
der
Orientierung
des
Einzelnen
in
der
Gesellschaft
und
der
konstruktiv-kritischen
Haltung
gegenüber
vermittelten
Erfahrungen
zu
bemühen.
ParaCrawl v7.1
Upon
all,
I
invoke
the
abundant
blessings
of
the
Most
High,
to
whom
I
ask
to
enkindle
in
the
hearts
of
each
one
sentiments
of
forgiveness,
of
reconciliation,
of
brotherhood.
Auf
alle
rufe
ich
den
reichen
Segen
des
Allmächtigen
herab,
den
ich
bitte,
im
Herzen
eines
jeden
Gefühle
der
Vergebung,
der
Versöhnung
und
der
Brüderlichkeit
zu
wecken.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
challenge
posed
by
the
electronic
media,
school
needs
even
more
to
face
up
to
the
need
to
contribute
to
educating
human
beings
who
are
able
to
communicate
and
to
arrive
at
a
judgment
of
their
own,
to
enkindle
creativity
and
pleasure
in
own
creations,
and
–
within
the
scope
of
the
"media
education"
educational
principle
–
to
encourage
individuals
in
finding
their
focus
in
society
and
a
constructive-critical
approach
to
experiences
to
which
they
are
exposed.
Angesichts
der
Herausforderung
durch
die
elektronischen
Medien
muss
sich
die
Schule
verstärkt
dem
Auftrag
stellen,
an
der
Heranbildung
kommunikationsfähiger
und
urteilsfähiger
Menschen
mitzuwirken,
die
Kreativität
und
die
Freude
an
eigenen
Schöpfungen
anzuregen
und
sich
im
Sinne
des
Unterrichtsprinzips
"Medienerziehung"
um
eine
Förderung
der
Orientierung
des
Einzelnen
in
der
Gesellschaft
und
der
konstruktiv-kritischen
Haltung
gegenüber
vermittelten
Erfahrungen
zu
bemühen.
ParaCrawl v7.1
Ayurveda
suggests
to
help
enkindle
this
shoot
by
utilizing
smelly,
sexy,
drying
natural
remedies
which
includes
Trikatu,
ginger
herb,
cardamom
and
fennel.
Ayurveda
schlägt
vor,
zu
helfen,
entzünde
dieses
Shooting
durch
Nutzung
stinkenden,
sexy,
Trocknen
natürliche
Heilmittel,
die
Trikatu,
Ingwer
Kräuter,
Kardamom
und
Fenchel
enthält.
ParaCrawl v7.1