Übersetzung für "Ends on" in Deutsch
"
The
annual
Macy's
Thanksgiving
Day
Parade
ends
on
34th
Street.
Die
jährliche
Macy's
Thanksgiving
Day
Parade
endet
an
der
34th
Street.
Wikipedia v1.0
The
two
ends
were
supported
on
substantial
timber
piers
and
the
remaining
scaffolding
removed.
Dazu
wurden
beide
Enden
auf
stabilen
Holzstapeln
gelagert
und
die
verbleibenden
Gerüste
entfernt.
Wikipedia v1.0
Tom
had
difficulty
in
making
ends
meet
on
his
salary.
Tom
hatte
Schwierigkeiten,
mit
seinem
Gehalt
über
die
Runden
zu
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
She
tried
hard
in
vain
to
make
both
ends
meet
on
a
small
salary.
Sie
bemühte
sich
vergeblich,
mit
einem
kleinen
Gehalt
auszukommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
make
ends
meet
on
my
pension.
Ich
komme
mit
meiner
Rente
nicht
aus.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
make
ends
meet
on
my
salary.
Ich
komme
mit
meinem
Gehalt
nicht
über
die
Runden.
Tatoeba v2021-03-10
The
exposition
usually
ends
on
either
a
I
or
V
chord,
and
is
then
followed
by
the
body.
Diesem
folgt
häufig
auch
noch
eine
Schlussgruppe,
mit
der
die
Exposition
endet.
Wikipedia v1.0
The
school
year
begins
on
15
September
and
ends
on
15
July.
Das
Schuljahr
beginnt
am
15.
September
und
endet
am
15.
Juli.
ELRA-W0201 v1
The
consultation
was
also
publicised
by
"ENDS
Daily"
on
17
March
2008.
Sie
wurde
am
17.
März
2008
außerdem
von
„ENDS
Daily“
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
Frank
blows
his
trial,
and
ends
up
on
Fisk's
cell
block?
Frank
verbockt
seinen
Prozess
und
landet
in
Fisks
Zellenblock?
OpenSubtitles v2018
Everybody
that
sees
his
face
ends
up
on
this
wall.
Jeder,
der
ihn
sieht,
endet
an
dieser
Wand.
OpenSubtitles v2018
Everybody
you
know
ends
up
on
the
wrong
side
of
the
dirt.
Alle,
die
du
kennst,
landen
auf
der
falschen
Seite
des
Bodens.
OpenSubtitles v2018
When
the
world
ends,
it'll
be
on
a
Sunday.
Wenn
die
Welt
untergeht,
dann
an
einem
Sonntag.
OpenSubtitles v2018
Shit,
that's
Kamprad
ends
up
on
YouTube.
Scheiße,
jetzt
landet
Kamprad
auf
YouTube.
OpenSubtitles v2018
Everything
that
ends
up
on
this
pad
seems
to
be
coming
true.
Alles,
was
auf
den
Block
kommt,
wird
wahr.
OpenSubtitles v2018