Übersetzung für "End with" in Deutsch

I would like to end with this because it is very important to me.
Ich möchte damit schließen, weil mir das am Herzen liegt.
Europarl v8

I would like to end with a specific question to Mrs Ashton:
Ich möchte mit einer konkreten Frage an Frau Ashton schließen:
Europarl v8

Let us not end with this one report.
Lassen Sie es uns nicht bei diesem einen Bericht belassen.
Europarl v8

Let me just end with another point.
Lassen Sie mich mit einem anderen Punkt enden.
Europarl v8

The report was, in the end, approved with 480 votes in favour and 111 against.
Der Bericht ist am Ende mit 480 Ja-Stimmen und 111 Nein-Stimmen angenommen worden.
Europarl v8

Gender equality does not end with staffing priorities.
Die Gleichstellung der Geschlechter endet nicht bei Prioritäten im Personalbereich.
Europarl v8

Let me end with a simple message - Visit Britain!
Lassen Sie mich mit einer kurzen Mitteilung abschließen - Besuchen Sie Großbritannien!
Europarl v8

The final prices differ so much that you can end up with some unbelievable situations.
Die Endkosten sind derart unterschiedlich, daß dies zu vollständig absurden Situationen führt.
Europarl v8

I wish to end with a comment concerning the procedure.
Ich möchte mit einer Überlegung zum Verfahren schließen.
Europarl v8

I shall end with a question to Mr Tajani.
Ich möchte mit einer Frage an Herrn Tajani schließen.
Europarl v8

I should like to end with two specific questions to the Commission.
Mit zwei spezifischen Fragen an die Kommission möchte ich abschließen.
Europarl v8

I end with the resolution on Slovakia.
Abschließend komme ich zu der Entschließung zur Slowakei.
Europarl v8

We must not end up with a huge treaty, but at a smaller treaty.
Wir müssen nicht zu einem Riesenvertrag kommen, sondern zu einem kleineren Vertrag.
Europarl v8

I will end with Syria by replying to Mr Moorhouse on the issue of human rights.
Abschließend komme ich zu Syrien und antworte Herrn Moorhouse zur Frage der Menschenrechte.
Europarl v8

I will end this contribution with a comment of a general nature.
Lassen Sie mich meine Ausführungen mit einer allgemeinen Bemerkung beenden.
Europarl v8

Let me end with a final remark on the Transatlantic Economic Partnership.
Lassen Sie mich mit einer letzten Bemerkung zur transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft schließen.
Europarl v8

To this end, partnerships with companies should be encouraged.
Zu diesem Zweck empfiehlt es sich, Partnerschaften mit Unternehmen einzugehen.
DGT v2019