Übersetzung für "End organ damage" in Deutsch
It
also
has
a
role
in
the
pathogenesis
of
organ
hypertrophy
and
end
organ
damage.
Es
hat
darüber
hinaus
Bedeutung
in
der
Pathogenese
der
Organhypertrophie
und
Endorganschädigung.
ELRC_2682 v1
It
also
has
a
role
in
the
pathogenesis
of
end
organ
hypertrophy
and
damage.
Es
hat
darüber
hinaus
Bedeutung
in
der
Pathogenese
der
Endorganhypertrophie
und
-schädigung.
ELRC_2682 v1
Patients
with
TDT
experience
iron
overload
due
to
chronic
red
blood
cell
(RBC)
transfusions
that
can
lead
to
end
organ
damage.
Bei
TDT-Patienten
tritt
aufgrund
regelmäßiger
Erythrozytentransfusionen
eine
Eisenüberladung
auf,
die
zu
Organschäden
führen
kann.
ELRC_2682 v1
ONTARGET
was
a
study
conducted
in
patients
with
a
history
of
cardiovascular
or
cerebrovascular
disease,
or
type
2
diabetes
mellitus
accompanied
by
evidence
of
end-organ
damage.
Die
„ONTARGET“-Studie
wurde
bei
Patienten
mit
einer
kardiovaskulären
oder
einer
zerebrovaskulären
Erkrankung
in
der
Vorgeschichte
oder
mit
Diabetes
mellitus
Typ
2
mit
nachgewiesenen
Endorganschäden
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
As
the
accumulation
of
end
organ
damage
progresses
over
time,
it
is
more
difficult
for
the
treatment
to
reverse
the
damage
or
to
show
improvements.
Da
mit
der
Zeit
die
Schäden
an
den
Endorganen
voranschreiten,
ist
es
zunehmend
schwieriger,
durch
die
Behandlung
Schädigungen
zu
beheben
oder
Verbesserungen
zu
erzielen.
ELRC_2682 v1
The
use
of
antihypertensive
drugs
is
not
recommended
in
ischemic
stroke
patients
unless
acute
hypertension
precludes
the
administration
of
an
adequate
treatment
(e.g.
thrombolysis)
or
there
is
other
end-organ
damage
which
is
lifethreatening
in
the
short
term.
Der
Einsatz
von
blutdrucksenkenden
Medikamenten
wird
bei
Patienten
mit
ischämischem
Schlaganfall
nicht
empfohlen,
es
sei
denn
die
akute
Hypertonie
steht
der
notwendigen
Behandlung
(z.
B.
zur
Thrombolyse)
im
Wege,
oder
es
besteht
eine
anderweitige
Endorganschädigung,
welche
akut
lebensbedrohlich
ist.
ELRC_2682 v1
As
a
consequence
of
this
endocrine
hypertension
(DOCA
is
a
direct
precursor
of
aldosterone),
there
is,
depending
on
the
chosen
DOCA
concentration,
cardiac
hypertrophy
and
further
end
organ
damage,
e.g.
of
the
kidney,
which
is
characterized
inter
alia
by
proteinuria
and
glomerulosclerosis.
Als
Folge
dieser
endokrinen
Hypertonie
(DOCA
ist
eine
direkte
Vorstufe
von
Aldosteron)
kommt
es
in
Abhängigkeit
von
der
gewählten
DOCA-Konzentration
zu
einer
Hypertrophie
des
Herzens
und
weiteren
Endorgan-Schäden,
z.B.
der
Niere,
die
u.a.
durch
Proteinurie
und
Glomerulosklerose
charakterisiert
sind.
EuroPat v2
We
started
to
investigate
and
to
validate
the
relationship
between
novel
candidate
genes
of
cardiac
end
organ
damage,
BPO
and
specific
forms
of
renovascular
hypertension.
Wir
haben
mit
der
Untersuchung
und
Validierung
der
Einflüsse
neuer
Kandidatengene
für
kardiale
Endorganschäden,
der
BPO
und
spezieller
Formen
der
renovaskulären
Hypertension
begonnen.
ParaCrawl v7.1
The
latter
suggests
that
translational
mechanisms
play
a
major
role
in
BPO-dependent
deactivation
of
the
renin
system
and,
therefore,
in
renovascular
hypertension
related
end
organ
damage.
Der
letztere
Effekt
weist
darauf
hin,
dass
translationale
Mechanismen
eine
bedeutende
Rolle
bei
der
BPO-abhängigen
Hemmung
des
Renin-Systems
und
dadurch
auch
bei
den
mit
dem
renovaskulären
Hochdruck
zusammen
hängenden
Endorganschäden,
spielen.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence
of
the
developing
hypertension
there
is
pronounced
end-organ
damage
to
the
heart
and
the
kidney,
which
is
characterized
inter
alia
by
proteinurea
and
glomerulosclerosis,
and
general
vascular
changes.
Als
Folge
des
sich
entwickelnden
Hypertonus
kommt
es
zu
ausgeprägten
Endorganschäden
des
Herzens
und
der
Niere,
die
u.a.
durch
Proteinurie
und
Glomerulosklerose
charakterisiert
sind,
sowie
zu
allgemeinen
vaskulären
Veränderungen.
EuroPat v2
As
a
consequence
of
this
endocrine
hypertension
(DOCA
is
a
direct
precursor
of
aldosterone),
there
is,
depending
on
the
chosen
DOCA
concentration,
cardiac
hypertrophy
and
further
end
organ
damage,
e.g.
of
the
kidney,
which
is
characterized
inter
alia
by
protein
urea
and
glomerulosclerosis.
Als
Folge
dieser
endokrinen
Hypertonie
(DOCA
ist
eine
direkte
Vorstufe
von
Aldosteron)
kommt
es
in
Abhängigkeit
von
der
gewählten
DOCA-Konzentration
zu
einer
Hypertrophie
des
Herzens
und
weiteren
Endorgan-Schäden,
z.B.
der
Niere,
die
u.a.
durch
Proteinurie
und
Glomerulosklerose
charakterisiert
sind.
EuroPat v2
This
activation
of
clotting
as
well
as
fibrinolytic
pathways
may
result
in
overt
or
non-overt
disseminated
intravascular
coagulation
(DIC)
resulting
in
vessel
occlusion
and
end-organ
damage,
and
in
consumption
of
coagulation
factors
resulting
in
bleeding.
Diese
Aktivierung
von
Gerinnung
und
fibrinolytischen
Pfaden
kann
zu
einer
offensichtlichen
oder
nicht
offensichtlichen
disseminierten
intravaskulären
Koagulation
(DIC)
führen,
welche
einen
Gefäßverschluss
und
Endorganschaden
zur
Folge
hat,
und
zu
einem
Verbrauch
an
Gerinnungsfaktoren,
der
Blutungen
zur
Folge
hat.
EuroPat v2
The
disease
begins
slowly,
so
that
it
is
often
detected
too
late
–
namely
only
after
there
is
end-organ
damage.
Die
Krankheit
beginnt
schleichend,
sodass
sie
oftmals
viel
zu
spät
erkannt
wird
-
nämlich
erst
dann,
wenn
bereits
Endorganschäden
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
Our
current
projects
focus
on
the
influence
of
the
innate
and
acquired
immune
system
on
the
development
of
hypertensive
end
organ
damage,
the
role
of
specific
vascular
ion
transporters
in
vascular
smooth
muscle
cells
for
regulation
of
the
peripheral
resistance,
and
the
effects
of
salt
restriction
and
salt
depletion
on
water-
and
electrolyte
homeostasis.
Aktuelle
Projekte
befassen
sich
unter
anderem
mit
dem
Einfluss
des
angeborenen
oder
erworbenen
Immunsystems
auf
die
Entstehung
hypertoniebedingter
Endorganschädigung,
der
Rolle
spezifischer
Ionentransportproteine
in
der
glatten
Gefäßmuskulatur
auf
den
peripheren
Gefäßwiderstand
sowie
mit
den
Effekten
einer
Salzbelastung
bzw.
Salzrestriktion
auf
den
Wasser-
und
Elektrolythaushalt.
ParaCrawl v7.1
Early
diagnosis
and
treatment
is
important
to
prevent
end-organ
damage
(central
nervous
system,
kidney,
heart
and
retina).
Frühe
Diagnose
und
Behandlung
sind
wichtig,
damit
bleibende
Schäden
(ZNS,
Niere,
Herz,
Retina)
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
this
pilot
study
show,
however,
that
Roux-en-Y
gastric
bypass
surgery
represents
a
new
therapeutic
option
and
can
be
effective
even
in
patients
with
end
organ
damage.
Die
Resultate
dieser
Pilotstudie
zeigen
jedoch,
dass
der
RYMB
eine
neue
Therapiemöglichkeit
darstellt
und
sogar
bei
Patienten
mit
Endorganschaden
wirksam
sein
könnte.
ParaCrawl v7.1
CMV
disease
can
lead
to
end-organ
damage,
including
gastrointestinal
tract
disease,
pneumonia
or
retinitis.
Eine
CMV-Erkrankung
kann
zur
Schädigung
der
Organe
einschließlich
des
Magen-Darm-Trakts,
zu
Lungenentzündungen
oder
zu
Retinitis
führen.
ParaCrawl v7.1
The
disease
begins
insidiously,
so
that
it
is
often
detected
too
late
–
namely
only
when
end-organ
damage
has
already
taken
its
toll.
Die
Krankheit
beginnt
schleichend,
so
dass
sie
oftmals
viel
zu
spät
erkannt
wird
-
nämlich
erst
dann,
wenn
bereits
Endorganschäden
vorhanden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
disease
begins
insidiously,
so
that
it
is
often
detected
too
late
–
namely
only
when
end-organ
damage
has
already
taken
its
toll.The
serious
long-term
consequences
include
heart
attack,
stroke,
blindness,
kidney
failure
and
the
loss
of
limbs
due
to
amputation.
Die
Krankheit
beginnt
schleichend,
so
dass
sie
oftmals
viel
zu
spät
erkannt
wird
-
nämlich
erst
dann,
wenn
bereits
Endorganschäden
vorhanden
sind.Zu
den
schweren
Spätfolgen
zählen
Herzinfarkt,
Schlaganfall,
Erblindung,
Niereninsuffizienz
und
der
Verlust
von
Gliedmaßen
durch
Amputation.
ParaCrawl v7.1