Übersetzung für "Electrotype" in Deutsch
To
produce
an
electrotype
you
will
need
an
electrolytic
fluid
and
a
mould
that
is
covered
with
a
very
thin
layer
of
metal.
Um
eine
galvanische
Abformung
herzustellen,
braucht
man
eine
elektrolytische
Flüssigkeit
und
eine
Form,
die
innen
mit
einer
sehr
dünnen
Metallschicht
bedeckt
ist.
ParaCrawl v7.1
And
they
are
–
as
long
as
they
are
not
tooled
like
our
Demareteion
-
easily
distinguishable.
Each
electrotype
is
composed
by
two
halves.
Fig.
Und
sie
sind
–
solange
sie
wie
unser
Demareteion
nicht
bearbeitet
sind
–
leicht
zu
erkennen,
denn
jede
galvanische
Fälschung
wird
aus
zwei
Hälften
zusammengesetzt.
ParaCrawl v7.1
Of
course
you
normally
can
find
out
by
the
weight
whether
a
coin
is
an
electrotype
or
not,
but
who
of
us
carries
a
scale
while
visiting
a
coin
show?
Natürlich
kann
man
im
Normalfall
sofort
über
das
Gewicht
herausfinden,
ob
eine
Münze
ein
Galvano
ist
oder
nicht.
Aber
welcher
Sammler
trägt
stets
eine
Waage
mit
sich
herum?
ParaCrawl v7.1
Of
course
you
normally
can
find
out
by
the
weight
whether
a
coin
is
an
electrotype
or
not,
but
who
of
us
carries
a
scale
while
visiting
a
coin
show?
Anyhow,
I
only
can
advise
you
to
check
routinely
the
weight
of
every
coin
entering
your
collection.
Natürlich
kann
man
im
Normalfall
sofort
über
das
Gewicht
herausfinden,
ob
eine
Münze
ein
Galvano
ist
oder
nicht.
Aber
welcher
Sammler
trägt
stets
eine
Waage
mit
sich
herum?
Wie
auch
immer,
man
kann
nur
raten,
routinemäßig
jedes
Stück,
das
einer
Sammlung
hinzugefügt
wird,
zu
wiegen.
ParaCrawl v7.1
With
the
aid
of
the
method
of
direct
injection,
electrotypes
can
also
be
produced
as
a
separate
element.
Mithilfe
des
Verfahrens
des
Direkteinspritzens
können
Elektrotypen
auch
als
separates
Element
erzeugt
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
non-perforated
regions
having
high
material
strength
act
like
electrotypes.
Die
nicht
perforierten
Bereiche
mit
hoher
Materialstärke
wirken
in
diesem
Fall
wie
Elektrotypen.
EuroPat v2
This
part
is
dedicated
to
a
third
kind
of
fakes:
the
electrotypes.
Dieser
Teil
ist
einer
dritten
Sorte
von
Fälschungen
gewidmet:
den
Galvanos.
ParaCrawl v7.1
Normally
electrotypes
found
in
old
collections
were
not
made
to
defraud
collectors.
Normalerweise
wurden
die
Galvanos,
die
man
heute
in
alten
Sammlungen
findet,
nicht
angefertigt,
um
Sammler
zu
betrügen.
ParaCrawl v7.1
Combinations
of
screen
embossing
and
other
measures
preventing
sheet
formation,
such
as
electrotypes
or
the
application
of
sealing
compound,
are
also
used
in
watermark
production.
Auch
Kombinationen
aus
Siebprägung
und
anderen
die
Blattbildung
verhindernden
Maßnahmen,
wie
Elektrotypen
oder
das
Aufbringen
von
Verschlussmasse,
werden
bei
der
Wasserzeichenherstellung
eingesetzt.
EuroPat v2
The
inventive
goal
of
preventing
or
greatly
hindering
forgeries
of
value
documents
with
an
opening
can
also
be
obtained
by
producing
a
relatively
large,
thin
area
in
the
security
paper
by
corresponding
screen
embossing
and/or
freeness
hindrance
with
electrotypes
and
providing
the
inventive
opening
in
said
area,
whereby
the
thin
paper
area
protrudes
beyond
the
opening
at
least
on
one
side,
preferably
on
all
sides,
so
that
upon
transmissive
viewing
of
the
security
paper
the
thin
paper
area
stands
out
in
contrast
from
the
rest
of
the
surrounding
paper
web.
Das
erfindungsgemäße
Ziel,
Fälschungen
von
Wertdokumenten
mit
einer
Öffnung
zu
verhindern
bzw.
stark
zu
erschweren,
kann
auch
erreicht
werden,
indem
im
Sicherheitspapier
durch
entsprechende
Siebprägung
und/
oder
Entwässerungsbehinderung
mit
Elektrotypen
ein
größerer,
dünner
Bereich
erzeugt
und
die
erfindungsgemäße
Öffnung
in
diesen
Bereich
vorgesehen
wird,
wobei
der
dünne
Papierbereich
die
Öffnung
zumindest
auf
einer
Seite,
vorzugsweise
allseitig,
überragt,
so
dass
sich
bei
Betrachtung
des
Sicherheitspapiers
in
Transmission
der
dünne
Papierbereich
kontrastierend
von
der
übrigen
umgebenden
Papierbahn
abhebt.
EuroPat v2
To
produce
two-level
watermarks,
typically,
metal
wires
or
metal
forming
parts,
so-called
electrotypes,
are
soldered
to
the
mold
structure
to
completely
close
the
dewatering
screen
at
these
locations.
Zur
Erzeugung
von
zweistufigen
Wasserzeichen
werden
typischerweise
Metalldrähte
oder
Metallformteile,
sogenannte
Elektrotypen,
auf
die
Siebstruktur
aufgelötet,
um
das
Entwässerungssieb
an
diesen
Stellen
vollständig
zu
schließen.
EuroPat v2