Übersetzung für "Elas" in Deutsch
Will
you
guarantee
the
safety
of
our
passenger,
the
Dohlman
from
Elas?
Garantieren
Sie
uns
die
Sicherheit
unserer
Passagierin,
des
Dohlman
von
Elas?
OpenSubtitles v2018
Glory
to
Elaan,
Dohlman
of
Elas.
Ruhm
sei
Elaan,
Dohlman
von
Elas.
OpenSubtitles v2018
Your
ruler
cannot
buy
the
favours
of
the
Dohlman
of
Elas.
Die
Gunst
des
Dohlman
von
Elas
lässt
sich
nicht
erkaufen.
OpenSubtitles v2018
I
remember
when
we
had
to
transport
the
Dohlman
of
Elas.
Ich
weiß
noch,
als
wir
den
Dohlman
von
Elas
transportieren
mussten.
OpenSubtitles v2018
Furthermore
ELAS
set
up
a
separate
government
in
the
territory
it
controlled.
Außerdem
gründete
ELAS
eine
unterschiedliche
Regierung
in
der
Gegend,
die
es
steuerte.
ParaCrawl v7.1
The
elas
is
a
chronic
injury
with
periodic
remissions
and
exacerbations.
Die
Elas
ist
eine
chronische
Schädigung
mit
periodischen
Remissionen
und
Exazerbationen.
ParaCrawl v7.1
We're
not
on
Elas.
Wir
sind
nicht
auf
Elas.
OpenSubtitles v2018
First,
the
Member
States
concerned
dispute
the
characterisation
of
the
ELAs
decided
by
the
BNB
and
BdF
as
aid.
Zunächst
einmal
bestreiten
die
beteiligten
Mitgliedstaaten,
dass
die
von
der
BNB
und
der
BdF
beschlossenen
ELA-Mittel
als
Beihilfen
einzustufen
sind.
DGT v2019
According
to
the
Belgian
authorities,
moreover,
the
guarantee
granted
by
Belgium
was
not
granted
specifically
for
the
ELAs,
but
covered
all
the
loans
granted
by
the
BNB
as
part
of
its
contribution
to
the
stability
of
the
financial
system.
Im
Übrigen
sei
den
belgischen
Behörden
zufolge
die
von
Belgien
gestellte
Garantie
nicht
speziell
für
die
ELA-Nothilfe
gewährt
worden,
sondern
gelte
für
alle
Kredite,
die
von
der
BNB
im
Rahmen
ihres
Beitrags
zur
Stabilität
des
Finanzsystems
vergeben
werden.
DGT v2019