Übersetzung für "Ecus" in Deutsch

Restoring consumer confidence is costing billions of ECUs from public funds.
Die Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher kostet die öffentliche Hand Milliarden ECU.
Europarl v8

The European Union has already invested many million ECUs.
Die EU hat ja bereits viele Millionen ECU investiert.
Europarl v8

Many billions of ecus are wasted and many man/years used unproductively.
Es werden viele Milliarden ECU verschwendet und viele Mann-Jahre unproduktiv verwendet.
Europarl v8

Of course the airport is closed, and of course I have paid many millions of ecus.
Natürlich ist der Flughafen geschlossen, natürlich habe ich viele Millionen ECU gezahlt.
Europarl v8

Whereas the budget of the Office is fixed in ecus;
Der Haushalt des Amts wird in Ecu aufgestellt.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, moreover, the fixing of these amounts in ecus avoids discrepancies that may result from exchange rate variations;
Durch die Festsetzung der Beträge in Ecu werden etwaige Unterschiede durch Wechselkursschwankungen vermieden.
JRC-Acquis v3.0

The statement of revenue and expenditure shall be drawn up in ecus.
Der Einnahmen- und Ausgabenplan wird in Ecu aufgestellt.
JRC-Acquis v3.0

The values shown on the licences shall be expressed in ecus.
Die Wertangaben auf den Genehmigungen lauten auf Ecu.
JRC-Acquis v3.0

A tendering guarantee, expressed in ecus, shall be lodged for each complete lot.
Für jedes Los ist eine auf Ecu lautende Bietungssicherheit zu leisten.
JRC-Acquis v3.0

It is proposed in 1991 and 1992 to provide 30 million and 35 million ECUs respectively.
Für 1991 und 1992 werden 30 bzw. 35 Mio. ECU vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

In Article 31, "ecus" is replaced by "euros".
In Artikel 31 heißt es "Euro" anstatt "Ecu".
TildeMODEL v2018

The application cost will be limited to a single payment of 500 Ecus.
Die Vergabekosten werden auf eine einzige Zahlung von 500 ECU begrenzt.
TildeMODEL v2018

The total budget for the Community's contribution to funding these actions is 3.360.000 Ecus.
Für die Förderung stehen insgesamt 3.360.000 ECU zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

Prices in ecus for the various agricultural products are annexed.
Die Preise in ECU für die einzelnen Agrarerzeugnisse sind in der Anlage wiedergegeben.
TildeMODEL v2018

In Article 69, “ecus” is replaced by “euros”.
In Artikel 69 heißt es "Euro" anstatt "Ecu".
TildeMODEL v2018

The overall Community contribution allocated towards this action totals 4,055,900 Ecus.
Das Gesamtbudget für diese Maßnahmen beläuft sich auf 4.055.900 ECU.
TildeMODEL v2018

The total budget for this scheme is 282,395 ECUs for this year.
Das Gesamtbudget für dieses Programm beläuft sich in diesem Jahr auf 282.395 ECU.
TildeMODEL v2018

The actual sum proposed is 6.2 million ECUs.
Der jetzt vorgeschlagene Betrag liegt bei 6,2 Millionen ECU.
TildeMODEL v2018

It includes the principle that each Member State transfers its contribution to the EDF in ecus.
Danach leisten die einzelnen Mitgliedstaaten ihren Beitrag zum EEF grundsaetzlich in Ecu.
TildeMODEL v2018

Any payment denominated in ecus shdl be considered a payment in euros.
Zahlungen in ECU gelten als Zahlungen in Euro.
EUbookshop v2

These accounts are managed in multicurrencies, currently ecus and Belgian francs.
Diese Konten werden in verschiedenen Währungen geführt, gegenwärtig in ECU und BEF.
EUbookshop v2