Übersetzung für "Ecotoxicity" in Deutsch
Those
conclusions
were
confirmed
by
the
Scientific
Committee
on
Toxicity,
Ecotoxicity
and
the
Environment.
Die
Erkenntnisse
wurden
vom
Wissenschaftlichen
Ausschuss
für
Toxizität,
Ökotoxizität
und
Umwelt
bestätigt.
DGT v2019
Such
risks
have
been
confirmed
by
the
Scientific
Committee
in
Toxicity,
Ecotoxicity
and
the
Environment.
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
für
Toxizität,
Ökotoxizität
und
Umwelt
hat
diese
Gefahren
bestätigt.
TildeMODEL v2018
It
demonstrates
moderate
to
low
ecotoxicity
for
most
species.
Es
zeigt
eine
moderate
bis
geringe
Ökotoxizität
für
die
meisten
Arten.
ParaCrawl v7.1
They
did
so
on
the
basis
of
the
recommendation
of
the
Scientific
Committee
on
Toxicity,
Ecotoxicity
and
the
Environment.
Dabei
beriefen
sie
sich
auf
eine
Empfehlung
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses
für
Toxizität,
Ökotoxizität
und
Umwelt.
Europarl v8
Within
this
referral
the
submission
of
further
ecotoxicity
and
environmental
fate
data
are
expected.
Im
Rahmen
dieser
Befassung
werden
voraussichtlich
weitere
Daten
zur
Ökotoxizität
und
zum
Umweltverhalten
vorgelegt.
ELRC_2682 v1
Those
conclusions
were
confirmed
by
the
Scientific
Committee
on
Toxicity,
Ecotoxicity
and
the
Environment
(CSTEE).
Die
Erkenntnisse
wurden
vom
Wissenschaftlichen
Ausschuss
für
Toxizität,
Ökotoxizität
und
Umwelt
(CSTEE)
betätigt.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
properties
such
as
ecotoxicity
or
biodegradability
are
moving
ever
more
into
the
center
of
public
attention.
Dadurch
rücken
Eigenschaften
wie
Ökotoxizität
oder
biologische
Abbaubarkeit
immer
mehr
in
den
Fokus
der
Öffentlichkeit.
EuroPat v2
The
relation
between
ecotoxicity
and
biodegradability
of
the
alkanol
mixtures
prepared
is,
however,
still
not
optimal.
Das
Verhältnis
von
Ökotoxizität
und
Bioabbaubarkeit
der
so
hergestellten
Alkanolgemische
ist
jedoch
noch
nicht
optimal.
EuroPat v2
Ecotoxicity
A:
General
Product
Information:
This
product
is
not
classified
as
dangerous
to
the
environment.
Ökotoxizität
A:
Allgemeine
Produktinformationen:
Dieses
Produkt
ist
nicht
als
gefährlich
für
die
Umwelt
klassifiziert.
ParaCrawl v7.1
Environmental
problems,
such
as
greenhouse
effect,
acidification,
ecotoxicity
and
so
on,
can
be
divided
into
three
main
categories:
Umweltbelastungen
wie
Treibhauseffekt,
Versauerung,
Ökotoxizität
usw.
können
in
drei
Hauptkategorien
eingeteilt
werden:
ParaCrawl v7.1
B:
Component
Analysis
-
Ecotoxicity
-
Aquatic
Toxicity:
Aqueous
ammonia
is
very
toxic
to
aquatic
organisms.
B:
Komponentenanalyse
-
Ökotoxizität
-
Aquatische
Toxizität:
Salmiakgeist
ist
sehr
toxisch
für
Wasserorganismen.
ParaCrawl v7.1
We
take
account
of
material,
water
and
energy
consumption,
as
well
as
ecotoxicity,
over
the
entire
product
life
cycle.
Dabei
berücksichtigen
wir
Material-,
Wasser-
und
Energieeinsatz
sowie
Ökotoxizität
entlang
des
gesamten
Produktlebenszyklus.
ParaCrawl v7.1
On
8
January
2004,
the
Scientific
Committee
on
Toxicity,
Ecotoxicity
and
the
Environment
adopted
an
opinion
on
the
results
of
the
risk
assessment
of
musk
xylene
and
musk
ketone
that
was
carried
out
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
793/93.
Am
8.
Januar
2004
hat
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
für
Toxizität,
Ökotoxizität
und
Umwelt
eine
Stellungnahme
zu
den
Ergebnissen
der
Risikobewertung
von
Moschus-Xylol
und
Moschus-Keton
abgegeben,
die
gemäß
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
793/93
durchgeführt
wurde.
DGT v2019
The
above
national
risk
assessments
were
submitted
to
the
Scientific
Committee
on
Toxicity,
Ecotoxicity
and
the
Environment
(CSTEE)
[19]
for
evaluation.
Die
genannten
nationalen
Risikobeurteilungen
wurden
dem
wissenschaftlichen
Ausschuss
„Toxizität,
Ökotoxizität
und
Umwelt“
(SCTEE)
[19]
zur
Beurteilung
vorgelegt.
DGT v2019
The
Commission
would
also
remind
Parliament
that
the
Scientific
Committee
for
Toxicity
and
Ecotoxicity,
which
was
consulted
at
Parliament's
request,
concluded
that
the
risks
associated
with
the
use
of
nickel
in
existing
coins
are
infinitesimally
small.
Die
Kommission
möchte
das
Parlament
auch
daran
erinnern,
daß
der
Wissenschaftliche
Ausschuß
für
die
Prüfung
der
Toxizität
und
Ökotoxizität,
der
auf
Antrag
des
Parlaments
konsultiert
wurde,
zu
der
Schlußfolgerung
kam,
daß
die
mit
der
Verwendung
von
Nickel
in
vorhandenen
Münzen
verbundenen
Risiken
verschwindend
klein
sind.
Europarl v8
I
would
add
that
the
Toxicity
and
Ecotoxicity
Committee,
the
scientific
committee
we
approached
on
this
proposal,
supported
this.
Ich
füge
hinzu,
daß
der
Beratende
Wissenschaftliche
Ausschuß
für
die
Prüfung
der
Toxizität
und
Ökotoxizität,
der
von
uns
mit
diesem
Vorschlag
befaßt
wurde,
ihn
unterstützt
hat.
Europarl v8