Übersetzung für "Ecotoxicity" in Deutsch

Those conclusions were confirmed by the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment.
Die Erkenntnisse wurden vom Wissenschaftlichen Ausschuss für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt bestätigt.
DGT v2019

Such risks have been confirmed by the Scientific Committee in Toxicity, Ecotoxicity and the Environment.
Der Wissenschaftliche Ausschuss für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt hat diese Gefahren bestätigt.
TildeMODEL v2018

It demonstrates moderate to low ecotoxicity for most species.
Es zeigt eine moderate bis geringe Ökotoxizität für die meisten Arten.
ParaCrawl v7.1

They did so on the basis of the recommendation of the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment.
Dabei beriefen sie sich auf eine Empfehlung des Wissenschaftlichen Ausschusses für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt.
Europarl v8

Within this referral the submission of further ecotoxicity and environmental fate data are expected.
Im Rahmen dieser Befassung werden voraussichtlich weitere Daten zur Ökotoxizität und zum Umweltverhalten vorgelegt.
ELRC_2682 v1

Those conclusions were confirmed by the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE).
Die Erkenntnisse wurden vom Wissenschaftlichen Ausschuss für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt (CSTEE) betätigt.
TildeMODEL v2018

As a result, properties such as ecotoxicity or biodegradability are moving ever more into the center of public attention.
Dadurch rücken Eigenschaften wie Ökotoxizität oder biologische Abbaubarkeit immer mehr in den Fokus der Öffentlichkeit.
EuroPat v2

The relation between ecotoxicity and biodegradability of the alkanol mixtures prepared is, however, still not optimal.
Das Verhältnis von Ökotoxizität und Bioabbaubarkeit der so hergestellten Alkanolgemische ist jedoch noch nicht optimal.
EuroPat v2

Ecotoxicity A: General Product Information: This product is not classified as dangerous to the environment.
Ökotoxizität A: Allgemeine Produktinformationen: Dieses Produkt ist nicht als gefährlich für die Umwelt klassifiziert.
ParaCrawl v7.1

Environmental problems, such as greenhouse effect, acidification, ecotoxicity and so on, can be divided into three main categories:
Umweltbelastungen wie Treibhauseffekt, Versauerung, Ökotoxizität usw. können in drei Hauptkategorien eingeteilt werden:
ParaCrawl v7.1

B: Component Analysis - Ecotoxicity - Aquatic Toxicity: Aqueous ammonia is very toxic to aquatic organisms.
B: Komponentenanalyse - Ökotoxizität - Aquatische Toxizität: Salmiakgeist ist sehr toxisch für Wasserorganismen.
ParaCrawl v7.1

We take account of material, water and energy consumption, as well as ecotoxicity, over the entire product life cycle.
Dabei berücksichtigen wir Material-, Wasser- und Energieeinsatz sowie Ökotoxizität entlang des gesamten Produktlebenszyklus.
ParaCrawl v7.1

On 8 January 2004, the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment adopted an opinion on the results of the risk assessment of musk xylene and musk ketone that was carried out in accordance with Regulation (EEC) 793/93.
Am 8. Januar 2004 hat der Wissenschaftliche Ausschuss für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt eine Stellungnahme zu den Ergebnissen der Risikobewertung von Moschus-Xylol und Moschus-Keton abgegeben, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 durchgeführt wurde.
DGT v2019

The above national risk assessments were submitted to the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE) [19] for evaluation.
Die genannten nationalen Risikobeurteilungen wurden dem wissenschaftlichen Ausschuss „Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt“ (SCTEE) [19] zur Beurteilung vorgelegt.
DGT v2019

The Commission would also remind Parliament that the Scientific Committee for Toxicity and Ecotoxicity, which was consulted at Parliament's request, concluded that the risks associated with the use of nickel in existing coins are infinitesimally small.
Die Kommission möchte das Parlament auch daran erinnern, daß der Wissenschaftliche Ausschuß für die Prüfung der Toxizität und Ökotoxizität, der auf Antrag des Parlaments konsultiert wurde, zu der Schlußfolgerung kam, daß die mit der Verwendung von Nickel in vorhandenen Münzen verbundenen Risiken verschwindend klein sind.
Europarl v8

I would add that the Toxicity and Ecotoxicity Committee, the scientific committee we approached on this proposal, supported this.
Ich füge hinzu, daß der Beratende Wissenschaftliche Ausschuß für die Prüfung der Toxizität und Ökotoxizität, der von uns mit diesem Vorschlag befaßt wurde, ihn unterstützt hat.
Europarl v8