Übersetzung für "Economy of scope" in Deutsch
While
recognising
the
various
types
of
action
explored
by
the
EU
with
regard
to
sustainable
consumption
and
production,
the
EESC,
taking
proactive
initiatives
in
the
spirit
of
constructive
criticism,
has
in
many
of
its
opinions
raised
questions
on
issues
such
as
the
proliferation
of
instruments
in
a
single
area,
consumer
education,
the
hierarchy
of
instruments,
the
definition
of
the
"green
economy",
the
scope
of
"sustainability",
the
abandonment
of
the
sustainable
development
strategy
etc.
Der
EWSA,
der
sich
aktiv
engagiert
und
dabei
konstruktive
Kritik
übt,
erkennt
zwar
die
unterschiedlichen
von
der
EU
erkundeten
Handlungsfelder
hinsichtlich
der
Nachhaltigkeit
in
Produktion
und
Verbrauch
an,
hat
aber
in
vielen
seiner
Stellungnahmen
bereits
die
Schaffung
neuer
Instrumente
für
ein
und
denselben
Bereich,
die
Verbraucherbildung,
die
Hierarchisierung
der
Instrumente,
die
Definition
einer
"grünen
Wirtschaft",
die
Tragweite
der
"Nachhaltigkeit",
die
Aufgabe
der
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
usw.
in
Frage
gestellt.
TildeMODEL v2018
At
the
level
of
the
whole
economy,
the
scope
of
the
problem
is
likely
to
be
rather
small,
but
in
some
sectors,
such
as
construction,
repair
of
vehicles
or
cleaning,
the
phenomenon
is
certainly
more
widespread.
Auf
der
Ebene
der
Volkswirtschaft
ist
das
Problem
vermutlich
von
eher
geringer
Bedeutung,
doch
in
manchen
Sektoren,
z.
B.
im
Bau-,
Kfz-Reparatur-
oder
Reinigungsgewerbe,
ist
es
gewiß
stärker
verbreitet.
EUbookshop v2
In
order
to
do
this
we
need
the
EU's
economies
of
scale
and
scope.
Für
diese
Aufgabe
müssen
wir
den
Größen-
und
Diversifikationsvorteil
der
EU-Wirtschaft
nutzen.
Europarl v8
It
will
also
benefit
from
economies
of
scope.
Auch
wird
es
von
Verbundvorteilen
profitieren.
TildeMODEL v2018
The
Programme
would
allow
for
the
achievement
of
economies
of
scale
and
scope.
Durch
das
Programm
können
Größen-
und
Diversifikationsvorteile
entstehen.
TildeMODEL v2018
There
are
significant
economies
of
scale
and
scope
to
be
found
in
delivery
services.
Zustelldienste
bieten
erhebliche
Größen-
und
Diversifikationsvorteile.
TildeMODEL v2018
This
enables
SFC
to
make
use
of
economies
of
scope.
Auf
diese
Weise
kann
SFC
Skaleneffekte
für
sich
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Economies
of
scope
duly
considered
for
the
IPO
of
the
Deutsche
Bahn?
Verbundvorteile
für
den
Börsengang
der
Deutschen
Bahn
ausreichend
berücksichtigt?
ParaCrawl v7.1
Finally
,
larger
markets
through
geographical
diversification
offer
efficiency
gains
via
the
realisation
of
economies
of
scale
and
scope
.
Schließlich
bieten
größere
Märkte
aufgrund
geografischer
Diversifizierung
Effizienzgewinne
durch
die
Realisierung
von
Größen
-
und
Verbundvorteilen
.
ECB v1
A
production
agreement
may
allow
the
parties
to
achieve
economies
of
scale
or
scope
that
they
could
not
achieve
individually.
Eine
Produktionsvereinbarung
kann
den
Parteien
Größen-
oder
Verbundvorteile
ermöglichen,
die
sie
einzeln
nicht
erreichen
könnten.
TildeMODEL v2018
Therefore
,
in
order
to
stimulate
the
transformation
of
the
current
infrastructures
and
to
achieve
increased
overall
efficiency
due
to
economies
of
scale
and
scope
,
the
Eurosystem
recommends
that
a
SEPA
for
the
infrastructure
be
completed
by
end-2010
by
ensuring
the
development
of
national
SEPA
migration
strategies
.
Zur
Förderung
der
Umgestaltung
der
bestehenden
Infrastrukturen
und
zur
Steigerung
der
Effizienz
insgesamt
durch
Skalenund
Verbundeffekte
empfiehlt
das
Eurosystem
daher
,
dass
im
Bereich
Infrastruktur
der
SEPA
bis
Ende
2010
fertig
gestellt
wird
,
indem
für
die
Entwicklung
nationaler
Migrationsstrategien
zur
Erreichung
eines
SEPA
gesorgt
wird
.
ECB v1
The
bigger
and
ever
more
integrated
financial
system
formed
by
the
euro
area
enables
individuals
and
businesses
to
better
exploit
economies
of
scale
and
scope
.
Durch
das
größere
und
immer
stärker
integrierte
Finanzsystem
,
das
der
Euroraum
bildet
,
können
Unternehmen
wie
auch
Privatpersonen
in
höherem
Maße
von
Größen
-
und
Verbundvorteilen
profitieren
.
ECB v1
In
Europe,
clusters
of
SMEs
appear
able
to
achieve
economies
of
scale
and
scope,
and
thus
to
succeed
collectively
in
global
markets.
In
Europa
scheinen
sich
Gruppen
von
KMU
Vorteile
durch
Massenproduktion
und
Diversifikation
zu
schaffen
und
somit
gemeinsam
auf
dem
globalen
Markt
erfolgreich
zu
sein.
News-Commentary v14
As
noted
in
the
Commission
fifth
report
on
the
implementation
of
the
telecommunications
regulatory
package(9),
the
local
access
network
remains
one
of
the
least
competitive
segments
of
the
liberalised
telecommunications
market,
because
new
entrants
do
not
have
wide-spread
alternative
network
infrastructures
and
are
unable
with
traditional
technologies
to
match
the
economies
of
scale
and
scope
of
operators
notified
as
having
significant
market
power
in
the
fixed
network
(hereinafter
referred
to
as
"notified
operators").
Wie
im
Fünften
Bericht
der
Kornmission
über
die
Umsetzung
des
Reformpakets
für
den
Telekommunikationssektor(9)
erwähnt,
ist
das
Ortsanschlußnetz
nach
wie
vor
eines
der
Segmente
des
liberalisierten
Telekommunikationsmarktes,
in
denen
der
geringste
Wettbewerb
herrscht,
da
neue
Marktteilnehmer
nicht
über
weitreichende
alternative
Netzinfrastrukturen
verfügen
und
mit
herkömmlichen
Technologien
nicht
die
Skalenerträge
und
Verbundvorteile
genießen,
die
Festnetzbetreibern
zugute
kommen,
die
als
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
gemeldet
wurden
(im
folgenden
als
"gemeldete
Betreiber"
bezeichnet).
JRC-Acquis v3.0
Economies
of
scope
arise
because
a
single
regulator
can
tackle
cross_sector
issues
more
efficiently
and
effectively
than
a
multiplicity
of
regulators.
Größenvorteile
entstehen,
weil
eine
zentrale
Regulierungsbehörde
branchenübergreifende
Angelegenheiten
wirksamer
bearbeiten
kann,
als
ein
Geflecht
von
mehreren
Behörden.
News-Commentary v14
And,
at
least
until
a
certain
stage
of
growth,
economies
of
scale
and
scope
beckon,
with
expansion
abroad
often
the
only
way
to
increase
size,
given
already-saturated
domestic
markets.
Und
schließlich
winken
den
Banken
zumindest
bis
zu
einer
gewissen
Größe
Skalen-
und
Verbundeffekte,
die
sie
oft
nur
realisieren
können,
wenn
sie
aus
ihren
bereits
gesättigten
Heimatmärkten
ins
Ausland
expandieren.
News-Commentary v14
For
instance,
high
structural
barriers
may
be
found
to
exist
when
the
market
is
characterised
by
substantial
economies
of
scale
and/or
economies
of
scope
and
high
sunk
cost.
Bedeutende
strukturbedingte
Hindernisse
liegen
beispielsweise
vor,
wenn
erhebliche
mengen-
und
größenbedingte
Vorteile
und
hohe
Ist-Kosten
der
Vergangenheit
für
den
Markt
charakteristisch
sind.
DGT v2019
The
year
2001
provided
evidence
that
the
restructuring
process
in
the
European
energy
sector
is
under
way
and
is
leading
to
increased
merger
activity,
with
economies
of
scale
and
scope
being
the
main
drivers.
Das
Jahr
2001
hat
gezeigt,
dass
der
Umstrukturierungsprozess
im
europäischen
Energiesektor
in
vollem
Gange
ist
und
in
verstärktem
Maße
Unternehmenszusammenschlüsse
mit
sich
bringt,
wofür
in
erster
Linie
Größen-
und
Verbundvorteile
ausschlaggebend
sind.
TildeMODEL v2018
The
search
for
and
benefits
of
economies
of
scale
and
scope
have
transformed
the
business
models
of
today’s
retailers.
Das
Streben
nach
Skalen-
und
Größenvorteilen
und
der
dadurch
erzielte
Nutzen
waren
Motor
der
Umgestaltung
der
Geschäftsmodelle
des
modernen
Handels.
TildeMODEL v2018
Action
by
neighbouring
third
countries
will
also
have
an
impact
in
terms
of
the
economies
of
scale
and
scope
that
can
be
achieved
in
the
wider
region
with
regard
to
future
innovative
services.
Das
Vorgehen
benachbarter
Drittländer
wird
sich
auch
auf
erzielbare
Größenvorteile
und
die
Reichweite
auswirken,
die
mit
künftigen
innovativen
Diensten
in
der
gesamten
Region
möglich
sein
werden.
TildeMODEL v2018
These
barriers
include
legal
entry
barriers
(in
particular
intellectual
property
rights),
economies
of
scale
and
scope,
access
barriers
to
networks
and
infrastructure,
and
other
strategic
barriers
to
entry
or
expansion,
Hierzu
zählen
Schranken
rechtlicher
Art
(insbesondere
Rechte
des
geistigen
Eigentums),
Größen-
und
Verbundvorteile,
Schranken
beim
Zugang
zu
Netzwerken
und
Infrastrukturen
und
sonstige
strategische
Schranken
für
den
Markteintritt
oder
das
Wachstum.
DGT v2019
They
should
also
be
shown
to
enable
a
more
efficient
mortgage
lending
process,
with
economies
of
scale
and
scope,
which
should
lower
costs.
Außerdem
sollten
sie
erwiesenermaßen
die
Effizienz
der
Hypothekarkreditvergabe
erhöhen,
indem
sie
Größen-
und
Verbundvorteile
bringen,
die
die
Kosten
senken.
TildeMODEL v2018
Better
access
to
the
internal
market
and
global
markets
has
led
to
greater
economies
of
scale
and
scope
and
thus
enhanced
firm-level
competitiveness
and
cost-efficiencies
through
regulatory
and
product
convergence
at
European
level
and,
to
some
extent,
also
globally.
Der
bessere
Zugang
zum
Binnenmarkt
und
zu
den
internationalen
Märkten
hat
größere
Kosten-
und
Verbundvorteile
gebracht
und
dadurch
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
Kosteneffizienz
auf
Firmenebene
gesteigert,
was
auf
die
Regulierungs-
und
Produktkonvergenz
auf
europäischer
und
zu
einem
gewissen
Grad
auch
auf
globaler
Ebene
zurückzuführen
ist.
TildeMODEL v2018