Übersetzung für "Economy of scope" in Deutsch

While recognising the various types of action explored by the EU with regard to sustainable consumption and production, the EESC, taking proactive initiatives in the spirit of constructive criticism, has in many of its opinions raised questions on issues such as the proliferation of instruments in a single area, consumer education, the hierarchy of instruments, the definition of the "green economy", the scope of "sustainability", the abandonment of the sustainable development strategy etc.
Der EWSA, der sich aktiv engagiert und dabei konstruktive Kritik übt, erkennt zwar die unterschied­lichen von der EU erkundeten Handlungsfelder hinsichtlich der Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch an, hat aber in vielen seiner Stellungnahmen bereits die Schaffung neuer Instrumente für ein und denselben Bereich, die Verbraucherbildung, die Hierarchisierung der Instrumente, die Defini­tion einer "grünen Wirtschaft", die Tragweite der "Nachhaltigkeit", die Aufgabe der Strategie für nachhaltige Entwicklung usw. in Frage gestellt.
TildeMODEL v2018

At the level of the whole economy, the scope of the problem is likely to be rather small, but in some sectors, such as construction, repair of vehicles or cleaning, the phenomenon is certainly more widespread.
Auf der Ebene der Volkswirtschaft ist das Problem vermutlich von eher geringer Bedeutung, doch in manchen Sektoren, z. B. im Bau-, Kfz-Reparatur- oder Reinigungsgewerbe, ist es gewiß stärker verbreitet.
EUbookshop v2

In order to do this we need the EU's economies of scale and scope.
Für diese Aufgabe müssen wir den Größen- und Diversifikationsvorteil der EU-Wirtschaft nutzen.
Europarl v8

It will also benefit from economies of scope.
Auch wird es von Verbundvorteilen profitieren.
TildeMODEL v2018

The Programme would allow for the achievement of economies of scale and scope.
Durch das Programm können Größen- und Diversifikationsvorteile entstehen.
TildeMODEL v2018

There are significant economies of scale and scope to be found in delivery services.
Zustelldienste bieten erhebliche Größen- und Diversifikationsvorteile.
TildeMODEL v2018

This enables SFC to make use of economies of scope.
Auf diese Weise kann SFC Skaleneffekte für sich nutzen.
ParaCrawl v7.1

Economies of scope duly considered for the IPO of the Deutsche Bahn?
Verbundvorteile für den Börsengang der Deutschen Bahn ausreichend berücksichtigt?
ParaCrawl v7.1

Finally , larger markets through geographical diversification offer efficiency gains via the realisation of economies of scale and scope .
Schließlich bieten größere Märkte aufgrund geografischer Diversifizierung Effizienzgewinne durch die Realisierung von Größen - und Verbundvorteilen .
ECB v1

A production agreement may allow the parties to achieve economies of scale or scope that they could not achieve individually.
Eine Produktionsvereinbarung kann den Parteien Größen- oder Verbundvorteile ermöglichen, die sie einzeln nicht erreichen könnten.
TildeMODEL v2018

Therefore , in order to stimulate the transformation of the current infrastructures and to achieve increased overall efficiency due to economies of scale and scope , the Eurosystem recommends that a SEPA for the infrastructure be completed by end-2010 by ensuring the development of national SEPA migration strategies .
Zur Förderung der Umgestaltung der bestehenden Infrastrukturen und zur Steigerung der Effizienz insgesamt durch Skalenund Verbundeffekte empfiehlt das Eurosystem daher , dass im Bereich Infrastruktur der SEPA bis Ende 2010 fertig gestellt wird , indem für die Entwicklung nationaler Migrationsstrategien zur Erreichung eines SEPA gesorgt wird .
ECB v1

The bigger and ever more integrated financial system formed by the euro area enables individuals and businesses to better exploit economies of scale and scope .
Durch das größere und immer stärker integrierte Finanzsystem , das der Euroraum bildet , können Unternehmen wie auch Privatpersonen in höherem Maße von Größen - und Verbundvorteilen profitieren .
ECB v1

In Europe, clusters of SMEs appear able to achieve economies of scale and scope, and thus to succeed collectively in global markets.
In Europa scheinen sich Gruppen von KMU Vorteile durch Massenproduktion und Diversifikation zu schaffen und somit gemeinsam auf dem globalen Markt erfolgreich zu sein.
News-Commentary v14

As noted in the Commission fifth report on the implementation of the telecommunications regulatory package(9), the local access network remains one of the least competitive segments of the liberalised telecommunications market, because new entrants do not have wide-spread alternative network infrastructures and are unable with traditional technologies to match the economies of scale and scope of operators notified as having significant market power in the fixed network (hereinafter referred to as "notified operators").
Wie im Fünften Bericht der Kornmission über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor(9) erwähnt, ist das Ortsanschlußnetz nach wie vor eines der Segmente des liberalisierten Telekommunikationsmarktes, in denen der geringste Wettbewerb herrscht, da neue Marktteilnehmer nicht über weitreichende alternative Netzinfrastrukturen verfügen und mit herkömmlichen Technologien nicht die Skalenerträge und Verbundvorteile genießen, die Festnetzbetreibern zugute kommen, die als Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht gemeldet wurden (im folgenden als "gemeldete Betreiber" bezeichnet).
JRC-Acquis v3.0

Economies of scope arise because a single regulator can tackle cross_sector issues more efficiently and effectively than a multiplicity of regulators.
Größenvorteile entstehen, weil eine zentrale Regulierungsbehörde branchenübergreifende Angelegenheiten wirksamer bearbeiten kann, als ein Geflecht von mehreren Behörden.
News-Commentary v14

And, at least until a certain stage of growth, economies of scale and scope beckon, with expansion abroad often the only way to increase size, given already-saturated domestic markets.
Und schließlich winken den Banken zumindest bis zu einer gewissen Größe Skalen- und Verbundeffekte, die sie oft nur realisieren können, wenn sie aus ihren bereits gesättigten Heimatmärkten ins Ausland expandieren.
News-Commentary v14

For instance, high structural barriers may be found to exist when the market is characterised by substantial economies of scale and/or economies of scope and high sunk cost.
Bedeutende strukturbedingte Hindernisse liegen beispielsweise vor, wenn erhebliche mengen- und größenbedingte Vorteile und hohe Ist-Kosten der Vergangenheit für den Markt charakteristisch sind.
DGT v2019

The year 2001 provided evidence that the restructuring process in the European energy sector is under way and is leading to increased merger activity, with economies of scale and scope being the main drivers.
Das Jahr 2001 hat gezeigt, dass der Umstrukturierungsprozess im europäischen Energiesektor in vollem Gange ist und in verstärktem Maße Unternehmenszusammenschlüsse mit sich bringt, wofür in erster Linie Größen- und Verbundvorteile ausschlaggebend sind.
TildeMODEL v2018

The search for and benefits of economies of scale and scope have transformed the business models of today’s retailers.
Das Streben nach Skalen- und Größenvorteilen und der dadurch erzielte Nutzen waren Motor der Umgestaltung der Geschäftsmodelle des modernen Handels.
TildeMODEL v2018

Action by neighbouring third countries will also have an impact in terms of the economies of scale and scope that can be achieved in the wider region with regard to future innovative services.
Das Vorgehen benachbarter Drittländer wird sich auch auf erzielbare Größenvorteile und die Reichweite auswirken, die mit künftigen innovativen Diensten in der gesamten Region möglich sein werden.
TildeMODEL v2018

These barriers include legal entry barriers (in particular intellectual property rights), economies of scale and scope, access barriers to networks and infrastructure, and other strategic barriers to entry or expansion,
Hierzu zählen Schranken rechtlicher Art (insbesondere Rechte des geistigen Eigentums), Größen- und Verbundvorteile, Schranken beim Zugang zu Netzwerken und Infrastrukturen und sonstige strategische Schranken für den Markteintritt oder das Wachstum.
DGT v2019

They should also be shown to enable a more efficient mortgage lending process, with economies of scale and scope, which should lower costs.
Außerdem sollten sie erwiesenermaßen die Effizienz der Hypothekarkreditvergabe erhöhen, indem sie Größen- und Verbundvorteile bringen, die die Kosten senken.
TildeMODEL v2018

Better access to the internal market and global markets has led to greater economies of scale and scope and thus enhanced firm-level competitiveness and cost-efficiencies through regulatory and product convergence at European level and, to some extent, also globally.
Der bessere Zugang zum Binnenmarkt und zu den internationalen Märkten hat größere Kosten- und Verbundvorteile gebracht und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit und Kosteneffizienz auf Firmenebene gesteigert, was auf die Regulierungs- und Produktkonvergenz auf europäischer und zu einem gewissen Grad auch auf globaler Ebene zurückzuführen ist.
TildeMODEL v2018