Übersetzung für "Economising" in Deutsch
Those
who
are
critical
of
significant
economising
are
certainly
on
the
wrong
path.
Diejenigen,
die
erheblichen
Einsparungen
kritisch
gegenüberstehen,
sind
sicherlich
auf
dem
Holzweg.
Europarl v8
She
explores,
for
example,
the
effects
of
economising
social
policy.
Sie
erforscht
zum
Beispiel
die
Folgen
einer
Ökonomisierung
der
Sozialpolitik.
ParaCrawl v7.1
Economising
and
commercialising
water
management
has
a
number
of
disadvantages.
Die
Ökonomisierung
und
Kommerzialisierung
der
Wasserwirtschaft
hat
eine
Reihe
von
Nachteilen.
ParaCrawl v7.1
Sustainability
means
economising
on
available
resources.
Nachhaltigkeit
bedeutet,
mit
den
Ressourcen
zu
haushalten.
ParaCrawl v7.1
No
doubt
he
was
economising
energy
for
the
fight
to
come.
Zweifellos
wollte
er
Energie
sparen
für
den
bevorstehenden
Kampf.
ParaCrawl v7.1
Economising
at
the
expense
of
motherhood
is
a poor
investment
for
the
future
of
society.
Einsparungen
auf
Kosten
der
Mutterschaft
sind
eine
schlechte
Investition
in
die
Zukunft
der
Gesellschaft.
Europarl v8
We
have
to
have
another
talk
about
economising.
Wir
müssen
übers
Haushalten
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Value
for
money
shouldn't
have
to
mean
economising
on
style,
quality
or
comfort
Preiswert
sollte
nicht
bedeuten,
dass
man
bei
Stil,
Qualität
und
Komfort
spart!
CCAligned v1
Regulations
adjusted
in
a
sensible
manner,
with
an
emphasis
on
economising
when
it
comes
to
the
availability
of
raw
materials,
will
certainly
be
very
fundamental
things
in
the
future.
Vorschriften,
die
vernünftig
angepasst
sind,
wobei
der
Sparsamkeit
in
Bezug
auf
die
Verfügbarkeit
von
Rohstoffen
besondere
Bedeutung
beigemessen
wird,
werden
in
der
Zukunft
sicherlich
zu
den
wesentlichen
Dingen
gehören.
Europarl v8
As
MEPs,
we,
too,
need
to
support
economising,
but
it
is
also
quite
simply
the
case
that
we
must
fulfil
our
responsibilities
properly.
Auch
wir
als
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
stehen
zu
Sparsamkeit,
aber
es
geht
auch
ganz
einfach
darum,
dass
wir
unsere
Aufgaben
angemessen
erfüllen
können.
Europarl v8
On
the
other
hand,
the
economic
crisis
has
caused
many
Member
States
to
find
ways
of
economising.
Andererseits
hat
die
Wirtschaftskrise
bei
vielen
Mitgliedstaaten
bewirkt,
dass
sie
nach
neuen
Wegen
suchen,
um
Einsparungen
vorzunehmen.
Europarl v8
After
all,
there
is
no
point
in
economising
in
part
of
the
process
of
creating
a
product
or
in
part
of
its
useful
life
if
the
end
result
is
a
negative
overall
balance.
Denn
es
hat
keinen
Sinn,
Einsparungen
in
einem
Abschnitt
des
Herstellungsprozesses
eines
Produktes
oder
in
einem
Abschnitt
seiner
Nutzungsdauer
zu
erzielen,
wenn
schließlich
eine
negative
Gesamtbilanz
dabei
herauskommt.
Europarl v8
Even
if
EU
Finance
Ministers
are
currently
pleased
at
every
euro
that
is
not
spent
at
EU
level,
since
it
eases
the
burden
of
the
EU
Member
States'
net
payments
in
the
short
term,
they
are
economising
in
the
wrong
place
because
EU
money
is
urgently
needed
especially
in
times
of
rising
unemployment.
Auch
wenn
sich
die
EU-Finanzminister
zur
Zeit
über
jeden
nicht
ausgegebenen
Euro
auf
EU-Ebene
freuen,
da
sie
kurzfristig
die
Nettozahlungen
der
EU-Mitgliedstaaten
entlasten,
handelt
es
sich
doch
um
eine
Sparsamkeit
am
falschen
Platz,
da
die
EU-Gelder
gerade
in
Zeiten
wachsender
Arbeitslosigkeit
dringend
gebraucht
werden.
Europarl v8