Übersetzung für "Economic chain" in Deutsch

Ex-ante compliance costs multiply throughout the economic chain.
Die Vorlaufkosten für die Erfüllung der rechtlichen Anforderungen vervielfachen sich in­nerhalb der Wirtschaftskette.
TildeMODEL v2018

Whenresources shrink, the entire economic chain of fishingactivity is threatened.
Wenn die Ressource zusammenbricht, ist die gesamte Wirtschaftstätigkeit der Fischerei in Gefahr.
EUbookshop v2

Digitisation is radically changing the economic value chain.
Die Digitalisierung verändert massiv die wirtschaftliche Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1

Entrepreneurs du Monde tries here to focus its contribution on the structuring of an economic chain.
Entrepreneurs du Monde versucht den Fokus auf die Strukturierung einer ökonomischen Kette zu legen.
Wikipedia v1.0

We must succeed in supporting the entire economic chain, from fundamental research through to the market launch of products, and in bringing the best solutions for our society onto the market.
Es muss uns gelingen, die ganze Wirtschaftskette von der Grundlagenforschung bis zur Marktanwendung zu fördern und die besten Lösungen für unsere Gesellschaft auf den Markt zu bringen.
Europarl v8

Third-party auditing of an economic operator's supply chain due diligence practices ensures credibility for the benefit of downstream economic operators and contributes to the improvement of upstream due diligence practices.
Die Durchführung von Prüfungen durch Dritte (Third Party Audits) in Bezug auf die Verfahren eines Wirtschaftsbeteiligten zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht in der Lieferkette stellt Glaubwürdigkeit sicher, von der die nachgelagerten Wirtschaftsbeteiligten profitieren, und trägt zur Verbesserung der Praxis in Bezug auf die Erfüllung der Sorgfaltspflicht im vorgelagerten Bereich bei.
DGT v2019

Services are intricately intertwined since they are used often in combination in each stage of the economic chain of a service provider’s business activity.
Die Dienstleistungen sind eng miteinander verflochten, da sie in den verschiedenen Phasen der Wirtschaftstätigkeit eines Dienstleisters häufig kombiniert eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The examples in the field of retailing below show that ex-ante compliance costs are considerable even when they concern only one or two stages of a service provider’s economic chain.
Die nachstehenden Beispiele aus dem Einzelhandel zeigen, dass die Vorlaufkosten ganz beträchtlich sind, auch wenn sie nur ein oder zwei Phasen der Wirtschaftskette eines Dienstleistungsunternehmens betreffen.
TildeMODEL v2018

Under a generalised reverse charge system, VAT is ‘suspended’ along the whole economic chain and is charged only to consumers.
Im Rahmen eines allgemeinen Reverse-Charge-Verfahrens wird die Mehrwertsteuer entlang der gesamten Wirtschaftskette „ausgesetzt“ und nur den Verbrauchern in Rechnung gestellt.
TildeMODEL v2018

It is inherent to a successful market-based instrument that the carbon price signal flows through the economic chain gradually inducing moves to low-carbon production and consumption choices at each stage.
Es gehört zum Wesen eines erfolgreichen marktbezogenen Instruments, dass das Emissionspreissignal entlang der wirtschaftlichen Kette weitergeleitet wird, wobei es in jedem Stadium schrittweise Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen in Produktion und Verbrauch anregt.
TildeMODEL v2018

However, in order to get approval for this team’s store design plans in certain Member States, the company had to hire nationally registered architects, leading to considerable extra costs (stage 1 of the economic chain).
In einigen Mitglied­staaten musste das Unternehmen jedoch die Dienste von im betreffenden Land eingetragenen Architekten in Anspruch nehmen, damit die Pläne des eigenen Teams genehmigt werden konnten, was beträchtliche Zusatzkosten verursachte (Phase 1 der Wirtschaftskette).
TildeMODEL v2018

Traditional divisions between economic sectors are increasingly blurred, meaning that more than ever market inefficiencies due to lack of competition and inappropriate regulation have knock-on effects further along the economic chain.
Die traditionelle Unterteilung in Wirtschaftszweige verwischt sich mehr und mehr, was dazu führt, dass sich die mangelnde Markteffizienz, die durch fehlenden Wettbewerb und unangemessene Rechtsvorschriften entsteht, auf andere Bereiche der Wirtschaftskette auswirkt.
TildeMODEL v2018

It should be clearly indicated what is meant by this and precisely what products will be covered by the proposal, because this is the only way of ensuring a minimum level of legal certainty in the economic chain.
Es müsste eindeutig erläutert werden, was genau darunter zu verstehen ist und welche Produkte unter diese Richtlinie fallen, denn nur dann kann mit einem Mindestmaß an Rechtssicherheit in der Wirtschaftskette gerechnet werden.
TildeMODEL v2018

Organisational compliance costs are an additional burden over and above the ex-ante compliance costs, that arises when a company is obliged to change its optimal strategy in each stage of its economic chain.
Die Kosten für die Erfüllung organisationsbezogener Anforderungen kommen zu den Vor­laufkosten hinzu und sind eine zusätzliche Bürde, wenn ein Unternehmen seine optimale Strategie in allen Phasen der Wirtschaftskette ändern muss.
TildeMODEL v2018

Such a system does not have the self-policing nature of the current VAT system (i.e. under the principle of fractionated payment), which ensures that a small number of fairly large, reliable taxable persons in the economic chain account for most of VAT.
Einem solchen System wohnt nicht die Selbstkontrolle des derzeitigen Mehrwertsteuersystems inne (d. h. nach dem Grundsatz der fraktionierten Zahlung), die sicherstellt, dass eine kleine Anzahl relativ großer, zuverlässiger Steuerpflichtiger in der Wirtschaftskette den Großteil der Mehrwertsteuer abführt.
TildeMODEL v2018

The Commission reviewed the competitive effects of the proposed concentration at each level of the economic chain of the book sector in Denmark that is acquisition of publishing rights, distribution of books, sale of books to dealers and sale of books to final consumers.
Die Kommission prüfte die wettbewerbsrelevanten Auswirkungen des Fusionsvorhabens auf jeder einzelnen Stufe der Wirtschaftskette im Verlagssektor in Dänemark: Erwerb von Verlagsrechten, Büchervertrieb, Verkauf von Büchern an Wiederverkäufer und Verkauf von Büchern an Endverbraucher.
TildeMODEL v2018

They ensure an adequate focus of research funding on areas with industrial relevance, by covering the whole economic value chain and by mobilising national and regional public authorities.
Sie gewährleisten, dass sich die Forschungsfinanzierung auf Bereiche konzentriert, die für die Industrie von Bedeutung ist, und dabei die gesamte Wertschöpfungskette umfasst und nationale und regionale Behörden einbezieht.
TildeMODEL v2018

It follows that in order to establish the Internal Market in the area of electronic commerce such that the potential economic growth and consumer choice that this new form of trade offers can be exploited, a harmonising directive with a cope covering all Information Society services and the entire economic chain is required.
Zur Errichtung des Binnenmarktes im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs - so daß das wirtschaftliche Wachstumspotential erschlossen wird und die Verbraucher die durch diese Form des Geschäftsverkehr gebotenen Wahlmöglichkeiten nutzen können - ist daher eine Harmonisierungsrichtlinie notwendig, die sich auf sämtliche Dienste der Informationsgesellschaft und alle Stufen der Wirtschaftstätigkeit bezieht.
TildeMODEL v2018

However, it Is not impossible that the need for adjustment to the currently high stock levels throughout the economic chain might lead to a slowdown in orders and, thus, to a gradual weakening in steel production, although this ought to stabilise at a very satisfactory level, at least In the short term,
Es ist jedoch nicht auszuschließen, dass die Notwendigkeit einer Anpassung der derzeit sehr hohen Lagerbestände bei allen Gliedern der Wirtschaftskette zu einer Verlangsamung der Auftragsakquisition und dadurch zu einem schrittweisen Rückgang der Stahlproduktion führen wird, die aber zumindest kurzfristig immer noch sehr zufrieden stellende Werte erreichen dürfte.
EUbookshop v2