Übersetzung für "Ebstein" in Deutsch
Every
episode
contains
also
guest
stars,
like
Elke
Sommer,
Harald
Schmidt,
Zachi
Noy
or
Katja
Ebstein.
Zusätzlich
wurden
noch
Gastrollen
besetzt,
unter
anderem
auch
von
Elke
Sommer,
Harald
Schmidt,
Zachi
Noy
und
Katja
Ebstein.
WikiMatrix v1
Ebstein
also
recorded
the
song
in
English
(as
"No
More
Love
for
Me"),
French
("Un
miracle
peut
arriver"),
Spanish
("Siempre
hay
algún
milagro"),
Italian
("Nella
strada
del
mio
cuore")
and
Japanese
("Ai
no
otozure").
Katja
Ebstein
nahm
das
Lied
noch
1970
in
den
englischen
("No
more
love
for
me"),
französischen
("Un
miracle
peut
arriver"),
spanischen
("Siempre
hay
algún
milagro"),
italienischen
("Nella
strada
del
mio
cuore")
und
japanischen
("Ai-no
otozure)
Versionen
auf.
Wikipedia v1.0
Giovane
Elber,
Katja
Ebstein,
Edson
Cordeiro,
die
Dance
Group
Beija
flor,
der
Chor
Encanto
and
Familie
Marques-Fuhrmann
at
7.5.2010
Giovane
Elber,
Katja
Ebstein,
Edson
Cordeiro,
die
Tanzgruppe
Beija
flor,
der
Chor
Encanto
und
Familie
Marques-Fuhrmann
boten
am
7.5.2010
im
Waiblinger
Bürgerzentrum
ein
buntes,
sehens-
und
hörenswertes
Programm.
ParaCrawl v7.1
At
the
tournament
legendary
athletes
such
as
Franz
Beckenbauer
(photo),
Rosi
Mittermaier,
Christian
Neureuther,
Lars
Riedel
or
Mika
Häkkinen
share
the
golf
course
with
artists
such
as
DJ
Ötzi,
Katja
Ebstein,
Otto
Walkes,
Anna
Maria
Kaufmann,
Elmar
Wepper
(photo)
or
Andie
McDowell
(photo)
and
of
course
with
well-to-do
guests
with
whose
generous
donations
the
unbelievable
sum
of
nearly
500.000
Euro
is
raised
within
the
2
days.
Großartige
ehemalige
Leistungssportler
wie
Franz
Beckenbauer
(Foto),
Rosi
Mittermaier,
Christian
Neureuther,
Lars
Riedel
oder
Mika
Häkkinen
teilen
sich
den
Golfplatz
mit
Künstlern
wie
DJ
Ötzi,
Katja
Ebstein,
Otto
Walkes,
Anna
Maria
Kaufmann,
Elmar
Wepper
(Foto)
oder
Andie
McDowell
(Foto)
und
natürlich
mit
zahlungskräftigen
Gästen,
durch
deren
großzügige
Spenden
in
diesen
zwei
Tagen
die
unglaubliche
Summe
von
fast
500.000
Euro
gesammelt
wird.
ParaCrawl v7.1
Past
prize-winners
include
Derek
Jarman,
Rosa
von
Praunheim,
Nan
Goldin,
Constantine
Giannaris,
Francois
Ozon,
Greta
Schiller
and
Andrea
Weiss,
as
well
as
Todd
Haynes,
Stanley
Kwan,
Heiner
Carow,
Lukas
Moodysson,
Tilda
Swinton,
Peggy
Rajski,
later
Oscar-winners
Rob
Ebstein
and
Jeffrey
Friedman.
Prämiert
wurden
bisher
u.a.
Derek
Jarman,
Rosa
von
Praunheim,
Nan
Goldin,
Constantine
Giannaris,
Francois
Ozon,
Greta
Schiller
und
Andrea
Weiss,
Todd
Haynes,
Stanley
Kwan,
Heiner
Carow,
Lukas
Moodysson,
Tilda
Swinton,
Peggy
Rajski
sowie
die
späteren
Oscar-Preisträger
Rob
Ebstein
und
Jeffrey
Friedman.
ParaCrawl v7.1
Other
guests
were:
Jürgen
von
der
Lippe,
Dr.
Eckart
von
Hirschhausen,
Anja
Reschke,
Reinhold
Beckmann,
Katja
Ebstein
and
Helmut
Markwort.
Ausserdem
zu
Gast
in
der
Sendung
sind
Jürgen
von
der
Lippe,
Dr.
Eckart
von
Hirschhausen,
Anja
Reschke,
Reinhold
Beckmann,
Katja
Ebstein
und
Helmut
Markwort.
ParaCrawl v7.1
Wonderful
actors
and
musicians
such
as
Katja
Ebstein,
Dominique
Horwitz,
Burghart
Klaußner,
Michael
Mendl,
Barbara
Philipp,
Reiner
Schöne,
Eleonore
Weisgerber,
Judy
Winter,
Marc
Secara,
Grit
Böttcher,
Tom
Gaebel
and
more,
impressed
and
inspired
by
the
grand
show
master,
will
express
their
admiration
of
Harald
Juhnke
and
his
songs.
Wunderbare
Schauspieler
und
Musiker
wie
Barbara
Schöne,
Katja
Ebstein,
Dominique
Horwitz,
Burghart
Klaußner,
Michael
Mendl,
Barbara
Philipp,
Reiner
Schöne,
Eleonore
Weisgerber,
Judy
Winter,
Marc
Secara,
Tom
Gaebel,
Gaines
Hall,
Denis
Fischer
und
David
Hermlin
drücken
–
beeindruckt
und
inspiriert
von
dem
großen
Showmaster
–
ihre
Verehrung
in
Form
von
Harald
Juhnke-Songs
aus.
CCAligned v1
Eminent
researchers
of
other
academic
disciplines
worked
or
studied
at
Göttingen
as
well:
philosopher
Edmund
Husserl,
his
student
Edith
Stein,
historians
Karl
Brandi
and
Percy
Ernst
Schramm,
linguist
Jacob
Wackernagel,
theologist
Karl
Barth,
and
medical
scientists
Robert
Koch,
Jacob
Henle,
and
Wilhelm
Ebstein.
Auch
in
den
anderen
akademischen
Fächern
wirkten
oder
studierten
bedeutende
Gelehrte
in
Göttingen:
der
Philosoph
Edmund
Husserl,
seine
Schülerin
Edith
Stein,
die
Historiker
Karl
Brandi
und
Percy
Ernst
Schramm,
der
Sprachforscher
Jacob
Wackernagel,
der
Theologe
Karl
Barth
und
die
Mediziner
Robert
Koch,
Jacob
Henle
und
Wilhelm
Ebstein.
ParaCrawl v7.1
Wilhelm
Ebstein
introduced
the
term
''"acute
leukemia"''
in
1889
to
differentiate
rapidly
progressive
and
fatal
leukemias
from
the
more
indolent
chronic
leukemias.
Wilhelm
Ebstein
stellte
den
Ausdruck
""akute
Leukämie""
im
Jahre
1889
vor,
um
die
progressiven
und
tödlichen
Leukämien
von
den
indolenteren
chronischen
Leukämien
schnell
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
It
sees
Chronoswiss
combine
the
roots
of
traditional
watchmaking
with
the
digital
revolution
of
new
global
currencies,"
said
Oliver
Ebstein,
founder
and
CEO
of
Chronoswiss.The
Blockchain
Series
watches
are
handcrafted
at
Chronoswiss
in
Lucerne
"in
accordance
with
the
highest
Swiss
watchmaking
standards",
while
the
guarantee
certificates
are
stored
using
blockchain
technology.An
individual
QR
code
is
generated
for
each
watch,
which
the
owner
can
use
to
register
his
or
her
watch.
Den
Auftakt
bildet
die
bereits
erschienene
Uhr
Flying
Regulator
Open
Gear
Blockchain
Series,
Bitcoin
–
the
Currency."In
der
Sonderedition
Blockchain
Series,
unserer
Hommage
an
die
Kryptowährungen,
verbindet
Chronoswiss
die
Wurzeln
traditioneller
Uhrmacherkunst
mit
der
digitalen
Revolution
neuer
Weltwährungen",
wird
Oliver
Ebstein,
Gründer
und
CEO
von
Chronoswiss,
in
der
Mitteilung
zitiert.
So
werden
die
Uhren
der
Blockchain
Series
am
Standort
von
Chronoswiss
in
Luzern
"nach
höchsten
Schweizer
Uhrmacherstandards"
von
Hand
gefertigt,
heißt
es
in
der
Mitteilung
weiter.
ParaCrawl v7.1