Übersetzung für "Each of which" in Deutsch
There
are
two
approaches,
each
of
which
is
as
legitimate
as
the
other.
Dennoch
ist
der
eine
Ansatz
so
berechtigt
wie
der
andere.
Europarl v8
Each
of
the
stones
which
compose
this
covering,
he
said,
is
dipped
with
asphalt.
Jedes
einzelne
Steinchen
dieser
Verschleißschicht,
sei
in
Asphalt
gebadet
worden.
WMT-News v2019
There
are
dozens
or
scores
of
verbs
of
this
type,
each
of
which
shapes
its
sentence.
Es
gibt
Dutzende
solcher
Verben,
und
jedes
davon
formt
seinen
Satz
entsprechend.
TED2013 v1.1
Tandemact
contains
two
active
substances,
each
of
which
has
a
different
mode
of
action.
Tandemact
enthält
zwei
Wirkstoffe
mit
jeweils
unterschiedlicher
Wirkungsweise.
EMEA v3
The
developing
areas
were
divided
into
precincts,
each
of
which
was
given
to
a
different
developer.
Die
Neubaugebiete
wurden
in
Bezirke,
mit
jeweils
einem
eigenen
Bauunternehmer,
eingeteilt.
Wikipedia v1.0
And
there
are
three
games,
each
of
which
involves
all
three
players.
Und
es
gibt
drei
Spiele,
an
denen
jeweils
alle
drei
Seiten
teilnehmen.
News-Commentary v14
First,
it
states
that
the
EEG
support
mechanism
only
involves
private
undertakings,
be
it
the
operators
of
the
EEG
electricity
plants,
the
network
operators,
the
TSOs
or
the
electricity
suppliers,
each
category
of
which
is
predominantly
privately
owned,
even
though
the
State
or
public
bodies
retain
ownership
of
an
important
number
of
those
undertakings.
Die
ÜNB
sind
somit
gesetzlich
verpflichtet,
die
EEG-Umlage
von
den
Elektrizitätsversorgungsunternehmen
einzufordern.
DGT v2019
The
programme
is
divided
into
four
strands,
each
of
which
contains
a
specific
group
of
measures.
Das
Programm
hat
vier
Abschnitte,
von
denen
jeder
einen
bestimmten
Maßnahmenblock
umfaßt.
TildeMODEL v2018
Each
of
which
you
were
going
to
drop
along
your
old
bus
route.
Jeden
Einzelnen
wollten
Sie
auf
Ihrer
alten
Busstrecke
ablegen.
OpenSubtitles v2018