Übersetzung für "Each of which" in Deutsch

There are two approaches, each of which is as legitimate as the other.
Dennoch ist der eine Ansatz so berechtigt wie der andere.
Europarl v8

Each of the stones which compose this covering, he said, is dipped with asphalt.
Jedes einzelne Steinchen dieser Verschleißschicht, sei in Asphalt gebadet worden.
WMT-News v2019

There are dozens or scores of verbs of this type, each of which shapes its sentence.
Es gibt Dutzende solcher Verben, und jedes davon formt seinen Satz entsprechend.
TED2013 v1.1

Tandemact contains two active substances, each of which has a different mode of action.
Tandemact enthält zwei Wirkstoffe mit jeweils unterschiedlicher Wirkungsweise.
EMEA v3

The developing areas were divided into precincts, each of which was given to a different developer.
Die Neubaugebiete wurden in Bezirke, mit jeweils einem eigenen Bauunternehmer, eingeteilt.
Wikipedia v1.0

And there are three games, each of which involves all three players.
Und es gibt drei Spiele, an denen jeweils alle drei Seiten teilnehmen.
News-Commentary v14

First, it states that the EEG support mechanism only involves private undertakings, be it the operators of the EEG electricity plants, the network operators, the TSOs or the electricity suppliers, each category of which is predominantly privately owned, even though the State or public bodies retain ownership of an important number of those undertakings.
Die ÜNB sind somit gesetzlich verpflichtet, die EEG-Umlage von den Elektrizitätsversorgungsunternehmen einzufordern.
DGT v2019

The programme is divided into four strands, each of which contains a specific group of measures.
Das Programm hat vier Abschnitte, von denen jeder einen bestimmten Maßnahmen­block umfaßt.
TildeMODEL v2018

Each of which you were going to drop along your old bus route.
Jeden Einzelnen wollten Sie auf Ihrer alten Busstrecke ablegen.
OpenSubtitles v2018