Übersetzung für "Eacea" in Deutsch

EACEA will publish project compendia.
Die EACEA wird Projektkompendien veröffentlichen.
TildeMODEL v2018

However, most of the grants are administered by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA), which operates under DG EAC’s control and is also based in Brussels.
Die meisten Finanzhilfen werden jedoch von der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA)
EUbookshop v2

Requests for permission to reproduce the entire document must be made to EACEA P9 Eurydice.
Anfragen um Genehmigung des vollständigen Nachdrucks des Dokuments sind an die EACEA P9 Eurydice zu richten.
EUbookshop v2

The following information may then be collected directly from you by the EACEA through the OLS tool.
Folgende Informationen können dann von der EACEA über das OLS-Instrument bei Ihnen direkt erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

The following information may then be collected directly from you by EACEA through the OLS tool.
Folgende Daten können dann von der EACEA über das OLS-Instrument bei Ihnen direkt erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

He has been external examiner for Birkbeck College, London, and consultant for the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) of the European Union.
Er war externer Prüfer des Birkbeck College, London, und Consultant für die Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA) der Europäischen Union.
Wikipedia v1.0

The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) is an agency of the European Union, established on 1 January 2006, to manage parts of the Union's programs in education, culture, and audiovisual fields.
Die Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA; ) ist eine Behörde der Europäischen Union mit Sitz in Brüssel.
Wikipedia v1.0

Given an operational budget of 205,9 MIO€ for the Europe for Citizens programme, the total cost of control for actions managed by EACEA is approximately 2.90% of the budget.
Angesichts eines operationellen Haushalts von 205,9 Mio. EUR für das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ betragen die Gesamtkosten für die Kontrolle von von der EACEA verwalteten Aktionen etwa 2,90 % des Haushalts.
TildeMODEL v2018

Based on the ratio between the operating grant allocated to NAs / the subsidy for EACEA and the total amount of LLP funds managed by the respective agencies, the evaluation analysis estimates that operating grants allocated to these management bodies constituted 5.4 % of LLP overall funds in 2007-2009.
Betrachtet man die Relation von den Betriebskostenzuschüssen für die nationalen Agenturen/die EACEA zur Gesamthöhe der PLL-Mittel, die von diesen Agenturen verwaltet werden, so wurden im Zeitraum 2007-2009 nach Schätzung des Evaluierungsteams 5,4 % der gesamten PLL-Mittel für die Betriebskostenzuschüsse dieser Verwaltungs­gremien aufgewendet.
TildeMODEL v2018

The Programme is managed centrally by the European Commission which is assisted by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA).
Das Programm wird mit Unterstützung der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA) von der Europäischen Kommission zentral verwaltet.
TildeMODEL v2018

The "Europe for Citizen" programme is centrally managed by the Commission assisted by the Education and Audiovisual Executive Agency (EACEA).
Das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger” wird zentral von der Kommission in Zusammenarbeit mit der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA) verwaltet.
TildeMODEL v2018

The expertise of Union bodies, in particular Eurostat, Education, Culture and Audiovisual Executive Agency (EACEA) and the European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) to develop relevant research and analysis is essential and should be further strengthened.
Das Fachwissen von Einrichtungen der Union, insbesondere von Eurostat, der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA) und dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP), zur Erstellung entsprechender Forschungsarbeiten und Analysen ist hierbei von wesentlicher Bedeutung und sollte weiter ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

The Creative Europe programme will be managed centrally through the Education Audiovisual and Communication Executive Agency (EACEA), as is currently the case for both Culture and MEDIA.
Das Programm Kreatives Europa wird, wie dies gegenwärtig sowohl bei Kultur als auch MEDIA der Fall ist, zentral von der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA) verwaltet.
TildeMODEL v2018

Given an operational budget of 1.678,7€ for Creative Europe, the total cost of control for actions managed by EACEA and EAC is approximately 2.40% of the budget.
Bei einem operativen Budget von 1678,7 Mio. EUR für das Programm Kreatives Europa betragen die Kontrollgesamtkosten für von der EACEA und der GD EAC verwaltete Maßnahmen rund 2,40 % des Budgets.
TildeMODEL v2018

The number of instruments and calls for proposals managed by the Executive Agency for Education, Audiovisual and Culture (EACEA) under the Culture Strand will be simplified by reducing them from 9 to 4 main categories.
Die Anzahl der Instrumente und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die die Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA) im Rahmen des Aktionsbereichs Kultur verwaltet, soll von 9 auf 4 Hauptkategorien reduziert werden.
TildeMODEL v2018

The division of tasks between the NAs and the Executive Agency (EACEA) is generally clear, including in cases where an Action is implemented on both levels.
Die Aufgabenteilung zwischen den NA und der Exekutivagentur (EACEA) ist allgemein klar, einschließlich der Fälle, in denen eine Aktion auf beiden Ebenen umgesetzt wird.
TildeMODEL v2018

Cultural Contact Points (CCPs) continue to provide a satisfactory service and, although still at an early stage, recent changes made to their working arrangements are progressing satisfactorily, including helping to strengthen the working relationship between CCPs and the EACEA.
Die Cultural Contact Points (CCP) bieten weiterhin einen zufriedenstellenden Service, und neueste Änderungen in ihrer Vertragsbasis, obwohl sie sich noch in einer frühen Phase befinden, gehen gut voran, darunter auch die Stärkung der Arbeitsbeziehung zwischen den CCP und der EACEA.
TildeMODEL v2018

The EACEA put in place several support tools for potential applicants, notably multiannual programme guides, FAQs, project compendia and functional mailboxes where questions that may have arisen during the application phase could be addressed to.
Die EACEA hat mehrere Unterstützungssysteme für potenzielle Bewerber eingerichtet, insbesondere Handbücher für mehrjährige Programme, häufig gestellte Fragen (FAQ), Projektkompendien und funktionale E­Mail-Adressen für Fragen, die während der Bewerbungsphase aufkommen können.
TildeMODEL v2018

Communication and publications activities have been streamlined as part of the above-mentioned reorganisation of DG EAC and EACEA.
Die Kommunikations- und Publikationstätigkeiten wurden im Rahmen der genannten Umorganisation der GD EAC und der EACEA gestrafft.
TildeMODEL v2018

Commission and EACEA staff indicated that their workload was persistently heavy with extensive administrative duties that restricted their ability to provide support to projects.
Die Mitarbeiter der Kommission und der EACEA gaben an, dass der Arbeitsanfall durchgehend hoch war, und dass die umfangreichen Verwaltungstätigkeiten ihre Möglichkeit, Projekte zu unterstützen, eingeschränkt habe.
TildeMODEL v2018