Übersetzung für "Eacea" in Deutsch
EACEA
will
publish
project
compendia.
Die
EACEA
wird
Projektkompendien
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
However,
most
of
the
grants
are
administered
by
the
Education,
Audiovisual
and
Culture
Executive
Agency
(EACEA),
which
operates
under
DG
EAC’s
control
and
is
also
based
in
Brussels.
Die
meisten
Finanzhilfen
werden
jedoch
von
der
Exekutivagentur
Bildung,
Audiovisuelles
und
Kultur
(EACEA)
EUbookshop v2
Requests
for
permission
to
reproduce
the
entire
document
must
be
made
to
EACEA
P9
Eurydice.
Anfragen
um
Genehmigung
des
vollständigen
Nachdrucks
des
Dokuments
sind
an
die
EACEA
P9
Eurydice
zu
richten.
EUbookshop v2
The
following
information
may
then
be
collected
directly
from
you
by
the
EACEA
through
the
OLS
tool.
Folgende
Informationen
können
dann
von
der
EACEA
über
das
OLS-Instrument
bei
Ihnen
direkt
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
following
information
may
then
be
collected
directly
from
you
by
EACEA
through
the
OLS
tool.
Folgende
Daten
können
dann
von
der
EACEA
über
das
OLS-Instrument
bei
Ihnen
direkt
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
He
has
been
external
examiner
for
Birkbeck
College,
London,
and
consultant
for
the
Education,
Audiovisual
and
Culture
Executive
Agency
(EACEA)
of
the
European
Union.
Er
war
externer
Prüfer
des
Birkbeck
College,
London,
und
Consultant
für
die
Exekutivagentur
Bildung,
Audiovisuelles
und
Kultur
(EACEA)
der
Europäischen
Union.
Wikipedia v1.0
The
Education,
Audiovisual
and
Culture
Executive
Agency
(EACEA)
is
an
agency
of
the
European
Union,
established
on
1
January
2006,
to
manage
parts
of
the
Union's
programs
in
education,
culture,
and
audiovisual
fields.
Die
Exekutivagentur
Bildung,
Audiovisuelles
und
Kultur
(EACEA;
)
ist
eine
Behörde
der
Europäischen
Union
mit
Sitz
in
Brüssel.
Wikipedia v1.0
Given
an
operational
budget
of
205,9
MIO€
for
the
Europe
for
Citizens
programme,
the
total
cost
of
control
for
actions
managed
by
EACEA
is
approximately
2.90%
of
the
budget.
Angesichts
eines
operationellen
Haushalts
von
205,9
Mio.
EUR
für
das
Programm
„Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger“
betragen
die
Gesamtkosten
für
die
Kontrolle
von
von
der
EACEA
verwalteten
Aktionen
etwa
2,90
%
des
Haushalts.
TildeMODEL v2018
Based
on
the
ratio
between
the
operating
grant
allocated
to
NAs
/
the
subsidy
for
EACEA
and
the
total
amount
of
LLP
funds
managed
by
the
respective
agencies,
the
evaluation
analysis
estimates
that
operating
grants
allocated
to
these
management
bodies
constituted
5.4
%
of
LLP
overall
funds
in
2007-2009.
Betrachtet
man
die
Relation
von
den
Betriebskostenzuschüssen
für
die
nationalen
Agenturen/die
EACEA
zur
Gesamthöhe
der
PLL-Mittel,
die
von
diesen
Agenturen
verwaltet
werden,
so
wurden
im
Zeitraum
2007-2009
nach
Schätzung
des
Evaluierungsteams
5,4
%
der
gesamten
PLL-Mittel
für
die
Betriebskostenzuschüsse
dieser
Verwaltungsgremien
aufgewendet.
TildeMODEL v2018
The
Programme
is
managed
centrally
by
the
European
Commission
which
is
assisted
by
the
Education,
Audiovisual
and
Culture
Executive
Agency
(EACEA).
Das
Programm
wird
mit
Unterstützung
der
Exekutivagentur
Bildung,
Audiovisuelles
und
Kultur
(EACEA)
von
der
Europäischen
Kommission
zentral
verwaltet.
TildeMODEL v2018
The
"Europe
for
Citizen"
programme
is
centrally
managed
by
the
Commission
assisted
by
the
Education
and
Audiovisual
Executive
Agency
(EACEA).
Das
Programm
„Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger”
wird
zentral
von
der
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
der
Exekutivagentur
Bildung,
Audiovisuelles
und
Kultur
(EACEA)
verwaltet.
TildeMODEL v2018
The
expertise
of
Union
bodies,
in
particular
Eurostat,
Education,
Culture
and
Audiovisual
Executive
Agency
(EACEA)
and
the
European
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training
(Cedefop)
to
develop
relevant
research
and
analysis
is
essential
and
should
be
further
strengthened.
Das
Fachwissen
von
Einrichtungen
der
Union,
insbesondere
von
Eurostat,
der
Exekutivagentur
Bildung,
Audiovisuelles
und
Kultur
(EACEA)
und
dem
Europäischen
Zentrum
für
die
Förderung
der
Berufsbildung
(CEDEFOP),
zur
Erstellung
entsprechender
Forschungsarbeiten
und
Analysen
ist
hierbei
von
wesentlicher
Bedeutung
und
sollte
weiter
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
The
Creative
Europe
programme
will
be
managed
centrally
through
the
Education
Audiovisual
and
Communication
Executive
Agency
(EACEA),
as
is
currently
the
case
for
both
Culture
and
MEDIA.
Das
Programm
Kreatives
Europa
wird,
wie
dies
gegenwärtig
sowohl
bei
Kultur
als
auch
MEDIA
der
Fall
ist,
zentral
von
der
Exekutivagentur
Bildung,
Audiovisuelles
und
Kultur
(EACEA)
verwaltet.
TildeMODEL v2018
Given
an
operational
budget
of
1.678,7€
for
Creative
Europe,
the
total
cost
of
control
for
actions
managed
by
EACEA
and
EAC
is
approximately
2.40%
of
the
budget.
Bei
einem
operativen
Budget
von
1678,7
Mio.
EUR
für
das
Programm
Kreatives
Europa
betragen
die
Kontrollgesamtkosten
für
von
der
EACEA
und
der
GD
EAC
verwaltete
Maßnahmen
rund
2,40
%
des
Budgets.
TildeMODEL v2018
The
number
of
instruments
and
calls
for
proposals
managed
by
the
Executive
Agency
for
Education,
Audiovisual
and
Culture
(EACEA)
under
the
Culture
Strand
will
be
simplified
by
reducing
them
from
9
to
4
main
categories.
Die
Anzahl
der
Instrumente
und
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen,
die
die
Exekutivagentur
Bildung,
Audiovisuelles
und
Kultur
(EACEA)
im
Rahmen
des
Aktionsbereichs
Kultur
verwaltet,
soll
von
9
auf
4
Hauptkategorien
reduziert
werden.
TildeMODEL v2018
The
division
of
tasks
between
the
NAs
and
the
Executive
Agency
(EACEA)
is
generally
clear,
including
in
cases
where
an
Action
is
implemented
on
both
levels.
Die
Aufgabenteilung
zwischen
den
NA
und
der
Exekutivagentur
(EACEA)
ist
allgemein
klar,
einschließlich
der
Fälle,
in
denen
eine
Aktion
auf
beiden
Ebenen
umgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
Cultural
Contact
Points
(CCPs)
continue
to
provide
a
satisfactory
service
and,
although
still
at
an
early
stage,
recent
changes
made
to
their
working
arrangements
are
progressing
satisfactorily,
including
helping
to
strengthen
the
working
relationship
between
CCPs
and
the
EACEA.
Die
Cultural
Contact
Points
(CCP)
bieten
weiterhin
einen
zufriedenstellenden
Service,
und
neueste
Änderungen
in
ihrer
Vertragsbasis,
obwohl
sie
sich
noch
in
einer
frühen
Phase
befinden,
gehen
gut
voran,
darunter
auch
die
Stärkung
der
Arbeitsbeziehung
zwischen
den
CCP
und
der
EACEA.
TildeMODEL v2018
The
EACEA
put
in
place
several
support
tools
for
potential
applicants,
notably
multiannual
programme
guides,
FAQs,
project
compendia
and
functional
mailboxes
where
questions
that
may
have
arisen
during
the
application
phase
could
be
addressed
to.
Die
EACEA
hat
mehrere
Unterstützungssysteme
für
potenzielle
Bewerber
eingerichtet,
insbesondere
Handbücher
für
mehrjährige
Programme,
häufig
gestellte
Fragen
(FAQ),
Projektkompendien
und
funktionale
EMail-Adressen
für
Fragen,
die
während
der
Bewerbungsphase
aufkommen
können.
TildeMODEL v2018
Communication
and
publications
activities
have
been
streamlined
as
part
of
the
above-mentioned
reorganisation
of
DG
EAC
and
EACEA.
Die
Kommunikations-
und
Publikationstätigkeiten
wurden
im
Rahmen
der
genannten
Umorganisation
der
GD
EAC
und
der
EACEA
gestrafft.
TildeMODEL v2018
Commission
and
EACEA
staff
indicated
that
their
workload
was
persistently
heavy
with
extensive
administrative
duties
that
restricted
their
ability
to
provide
support
to
projects.
Die
Mitarbeiter
der
Kommission
und
der
EACEA
gaben
an,
dass
der
Arbeitsanfall
durchgehend
hoch
war,
und
dass
die
umfangreichen
Verwaltungstätigkeiten
ihre
Möglichkeit,
Projekte
zu
unterstützen,
eingeschränkt
habe.
TildeMODEL v2018