Übersetzung für "Dysphoria" in Deutsch

In rare cases, dysphoria and urinary retention have also been observed.
In seltenen Fällen wurden Dysphorie und Harnverhaltung beobachtet.
ELRC_2682 v1

I've been reading up on gender dysphoria, so...
Ich habe mich über Geschlechtsidentitätsstörung informiert.
OpenSubtitles v2018

Dysphoria lasts for 1-2 days.
Dysphorie dauert 1-2 Tage an.
ParaCrawl v7.1

It is also used as therapy in cases of gender dysphoria.
Es wird auch als Therapie im Falle der Geschlechtsdysphorie verwendet.
ParaCrawl v7.1

Little is known about the cause of gender dysphoria.
Wenig ist bekannt über die Ursache des Gender Dysphorie.
ParaCrawl v7.1

Having been diagnosed with gender dysphoria she underwent gender reassignment surgery in May 2001.
Auf die Diagnose einer Geschlechtsdysphorie hin unterzog sie sich im Mai 2001 einer operativen Geschlechtsumwandlung.
TildeMODEL v2018

Those people suffer from severe insomnia, sleep difficulty, depression, neurasthenia, anxiety, and dysphoria.
Diese Menschen leiden unter schwerer Schlaflosigkeit, Schlafstörungen, Depressionen, Neurasthenie, Angstzuständen und Dysphorie.
ParaCrawl v7.1

In the first study of continuous 20 mg daily dosing for 6 cycles, improvement was observed in the primary efficacy parameter (irritability, anxiety and dysphoria).
In der ersten Studie mit einer durchgehenden Dosierung von 20 mg täglich während 6 Zyklen wurde eine Besserung des primären Wirksamkeitsparameters (Irritabilität, Angstgefühle und Dysphorie) beobachtet.
EMEA v3

Signs and symptoms of drug withdrawal syndrome include restlessness, irritability, hyperaesthesia, nausea, vomiting, gastrointestinal pain, muscle spasms, dysphoria, insomnia, anxiety, hyperhidrosis, piloerection, tachycardia, increased blood pressure, yawning, pyrexia.
Zu den Anzeichen und Symptomen eines Arzneimittelentzugssyndroms gehören Ruhelosigkeit, Reizbarkeit, Hyperästhesie, Übelkeit, Erbrechen, Schmerzen im Magen-Darm-Trakt, Muskelkrämpfe, Dysphorie, Schlafstörungen, Angstzustände, Hyperhidrose, Piloerektion, Tachykardie, erhöhter Blutdruck, Gähnen, Pyrexie.
ELRC_2682 v1

Symptoms reported following overdose of rasagiline in doses ranging from 3 mg to 100 mg included dysphoria, hypomania, hypertensive crisis and serotonin syndrome.
Symptome, die nach einer Überdosis Rasagilin in Dosisbereichen zwischen 3 mg und 100 mg berichtet wurden, beinhalteten Dysphorie, Hypomanie, hypertensive Krise und Serotonin-Syndrom.
ELRC_2682 v1

Additional class effects that may be observed following administration of fentanyl include dysphoria and urinary retention, therefore appropriate precautionary measures should be in place.
Zusätzliche Effekte der Wirkstoffklasse, die nach der Verabreichung von Fentanyl beobachtet werden könnten, sind Dysphorie und Harnverhaltung, daher sollten angemessene Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
ELRC_2682 v1

She said that Blanchard did not discuss the idea that cross-gender arousal may be an effect, rather than a cause, of gender dysphoria, and that Blanchard assumed that correlation implied causation.
Weil die von Blanchard untersuchten Korrelationen keine Kausalität belegen können, wird gelegentlich angeführt, dass Blanchard ein Symptom einer Geschlechtsidentitätsstörung als deren eigentliche Ursache angenommen habe.
Wikipedia v1.0

Having been diagnosed with gender dysphoria, she underwent gender reassignment surgery in May 2001.
Nachdem bei ihr eine Geschlechtsdysphorie diagnostiziert worden war, unterzog sie sich im Mai 2001 einer operativen Geschlechtsumwandlung.
TildeMODEL v2018