Übersetzung für "Dyspeptic" in Deutsch
There
is
a
statistical
correlation
between
shift
rota
tion
and
dyspeptic
and
intestinal
disorders.
Es
gibt
einen
statistischen
Zusammenhang
zwischen
Schichtrotation
und
Dyspepsie
sowie
Verdauungsbeschwerden.
EUbookshop v2
Disappeared
dyspeptic
symptoms,
the
pain,
the
temperature
was
normalized.
Verschwunden
dyspeptischen
Symptome,
die
Schmerzen,
war
die
Temperatur
normalisiert.
ParaCrawl v7.1
With
long-term
use
of
the
elixir,
dyspeptic
disorders
are
possible.
Bei
längerem
Gebrauch
des
Elixiers
sind
dyspeptische
Störungen
möglich.
CCAligned v1
They
are
prescribed
for
flatulence,
dyspeptic
syndrome.
Sie
sind
für
Blähungen,
dyspeptisches
Syndrom
vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
There
may
also
be
dyspeptic
symptoms
and
dryness
in
the
mouth.
Es
können
auch
dyspeptische
Symptome
und
Trockenheit
im
Mund
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Dyspeptic
disorders
-
this
category
includes
nausea
and
vomiting;
Dyspeptische
Störungen
-
diese
Kategorie
umfasst
Übelkeit
und
Erbrechen;
ParaCrawl v7.1
However,
there
was
no
evidence
of
any
clinical
benefit
with
respect
to
dyspeptic
symptoms.
Hinweise
auf
einen
klinischen
Nutzen
in
Bezug
auf
dyspeptische
Symptome
wurden
allerdings
nicht
gefunden.
ELRC_2682 v1
Often
the
heart
rhythm
changes,
there
are
disturbances
of
consciousness,
dyspeptic
symptoms,
and
convulsive
syndrome.
Oft
ändert
sich
der
Herzrhythmus,
es
treten
Bewusstseinsstörungen,
dyspeptische
Symptome
und
Krampfsymptome
auf.
ParaCrawl v7.1
Extract
from
the
leaves
of
artichokes
(Cyanara
scolymus
L.)
is
known
for
its
choleretic
effect
in
the
case
of
dyspeptic
complaints.
Extrakt
aus
Blättern
der
Artischocke
(Cyanara
scolymus
L.)
ist
für
seine
choleretische
Wirkung
bei
dyspeptischen
Beschwerden
bekannt.
EuroPat v2
Infection
of
the
human
stomach
with
the
pathogenic
gram-negative
bacterium
Helicobacter
pylori
causes
temporary
dyspeptic
symptoms.
Die
Infektion
des
menschlichen
Magens
mit
dem
pathogenen
gram-negativen
Bakterium
Helicobacter
pylori
ruft
ein
vorübergehendes
dyspeptisches
Beschwerdebild
hervor.
EuroPat v2
This
results
unexpectedly
in
possibilities
for
the
treatment
of
completely
different
diseases
which
are
not
related
to
dyspeptic
states.
Damit
ergeben
sich
unerwartet
Möglichkeiten
zur
Behandlung
von
völlig
anderen,
nicht
mit
dyspeptischen
Zuständen
in
Zusammenhang
stehenden
Erkrankungen.
EuroPat v2
If
you
allow
reception
of
the
specified
meanson
an
empty
stomach,
then
there
may
be
dyspeptic
phenomena
that
are
associated
with
the
irritating
property
of
the
drug.
Wenn
Sie
den
Empfang
der
angegebenen
Mittel
zulassenauf
nüchternen
Magen
kann
es
dann
zu
dyspeptischen
Erscheinungen
kommen,
die
mit
der
irritierenden
Eigenschaft
der
Droge
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
side
effects
can
include
certain
dyspeptic
problems,
such
as
more
intensive
flatulence,
ebenes,
inclination
to
diarrhoeal
stool,
which
can
appear
after
oligofructanes.
Zu
den
Nebenwirkungen
zählen
gewisse
dyspeptische
Beschwerden
wie
gesteigerte
Blähung,
Neigung
zu
durchfallartigen
Darmentleerungen,
die
nach
Verzehrung
von
Oligofruktanen
auftreten
können.
ParaCrawl v7.1
Due
to
many
years
of
experience,
tea
preparations
or
extracts,
respectively,
from
roots
of
devil?s
claw
(radix
harpagophyti)
have
been
employed
in
the
case
of
dyspeptic
conditions
as
well
as
in
the
treatment
of
rheumatoid
diseases
(Sticher,
O.,
DAZ
117
(1977),
1279-1284).
Aufgrund
langjähriger
Erfahrungen
werden
Teezubereitungen
bzw.
Extrakte
aus
Teufelskrallenwurzeln
(Radix
harpagophyti)
bei
dyspeptischen
Beschwerden
sowie
zur
Behandlung
rheumatischer
Erkrankungen
eingesetzt
(Sticher,
O.,
DAZ
117
(1977),
1279-1284).
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
the
drug
can
cause
dyspeptic
phenomena,
it
is
recommended
to
take
tablets
in
the
morning.
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
das
Medikament
dyspeptische
Phänomene
verursachen
kann,
wird
empfohlen,
Tabletten
am
Morgen
zu
nehmen.
CCAligned v1
Nevertheless,
the
symptoms
of
peptic
ulcer
can
be
generalized
in
some
way
to
syndromic
complexes:
pain,
dyspeptic,
local
changes,
asthenovegetative
and
a
complex
of
complications.
Nichtsdestoweniger,
die
Symptome
peptitscheskogo
des
Geschwürs
können
auf
die
syndromalen
Komplexe
in
einiger
Weise
verallgemeinert
werden:
der
Schmerz,
die
Dyspepsie,
die
lokalen
Veränderungen,
asthenovegetativ
und
der
Komplex
der
Komplikationen.
CCAligned v1
Also,
drugs
from
this
group
can
inhibit
the
contractile
capabilities
of
the
myocardium,
provoke
dyspeptic
symptoms,
reduce
sexual
desire
and
lead
to
impotence.
Medikamente
aus
dieser
Gruppe
können
auch
die
kontraktilen
Fähigkeiten
des
Myokards
hemmen,
dyspeptische
Symptome
auslösen,
das
sexuelle
Verlangen
reduzieren
und
zu
Impotenz
führen.
ParaCrawl v7.1
Subjectively:
13
patients
were
more
or
less
severe
dyspeptic
symptoms
(feeling
of
heaviness
in
the
epigastric
to
severe
pain
with
syncope
and
cold
sweat).
Subjektiv:
13
Patienten
waren
mehr
oder
weniger
schwere
Dyspepsie
(Schweregefühl
in
der
Magen
bis
starken
Schmerzen
mit
Synkopen
und
kalter
Schweiß).
ParaCrawl v7.1
Dysentery,
like
most
intestinal
infections,characterized
by
symptoms
of
intoxication
(headache,
weakness)
and
dyspeptic
disorders
(dehydration,
vomiting
and
loose
stools).
Dysenterie,
wie
die
meisten
Darminfektionen,gekennzeichnet
durch
Vergiftungssymptome
(Kopfschmerzen,
Schwäche)
und
dyspeptische
Störungen
(Dehydrierung,
Erbrechen
und
weicher
Stuhl).
ParaCrawl v7.1
In
addition,
against
the
background
of
taking
the
drug
may
appear
dizziness,
red
spots
on
the
face,
swelling
of
the
nose,
dyspeptic
phenomenon,
a
change
in
reaction
to
light
stimuli,
the
liability
of
blood
pressure,
tension
in
the
back.
Daruber
hinaus
ist
vor
dem
hintergrund
der
Einnahme
des
Medikaments
moglicherweise
angezeigt,
Schwindel,
rote
Flecken
auf
dem
Gesicht,
die
Schwellung
der
Nase,
dyspeptischen
Phanomen,
eine
anderung
in
Reaktion
auf
Licht-Reize,
die
Haftung
von
Blutdruck,
Verspannungen
im
Rucken.
ParaCrawl v7.1
Cumin
seed
oil
is
used
for
treatment
of
dyspeptic
disorders,
such
as
flatulence,
bloating
and
spasmodic
pains
in
gastrointestinal
tract
and
loss
of
appetite.
Kreuzkümmelsamenöl
wird
zur
Behandlung
von
dyspeptischen
Beschwerden
wie
Völlegefühl
und
Blähungen,
krampfartigen
Schmerzen
im
Magen-Darm-Trakt
und
bei
Appetitlosigkeit
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
predominance
of
various
clinical
syndromes
in
hepatitis
(intoxication,
asthenovegetative,
dyspeptic,
gepatomegalicheskogo,
pain,
cholestatic,
hemorrhagic)
is
caused
by
a
form
of
the
disease.
Die
Dominanz
der
verschiedenen
Krankheitsbilder
in
Hepatitis
(Intoxikation,
asthenovegetative,
Dyspepsie,
gepatomegalicheskogo,
Schmerzen,
cholestatischer,
hämorrhagische)
durch
eine
Form
der
Krankheit
verursacht.
ParaCrawl v7.1