Übersetzung für "Duroplastic" in Deutsch

The same type of duroplastic material can be used as preliminary binder and as the reaction resin material.
Sowohl als Vorbinder als auch als Reaktionsharzmasse kann dieselbe Art Duroplast verwendet werden.
EuroPat v2

The process according to the invention may be used for the preparation of highly heat-resistant, impact strength modified duroplastic synthetic resins.
Das erfindungsgemäße Verfahren dient zur Herstellung von schlagzähmodifizierten duroplastischen Kunststoffen mit hoher Wärmebeständigkeit.
EuroPat v2

The housing 13 is also made of a thermoplastic or thermosetting, i.e. duroplastic insulating material.
Das Gehäuse 13 besteht ebenfalls aus einem thermoplastischen oder duroplastischen Isolierstoff.
EuroPat v2

In a preferred embodiment of the invention the thermal insulation plate is made of a duroplastic material.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung besteht die Wärmedämmplatte aus einem Duroplast.
EuroPat v2

For improving the rolling behavior of the duroplastic molding compositions, chalk is preferably mixed in as filler material.
Zur Verbesserung des Walzverhaltens der duroplastischen Formmasse wird vorzugsweise Kreide als Füllstoff untergemischt.
EuroPat v2

Suitable materials are e.g. thermoplastic and duroplastic materials.
Geeignet z.B. sind thermoplastische und duroplastische Kunststoffe.
EuroPat v2

Preferably the carrier plate is made of a duroplastic.
Bevorzugterweise besteht die Trägerplatte aus einem Duroplast.
EuroPat v2

A material on a duroplastic base is also suitable.
Ebenso ist auch ein Material auf duroplastischer Basis geeignet.
EuroPat v2

With preference, the plastic material is the thermoplastic or duroplastic type.
Bevorzugt ist das Kunststoffmaterial ein Thermoplast oder ein Duroplast.
EuroPat v2

These components are mixed and subsequently directly worked in duroplastic or thermoplastic machines.
Diese Komponenten wurden vermischt und anschliessend direkt auf Duroplast- oder Thermoplastmaschinen verarbeitet.
EuroPat v2

The duroplastic material will set in particular by means of the application of heat and will fixate the shaft.
Insbesondere durch Zufuhr von Wärme wird der Duroplast ausgehärtet und fixiert die Welle.
EuroPat v2

This can take place by means of known or modified thermoplastic or duroplastic extrusion molding machines.
Dies kann auch durch die bekannten oder modifizierten thermo- oder duroplastischen Extruderform-Spritzmaschinen erfolgen.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the duroplastic cast resin is provided with a filler.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist das duroplastische Gießharz mit einem Füllstoff versehen.
EuroPat v2

The supporting plates can be composed, for example, of metal or a fiber-reinforced duroplastic synthetic material.
Die Stützplatten können beispielsweise aus Metall oder faserverstärktem duroplastischen Kunststoff bestehen.
EuroPat v2

The hollow sections are Duroplastic profiles reinforced with fibers extending in the longitudinal direction.
Die Rahmenhohlprofile sind duroplastische Kunststoffprofile mit in Längsrichtung verlaufenden Verstärkungsfasern.
EuroPat v2

Thereafter, the mold was closed and a duroplastic molding compound was injected.
Daraufhin wurde das Werkzeug geschlossen und eine duroplastische Formmasse eingepreßt.
EuroPat v2

In particular, a thermoplastic or a duroplastic of any composition can be used.
Insbesondere findet ein Thermoplast oder ein Duroplast beliebiger Zusammensetzung Einsatz.
EuroPat v2

SRIM technology is KraussMaffei's form of offering a duroplastic polyurethane-based reaction technology processing method.
Mit der S-RIM-Technologie bietet KraussMaffei ein Verarbeitungsverfahren der Reaktionstechnik auf duroplastischer Polyurethanbasis.
ParaCrawl v7.1

Thermal (hot wire) cutting is not possible because polyurethane is a duroplastic material.
Thermisches Schneiden ist allerdings nicht möglich, da Polyurethan ein Duroplast ist.
ParaCrawl v7.1

The matrix is a pourable, duroplastic plastic, most often epoxy resin or polyester.
Die Matrix ist ein gießbarer, duroplastischer Kunststoff, meistens Epoxidharz oder Polyester.
ParaCrawl v7.1

The application of this concept to other duroplastic and thermoplastic synthetic materials would appear to be feasible.
Die à bertragung des Konzepts auf andere duroplastische und thermoplastische Kunststoffe scheint möglich.
ParaCrawl v7.1

The grade XGD® 20 consists of a glass fibre reinforced duroplastic synthetic resin matrix.
Die Qualität XGD® 20 ist aus einer glasfaserverstärkten duroplastischen Kunstharzmatrix aufgebaut.
ParaCrawl v7.1