Übersetzung für "Driving worm" in Deutsch
By
rotatingly
driving
the
conveyor
worm
44,
the
material
is
conveyed
in
a
finely
dispensed
way.
Durch
Drehen
des
Antreiben
der
Förderschnecke
44
wird
dabei
das
Material
feindosierbar
gefördert.
EuroPat v2
DC
motors
or
stepping
motors
are
suitable
for
driving
the
worm
drive.
Für
den
Antrieb
des
Schneckengetriebes
eignen
sich
sowohl
Gleichstrom-
als
auch
Schrittmotoren.
EuroPat v2
The
driving
worm
is
usually
mounted
in
a
housing
of
the
device
by
means
of
a
bearing.
Die
Antriebsschnecke
ist
üblicherweise
in
einem
Gehäuse
der
Vorrichtung
mittels
eines
Lagers
gelagert.
EuroPat v2
A
driving
worm
fixed
on
the
shaft
of
the
electric
motor
engages
in
the
outer
toothing.
In
die
Außenverzahnung
greift
eine
auf
der
Welle
des
Elektromotors
befestigte
Antriebsschnecke
ein.
EuroPat v2
The
worm
wheel
and
the
driving
worm
22
have
already
been
incorporated
into
the
housing
3
.
In
dem
Gehäuse
3
sind
bereits
das
Schneckenrad
und
die
Antriebsschnecke
22
aufgenommen.
EuroPat v2
The
driving
worm
is
normally
enclosed
in
a
housing
of
the
apparatus
using
a
roller
bearing.
Die
Antriebsschnecke
ist
üblicherweise
in
einem
Gehäuse
der
Vorrichtung
mittels
eines
Wälzlagers
gelagert.
EuroPat v2
The
actuator
preferably
has
a
worm
gear
mechanism
and
at
least
one
motor
for
driving
a
worm
gear.
Der
Aktuator
weist
ein
Schneckenradgetriebe
und
mindestens
einen
Motor
für
den
Antrieb
eines
Schneckenrades
auf.
EuroPat v2
In
addition,
the
rigidity
of
the
holder
of
the
driving
worm
is
reduced
by
the
use
of
the
sprung
ring.
Ferner
ist
durch
den
Einsatz
des
federnden
Ringes
die
Steifigkeit
der
Aufnahme
der
Antriebsschnecke
reduziert.
EuroPat v2
The
driving
element
may
include
a
driving
worm,
which
has
a
reception
for
a
crank
handle.
Das
Antriebselement
kann
eine
Antriebsschnecke
aufweisen,
die
eine
Aufnahme
für
eine
Kurbel
aufweist.
EuroPat v2
The
driving
element
14,
preferably
configured
as
a
driving
worm,
engages
in
the
teeth
of
the
toothed
wheel
13
.
Das
vorzugsweise
als
Antriebsschnecke
ausgebildete
Antriebselement
14
greift
in
die
Zähne
des
Zahnrads
13
ein.
EuroPat v2
The
bearing
fixture
4
also
allows
an
angle
compensation
besides
a
radial
housing
of
the
driving
worm
22
.
Die
Lagervorrichtung
4
ermöglicht
neben
der
radialen
Lagerung
der
Antriebsschnecke
22
auch
einen
Winkelausgleich.
EuroPat v2
The
displacement
of
the
magnetic
head
carrier
9
ensues
upon
employment
of
a
worm
26
driven
by
the
drive
motor
15,
said
worm
26
in
turn
driving
a
worm
wheel
27.
Die
Verschiebung
des
Magnetkopfträgers
9
erfolgt
unter
Verwendung
einer
durch
den
Antriebsmotor
15
angetriebenen
Schnecke
26,
die
ihrerseits
ein
Schneckenrad
27
antreibt.
EuroPat v2
A
drive
unit
9
is
provided
for
driving
the
worm
conveyor
8
which
is
in
a
driving
connection
with
gears
10.
Zum
Antrieb
der
Förderschnecke
8
ist
ein
Antriebsmotor
9
vorgesehen,
der
mit
dieser
über
ein
Getriebe
10
trieblich
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
control
shaft,
actuated
by
a
motor
via
a
gearwheel
drive,
is
moved
further
in
the
prevailing
direction,
so
that
via
the
driving
worm
wheel
a
force
is
exerted
in
the
longitudinal
direction
of
the
control
shaft.
Die
über
ein
Zahnradgetriebe
von
einem
Motor
betätigte
Schaltwelle
wird
in
der
bisherigen
Richtung
weiterbewegt,
so
daß
über
das
antreibende
Schneckenrad
eine
Kraft
in
Längsrichtung
der
Schaltwelle
ausgeübt
wird.
EuroPat v2
In
the
housing
1
of
a
central
locking
device
for
an
automotive
vehicle,
there
is
a
miniature
electric
motor
2
driving
a
worm
3.
In
einem
Gehäuse
1
einer
Zentralverriegelungsvorrichtung
für
ein
Kraftfahrzeug
ist
u.
a.
ein
elektrischer
Kleinmotor
2
eingebaut,
der
eine
Schnecke
3
antreibt.
EuroPat v2
An
air
motor
is
preferably
used
when
the
unit,
which
supplies
the
energy
for
driving
the
worm
3,
that
is,
the
compressor
or
the
motor,
is
far
removed
from
the
place
where
the
worm
3
is
used,
since
compressed
air
can
readily
be
transferred
over
larger
distances.
Ein
Luftmotor
ist
vorzugsweise
anzuwenden,
wenn
der
Abstand
zwischen
dem
Aggregat,
das
die
Energie
für
den
Antrieb
der
Schnecke
3
aufbringt,
dem
Kompressor
bzw.
dem
Motor,
von
dem
Einsatzort
der
Schnecke
3
weit
entfernt
ist,
da
sich
die
Druckluft
ohne
weiteres
über
größere
Strecken
übertragen
läßt.
EuroPat v2
Driving
the
worm
gear
23
is
accomplished
by
having
the
mechanically-predried
sludge,
which
is
fed
to
the
annular
space
31
from
the
storage
container
17
by
means
of
the
discharge
conveyor
18,
moved
from
the
feeding
side
16
to
the
exit
side
of
the
evaporation
worm-gear
machine
1
in
accordance
with
the
arrow
24
indicating
direction
of
movement
in
the
annular
space
31.
Der
Antrieb
der
aus
Schneckenwelle
9
mit
Schneckenwindungen
14
bestehenden
Schnecke
23
erfolgt
in
der
Weise,
daß
aus
dem
Silo-Behälter
17
mittels
der
Austragsschnecke
18
aufgegebener
mechanisch
vorgetrockneter
Klärschlamm
entsprechend
dem
Förderrichtungspfeil
24
von
der
Aufgabeseite
16
her
zum
anderen
Ende
der
Eindampf-Schneckenmaschine
1
hin
gefördert
wird.
EuroPat v2
The
spindle
nut
engages
with
the
driving
worm
via
the
external
toothing
and
is
set
into
a
rotational
movement
for
operating
the
adjusting
mechanism.
Über
die
Außenverzahnung
steht
die
Spindelmutter
mit
der
Antriebsschnecke
in
Eingriff
und
wird
zum
Betrieb
des
Verstellgetriebes
in
eine
Drehbewegung
versetzt.
EuroPat v2
The
adjusting
mechanism
2
comprises
a
transmission
housing
6,
in
which
a
spindle
nut
3
and
a
driving
worm
4
are
arranged
and
mounted.
Das
Verstellgetriebe
2
weist
ein
Getriebegehäuse
6
auf,
in
dem
eine
Spindelmutter
3
und
eine
Antriebsschnecke
4
angeordnet
und
gelagert
sind.
EuroPat v2
The
spindle
nut
3
contains
an
internal
toothing
being
engaged
with
the
external
thread
10
of
the
spindle
1
as
well
as
an
external
toothing,
which
meshes
with
the
driving
worm
4
.
Die
Spindelmutter
3
enthält
eine
mit
dem
Außengewinde
10
der
Spindel
1
in
Eingriff
stehende
Innenverzahnung
sowie
eine
Außenverzahnung,
die
mit
der
Antriebsschnecke
4
kämmt.
EuroPat v2
Accordingly,
the
functional
part
and
the
at
least
one
strengthening
part
of
the
hybrid-spindle
nut
consists
according
to
a
feature
of
the
invention
of
different
materials
adapted
to
the
respective
strength
requirements
or
comprise
different
material
fractions
adapted
to
the
respective
strengthening
requirements,
wherein
in
particular
the
functional
part
is
arranged
in
a
centre
area
of
the
hybrid-spindle
nut
and
contains
the
external
and
internal
toothing
of
the
hybrid-spindle
nut
in
the
power
flux
between
the
driving
worm
and
the
spindle
and
that
the
at
least
one
strengthening
part
forms
a
front
face
of
the
hybrid-spindle
nut
and
for
instance
consists
of
at
least
one
bush
forming
the
front
face
of
the
hybrid-spindle
nut.
Dementsprechend
bestehen
nach
einem
Merkmal
der
Erfindung
das
Funktionsteil
und
das
mindestens
eine
Festigkeitsteil
der
Hybridspindelmutter
aus
unterschiedlichen,
den
jeweiligen
Festigkeitsanforderungen
angepassten
Werkstoffen
oder
weisen
unterschiedliche,
den
jeweiligen
Festigkeitsanforderungen
angepasste
Werkstoffanteile
auf,
wobei
insbesondere
das
Funktionsteil
in
einem
mittleren
Bereich
der
Hybridspindelmutter
angeordnet
ist
und
im
Kraftfluss
zwischen
der
Antriebsschnecke
und
der
Spindel
die
Außenund
Innenverzahnung
der
Hybridspindelmutter
enthält
und
das
mindestens
eine
Festigkeitsteil
eine
Stirnseite
der
Hybridspindelmutter
bildet
und
beispielsweise
aus
mindestens
einer
die
Stirnseite
der
Hybridspindelmutter
bildenden
Buchse
besteht.
EuroPat v2
While
the
force
from
the
driving
worm
4
via
the
external
toothing
31
occurs
in
the
point
of
gravity
in
the
central
plane
MA,
the
force
is
transferred
via
the
internal
toothing
30
in
the
point
of
gravity
in
the
central
plane
MI
onto
the
spindle
1
.
Während
die
Kraft
von
der
Antriebsschnecke
4
über
die
Außenverzahnung
31
im
Schwerpunkt
in
der
Mittenebene
MA
erfolgt,
wird
die
Kraft
über
die
Innenverzahnung
30
im
Schwerpunkt
in
der
Mittenebene
MI
auf
die
Spindel
1
übertragen.
EuroPat v2
The
problem
of
the
present
invention
is
to
provide
an
apparatus
of
the
aforementioned
type,
which
does
not
have
to
be
constantly
reequipped
for
adapting
to
different
materials
and
operating
states,
which
ensures
a
reliable
seal
and
simultaneously
requires
minimum
energy
for
driving
the
worm
and
is
consequently
subject
to
limited
wear.
Der
Erfindung
liegt
nun
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
zur
Anpassung
an
andere
Materialien
und
Betriebszustände
nicht
fortwährend
umgerüstet
werden
muß,
dabei
aber
eine
sichere
Abdichtung
gewährleistet
und
gleichzeitig
möglichst
geringe
Energie
zum
Antrieb
der
Schnecke
benötigt
und
damit
einen
geringen
Verschleiß
aufweist.
EuroPat v2
Due
to
the
sectional
formation
of
the
external
toothing
31
as
globoid
toothing
the
stability
of
the
external
toothing
31
can
be
additionally
set
up
for
an
advantageously
force
transfer
from
the
driving
worm
4
to
the
spindle
nut
3
.
Durch
abschnittsweise
Ausbildung
der
Außenverzahnung
31
als
Globoidverzahnung
kann
zudem
die
Festigkeit
der
Außenverzahnung
31
zur
vorteilhaften
Kraftübertragung
von
der
Antriebsschnecke
4
auf
die
Spindelmutter
3
eingerichtet
sein.
EuroPat v2