Übersetzung für "Driver for change" in Deutsch
A
responsible
choice
of
seafood
in
Europe
is
a
global
driver
for
change.
Eine
verantwortungsvolle
Fischwahl
in
Europa
ist
ein
globaler
Treiber
für
den
Wandel.
ParaCrawl v7.1
The
ever
increasing
consumption
requirements
are
a
powerful
driver
for
global
change.
Unsere
stetig
wachsenden
Konsumbedürfnisse
sind
ein
mächtiger
Antrieb
des
globalen
Wandels.
ParaCrawl v7.1
Export
Credit
Agencies
can
play
a
role
in
promoting
sustainable
development
and
be
a
driver
for
change.
Ausfuhrkreditagenturen
können
eine
Rolle
bei
der
Förderung
nachhaltiger
Entwicklung
spielen
und
ein
Faktor
des
Wandels
sein.
TildeMODEL v2018
It
has
been
a
driver
for
change
regarding
voluntary
departure
and
monitoring
of
forced
return.
Sie
hat
zu
Veränderungen
bei
der
freiwilligen
Rückkehr
und
bei
der
Überwachung
der
Rückführung
geführt.
TildeMODEL v2018
Erasmus
has
also
acted
as
a
driver
for
change
in
national
and
European
higher
education
policies.
Erasmus
hat
in
der
nationalen
und
europäischen
Hochschulpolitik
auch
als
Motor
für
einen
Wandel
gewirkt.
TildeMODEL v2018
From
now
on
the
we
make
headway
quite
fast,
we
only
stop
for
driver
change
and
pee
breaks.
Die
Fahrt
geht
recht
zügig
voran,
wir
halten
nur
für
Fahrerwechsel
und
Pinkelpause.
ParaCrawl v7.1
Trade
in
intermediate
products
is
a
main
driver
for
industrial
change
and
constitutes
a
specific
form
of
the
international
division
of
labour,
which
is
quickly
substituting
more
traditional
forms
of
internationalisation.
Der
Handel
mit
Zwischenprodukten
ist
die
wichtigste
Triebfeder
für
den
industriellen
Wandel
und
stellt
eine
besondere
Form
der
internationalen
Arbeitsteilung
dar,
die
rasch
die
traditionelleren
Formen
der
Internationalisierung
verdrängt.
TildeMODEL v2018
They
discussed
the
need
to
recreate
momentum
for
change
in
Bosnia
and
Herzegovina
after
the
elections
in
October,
with
a
stronger
EU
presence
to
use
the
EU
perspective
for
BiH
as
a
driver
for
change.
Sie
erörterten
die
Notwendigkeit,
in
Bosnien
und
Herzegowina
nach
den
Wahlen
im
Oktober
eine
neue
Dynamik
für
Veränderungen
zu
schaffen
und
gleichzeitig
für
eine
stärkere
Präsenz
der
EU
zu
sorgen,
um
die
EU-Perspektive
als
Motor
für
Veränderungen
in
Bosnien
und
Herzegowina
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
In
this
opinion
one
specific
aspect
of
"ethical
trade"
and
"fair
trade"
is
of
concern:
where
consumer
pressure
is
a
major
factor
and
where
consumer
choice
-
and
often
consumer
willingness
to
pay
more
for
a
product
-
is
the
major
driver
for
change.
In
dieser
Stellungnahme
geht
es
um
einen
bestimmten
Teilaspekt
"ethischen"
und
"fairen
Handels",
nämlich
um
den
durch
die
Verbraucher
ausgeübten
Druck
sowie
um
das
Kaufverhalten
der
Verbraucher
-
und
oft
auch
die
Bereitschaft
der
Kunden,
für
ein
bestimmte
Produkt
mehr
zu
zahlen
-
als
wichtigen
Antrieb
für
Veränderungen.
TildeMODEL v2018
In
this
opinion
one
specific
aspect
of
“ethical
trade”
and
“fair
trade”
is
of
concern:
where
consumer
pressure
is
a
major
factor
and
where
consumer
choice
-
and
often
consumer
willingness
to
pay
more
for
a
product
-
is
the
major
driver
for
change.
In
dieser
Stellungnahme
geht
es
um
einen
bestimmten
Teilaspekt
"ethischen"
und
"fairen
Handels",
nämlich
um
den
durch
die
Verbraucher
ausgeübten
Druck
sowie
um
das
Kaufverhalten
der
Verbraucher
-
und
oft
auch
die
Bereitschaft
der
Kunden,
für
ein
bestimmte
Produkt
mehr
zu
zahlen
-
als
wichtigen
Antrieb
für
Veränderungen.
TildeMODEL v2018
A
common
theme
of
all
these
areas
is
how
next
year
will
be
decisive
for
turning
an
ambitious
agreement
on
the
multi-annual
financial
framework
into
a
driver
for
change.
Für
all
diese
Bereiche
gilt,
dass
es
im
nächsten
Jahr
darum
gehen
muss,
eine
ehrgeizige
Vereinbarung
über
den
mehrjährigen
Finanzrahmen
in
maßgebliche
Impulse
für
den
Wandel
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
by
requiring
services
and
programmes
to
be
brought
together
and
delivered
within
a
specific
timeframe
and
through
systematic
partnerships
the
Youth
Guarantee
has
been
a
driver
for
change
in
many
Member
States.
Zudem
wirkte
die
Jugendgarantie
durch
die
Anforderung,
Dienste
und
Programme
bis
zu
einer
bestimmten
Frist
und
im
Rahmen
systematischer
Partnerschaften
zusammenzustellen
und
anzubieten
in
vielen
Mitgliedstaaten
als
Impulsgeber
für
Veränderungen.
TildeMODEL v2018
That
means
we
have
to
deliver
on
our
climate
and
energy
package,
as
a
core
driver
for
change.
Das
bedeutet,
dass
wir
unser
Klima-
und
Energiepaket
umsetzen
müssen,
denn
sie
sind
die
wichtigsten
Triebfedern
des
Wandels.
TildeMODEL v2018
The
stringency
of
such
regulation
can
have
the
positive
impact
of
becoming
a
significant
driver
for
technological
change
(e.g.
Euro
I-V).
Strenge
Umweltvorschriften
können
sich
insofern
positiv
auswirken,
als
sie
den
technologischen
Wandel
erheblich
vorantreiben
(z.
B.
durch
Euro
I-V).
TildeMODEL v2018
Artificial
Intelligence
as
a
driver
of
change
for
the
IT
of
tomorrow
-
Theresa
Schreyer
and
Oliver
Lindner
reveal
perspectives
for
the
future
cooperation
of
humans
and
machines.
Künstliche
Intelligenz
als
Treiber
der
Veränderung
für
die
IT
von
Morgen
-
Theresa
Schreyer
und
Oliver
Lindner
eröffnen
neue
Sichtweisen
auf
das
künftige
Verhältnis
von
Mensch
und
Maschine.
CCAligned v1
During
the
frenetic
years
of
the
early
1990s
the
EBRD's
emphasis
on
the
private
sector
as
the
main
driver
for
change
in
Central
and
Eastern
Europe
was
vindicated
many
times
over.
In
den
frÃ1?4hen
1990er
Jahren
wurde
die
Konzentration
der
Bank
auf
den
Privatsektor
als
wichtigster
Motor
des
Wandels
in
Mittel-
und
Osteuropa
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
Diversity
is
a
key
driver
for
change
in
our
corporate
culture
–
and
at
the
same
time
our
contribution
to
true
appreciation
and
respect
in
society.
Diversity
ist
ein
maßgeblicher
Treiber
des
Wandels
unserer
Unternehmenskultur
–
und
gleichzeitig
unser
Beitrag
zu
gelebter
Offenheit
und
Wertschätzung
in
der
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
With
a
two-finger
swiping
motion,
the
driver
can
for
example
change
the
audio
source
and
a
three-finger
swipe
over
the
touchpad
surface
opens
the
favorites
list.
Mit
einer
Zweifinger-Wischgeste
kann
der
Fahrer
zum
Beispiel
zwischen
den
Audioquellen
wechseln
und
streicht
er
mit
drei
Fingern
über
die
Touchpad-Oberfläche,
öffnet
sich
die
Favoritenliste.
ParaCrawl v7.1
Whether
in
the
role
of
a
manager
and
decision-maker
who
conducts
the
business
or
as
a
coach
and
driver
for
change
who
motivates
and
inspires
employees
–
good
leaders
make
the
difference.
Ob
in
der
Rolle
als
Manager
und
Entscheider,
der
das
Geschäft
führt,
oder
als
Coach
und
Treiber
für
Veränderung,
der
Mitarbeiter
motiviert
und
inspiriert
–
gute
Führungskräfte
machen
den
Unterschied.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
object
of
the
power
steering
system
to
reduce
the
steering
force
requirement,
that
is
to
say
the
torque
which
is
to
be
applied
by
the
driver
for
a
change
in
driving
direction.
Ziel
der
Servolenkung
ist
es,
den
Lenkkraftbedarf,
d.h.,
das
vom
Fahrer
aufzubringende
Drehmoment
für
eine
Fahrtrichtungsänderung
abzusenken.
EuroPat v2
Assuming
an
operating
state
of
the
vehicle,
which
may
be
constructed
as
a
wheel
loader,
with
an
actual
transmission
ratio
engaged
in
the
main
gearbox,
is
operated
with
a
current
vehicle
speed
in
the
forward
driving
direction,
and
upon
a
request
by
the
driver
for
a
change
in
driving
direction
from
a
forward
to
reverse
driving
direction
and
the
simultaneous
selection
of
a
transmission
ratio
for
reverse
travel
in
the
main
gearbox,
the
gear
selection
device
is
adjusted
by
the
driver
into
a
position
equivalent
to
this.
Ausgehend
von
einem
Betriebszustand
des
Fahrzeuges,
zu
dem
das
als
Radlader
ausgeführte
Fahrzeug
bei
einer
im
Hauptgetriebe
eingelegten
Ist-Übersetzung
mit
einer
aktuellen
Fahrzeuggeschwindigkeit
in
Vorwärtsfahrtrichtung
betrieben
wird,
und
bei
einer
fahrerseitigen
Anforderung
für
einen
Wechsel
der
Fahrtrichtung
von
Vorwärts-
in
Rückwärtsfahrtrichtung
und
gleichzeitiger
Auswahl
einer
Übersetzung
für
Rückwärtsfahrt
im
Hauptgetriebe
wird
vom
Fahrer
die
Gangwahleinrichtung
in
eine
hierfür
äquivalente
Position
verstellt.
EuroPat v2
An
interruption
of
the
downshift
can
then
no
longer
take
place
when
a
reaction
perceptible
by
a
driver,
for
example,
a
change
of
the
vehicle's
acceleration,
takes
place.
Ein
Abbruch
der
Rückschaltung
wird
dann
nicht
mehr
zugelassen,
wenn
eine
für
einen
Fahrer
spürbare
Reaktion
-beispielsweise
eine
Veränderung
der
Fahrzeugbeschleunigung
-
auftritt.
EuroPat v2
In
this
way,
the
known,
slow
service
can
be
employed
by
the
driver
more
for
a
change
of
mode
than
for
continued
operation
within
the
same
mode.
Damit
kann
die
bewusst
verlangsamte
Bedienung
vom
Fahrer
eher
für
den
Moduswechsel
gefordert
werden,
als
für
den
Betrieb
innerhalb
des
selben
Modus.
EuroPat v2
We
create
positive
impact
by
using
economic
success
as
a
driver
for
change
and
green
growth.
Wir
leisten
einen
positiven
Beitrag,
indem
wir
wirtschaftlichen
Erfolg
als
Motor
für
den
Wandel
und
grünes
Wachstum
nutzen.
ParaCrawl v7.1