Übersetzung für "Draughtsmanship" in Deutsch

A relative sent him to Vilnius to learn drawing and draughtsmanship.
Ein Verwandter schickte ihn nach Vilnius um Zeichnen und technisches Zeichnen zu erlernen.
ParaCrawl v7.1

Skilled draughtsmanship, genuine forms and rich detailing characterise the works on paper.
Zeichnerisches Können, genuine Formen und Detailreichtum prägen die Arbeiten auf Papier.
ParaCrawl v7.1

George was impressed both by Bauer's draughtsmanship and his poems, publishing several of them in Blättern für die Kunst and invited Bauer to join his circle in Munich.
George war sowohl von Bauers Zeichenkunst als auch von seinen Gedichten angetan, weshalb er mehrmals Gedichte Karl Bauers in den Blättern für die Kunst veröffentlichte und Bauer zu den Zusammenkünften seines Kreises nach München lud.
WikiMatrix v1

The inspiration for the motifs that he has developed with an extraordinary draughtsmanship talent – comes, literally, right out of the streets.
Die Inspiration zu den Motiven kommt buchstäblich direkt von der Straße, die er mit großem zeichnerischem Talent weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1

On the converse, I would argue that my close association with it over the last decade, has dulled the immediate thrill of seeing gifted draughtsmanship on tea stained wasli paper (a given for most of the NCA's miniature graduates), and has pushed me to distinguish between contemporary artists who use the seductive aesthetic or formal tropes of the miniature as a strategy for critically astute practice, and those whose practice does not extend beyond the displays of skill for retinal pleasure (dismissively referred to in local parlance as 'writing the Quran on a grain of rice' – great if you can do it, but what's the point?
Ich würde ganz im Gegenteil behaupten, dass meine enge Involviertheit im letzten Jahrzehnt die sofortige Begeisterung gemindert hat, die andere angesichts talentierter Zeichenkunst auf mit Tee eingefärbtem Waslipapier (ein Muss für die meisten Miniaturabsolventen der NCA) empfinden mögen, und mich dazu befähigte, sehr wohl unterscheiden zu können zwischen zeitgenössischen Künstlern, von denen die verführerische Ästhetik und die formalen Elemente der Miniatur als eine Strategie für eine kritische, scharfsinnige Kunst benutzt werden, und jenen, deren Arbeitsweise nicht über das bloße Vorzeigen handwerklicher Fertigkeiten zur Erfreuung des Auges hinausgeht (im lokalen Jargon herablassend als "Schreiben des Korans auf einem Reiskorn" abgetan - großartig, wenn man das könnte, aber wozu?
ParaCrawl v7.1

According to her, the superior quality of the panels is further underscored by the exhibition's second pillar, a selection of works of Viennese painting, draughtsmanship, and sculpture from the period in question.
Diese Qualität mache vor allem auch der zweite Schwerpunkt der Ausstellung, den eine Auswahl von Werken der Wiener Malerei, Zeichenkunst und Skulptur der Zeit bildet, nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

According to her, the superior quality of the panels is further underscored by the exhibition’s second pillar, a selection of works of Viennese painting, draughtsmanship, and sculpture from the period in question.
Diese Qualität mache vor allem auch der zweite Schwerpunkt der Ausstellung, den eine Auswahl von Werken der Wiener Malerei, Zeichenkunst und Skulptur der Zeit bildet, nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

The birds which he depicted for portfolios and books show how his broad style and clear draughtsmanship differs from his father’s painterly representations.
Bei den Vögeln, die er für Mappen und Bücher wiederzugeben hatte, lässt sich beobachten, wie sich sein flächiger, zeichnerisch klarer Stil von des Vaters malerischer Wiedergabe abhebt.
ParaCrawl v7.1

His name has since been associated not only connected to the Bauhaus philosophy but also stands for stunning architecture and draughtsmanship.
Sein Name ist seitdem nicht nur fest mit der Bauhaus-Philosophie verbunden sondern steht auch für atemberaubenden Architektur und Zeichenkunst.
ParaCrawl v7.1

Opisso, who at the tender age of 12 began working with the architect Antoni Gaudí on the Sagrada Familia and from whom he learned the trade of draughtsmanship, is considered one of the leading chroniclers of society of his time.
Opisso, der mit gerade mal 12 Jahren begann, für den Architekten Antoni Gaudí in der Sagrada Familia zu arbeiten und der den Beruf des Zeichners erlernte, gilt als erstklassiger gesellschaftlicher Chronist seiner Zeit.
ParaCrawl v7.1

This catalogue, containing works from the graphic arts collection of the Berlinische Galerie, features the drawings of many renowned artists whose draughtsmanship continues to shape our view of this era.
Der Katalog zeigt aus der Grafischen Sammlung der Berlinischen Galerie, Blätter vieler namhafter Künstler, deren Zeichenkunst bis heute unser Bild dieser Epoche prägt.
ParaCrawl v7.1

It may also be helpful to remember that an artist's temperament and motivation are not necessarily accompanied by actual skill in draughtsmanship or fiction-writing, or actual talent at playing a musical instrument.
Vielleicht hilft es Ihnen, sich daran zu erinnern, daß das Temperament und die Motivation eines Künstlers nicht unbedingt mit einer tatsächlichen Fertigkeit im Zeichnen oder Schreiben oder einem angeborenen Talent, ein Instrument zu spielen, einhergeht.
ParaCrawl v7.1

The brilliance of Burwitz's draughtsmanship is also demonstrated in the portraits of friends - fellow artists, writers and musicians, which Burwitz has made throughout his career.
Die Brillanz seines zeichnerischen Könnens zeigt sich bei Burwitz auch in den Porträts, die er über die Jahre von seinen Freunden - Künstlerkollegen, Schriftsteller, Musiker - angefertigt hat.
ParaCrawl v7.1

This multifaceted exhibition not only highlights the various techniques and functions of drawing, but also guides visitors through a chapter in the history of draughtsmanship.
Jedoch kommen in der vielschichtigen Ausstellung nicht nur die unterschiedlichen Techniken und Anwendungen der Zeichnung zur Geltung. Sie führt zugleich durch einen Abschnitt der Entwicklungsgeschichte der Zeichenkunst.
ParaCrawl v7.1

In addition to their documentary value and the remarkable precision of the draughtsmanship, the works convey a striking atmosphere: even if people appear only very rarely, the scenes are rendered so as to suggest that the tenants have just left the room, temporarily interrupted in their conversations, work or amusements, and will return in a moment's time.
Neben ihrem dokumentarischen Wert strahlen die mit bemerkenswerter zeichnerischer Präzision ausgeführten Blätter eine beeindruckende Atmosphäre aus: Auch wenn nur äußerst selten Personen erscheinen, wird doch der Eindruck vermittelt, diese hätten den Raum gerade verlassen, kurz unterbrochen in ihren Gesprächen, Arbeiten oder Vergnügungen, oder würden gleich dahin zurückkehren.
ParaCrawl v7.1