Übersetzung für "Draughtsmanship" in Deutsch
A
relative
sent
him
to
Vilnius
to
learn
drawing
and
draughtsmanship.
Ein
Verwandter
schickte
ihn
nach
Vilnius
um
Zeichnen
und
technisches
Zeichnen
zu
erlernen.
ParaCrawl v7.1
Skilled
draughtsmanship,
genuine
forms
and
rich
detailing
characterise
the
works
on
paper.
Zeichnerisches
Können,
genuine
Formen
und
Detailreichtum
prägen
die
Arbeiten
auf
Papier.
ParaCrawl v7.1
George
was
impressed
both
by
Bauer's
draughtsmanship
and
his
poems,
publishing
several
of
them
in
Blättern
für
die
Kunst
and
invited
Bauer
to
join
his
circle
in
Munich.
George
war
sowohl
von
Bauers
Zeichenkunst
als
auch
von
seinen
Gedichten
angetan,
weshalb
er
mehrmals
Gedichte
Karl
Bauers
in
den
Blättern
für
die
Kunst
veröffentlichte
und
Bauer
zu
den
Zusammenkünften
seines
Kreises
nach
München
lud.
WikiMatrix v1
The
inspiration
for
the
motifs
that
he
has
developed
with
an
extraordinary
draughtsmanship
talent
–
comes,
literally,
right
out
of
the
streets.
Die
Inspiration
zu
den
Motiven
kommt
buchstäblich
direkt
von
der
Straße,
die
er
mit
großem
zeichnerischem
Talent
weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1
On
the
converse,
I
would
argue
that
my
close
association
with
it
over
the
last
decade,
has
dulled
the
immediate
thrill
of
seeing
gifted
draughtsmanship
on
tea
stained
wasli
paper
(a
given
for
most
of
the
NCA's
miniature
graduates),
and
has
pushed
me
to
distinguish
between
contemporary
artists
who
use
the
seductive
aesthetic
or
formal
tropes
of
the
miniature
as
a
strategy
for
critically
astute
practice,
and
those
whose
practice
does
not
extend
beyond
the
displays
of
skill
for
retinal
pleasure
(dismissively
referred
to
in
local
parlance
as
'writing
the
Quran
on
a
grain
of
rice'
–
great
if
you
can
do
it,
but
what's
the
point?
Ich
würde
ganz
im
Gegenteil
behaupten,
dass
meine
enge
Involviertheit
im
letzten
Jahrzehnt
die
sofortige
Begeisterung
gemindert
hat,
die
andere
angesichts
talentierter
Zeichenkunst
auf
mit
Tee
eingefärbtem
Waslipapier
(ein
Muss
für
die
meisten
Miniaturabsolventen
der
NCA)
empfinden
mögen,
und
mich
dazu
befähigte,
sehr
wohl
unterscheiden
zu
können
zwischen
zeitgenössischen
Künstlern,
von
denen
die
verführerische
Ästhetik
und
die
formalen
Elemente
der
Miniatur
als
eine
Strategie
für
eine
kritische,
scharfsinnige
Kunst
benutzt
werden,
und
jenen,
deren
Arbeitsweise
nicht
über
das
bloße
Vorzeigen
handwerklicher
Fertigkeiten
zur
Erfreuung
des
Auges
hinausgeht
(im
lokalen
Jargon
herablassend
als
"Schreiben
des
Korans
auf
einem
Reiskorn"
abgetan
-
großartig,
wenn
man
das
könnte,
aber
wozu?
ParaCrawl v7.1
According
to
her,
the
superior
quality
of
the
panels
is
further
underscored
by
the
exhibition's
second
pillar,
a
selection
of
works
of
Viennese
painting,
draughtsmanship,
and
sculpture
from
the
period
in
question.
Diese
Qualität
mache
vor
allem
auch
der
zweite
Schwerpunkt
der
Ausstellung,
den
eine
Auswahl
von
Werken
der
Wiener
Malerei,
Zeichenkunst
und
Skulptur
der
Zeit
bildet,
nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1
According
to
her,
the
superior
quality
of
the
panels
is
further
underscored
by
the
exhibition’s
second
pillar,
a
selection
of
works
of
Viennese
painting,
draughtsmanship,
and
sculpture
from
the
period
in
question.
Diese
Qualität
mache
vor
allem
auch
der
zweite
Schwerpunkt
der
Ausstellung,
den
eine
Auswahl
von
Werken
der
Wiener
Malerei,
Zeichenkunst
und
Skulptur
der
Zeit
bildet,
nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1
The
birds
which
he
depicted
for
portfolios
and
books
show
how
his
broad
style
and
clear
draughtsmanship
differs
from
his
father’s
painterly
representations.
Bei
den
Vögeln,
die
er
für
Mappen
und
Bücher
wiederzugeben
hatte,
lässt
sich
beobachten,
wie
sich
sein
flächiger,
zeichnerisch
klarer
Stil
von
des
Vaters
malerischer
Wiedergabe
abhebt.
ParaCrawl v7.1
His
name
has
since
been
associated
not
only
connected
to
the
Bauhaus
philosophy
but
also
stands
for
stunning
architecture
and
draughtsmanship.
Sein
Name
ist
seitdem
nicht
nur
fest
mit
der
Bauhaus-Philosophie
verbunden
sondern
steht
auch
für
atemberaubenden
Architektur
und
Zeichenkunst.
ParaCrawl v7.1
Opisso,
who
at
the
tender
age
of
12
began
working
with
the
architect
Antoni
Gaudí
on
the
Sagrada
Familia
and
from
whom
he
learned
the
trade
of
draughtsmanship,
is
considered
one
of
the
leading
chroniclers
of
society
of
his
time.
Opisso,
der
mit
gerade
mal
12
Jahren
begann,
für
den
Architekten
Antoni
Gaudí
in
der
Sagrada
Familia
zu
arbeiten
und
der
den
Beruf
des
Zeichners
erlernte,
gilt
als
erstklassiger
gesellschaftlicher
Chronist
seiner
Zeit.
ParaCrawl v7.1
This
catalogue,
containing
works
from
the
graphic
arts
collection
of
the
Berlinische
Galerie,
features
the
drawings
of
many
renowned
artists
whose
draughtsmanship
continues
to
shape
our
view
of
this
era.
Der
Katalog
zeigt
aus
der
Grafischen
Sammlung
der
Berlinischen
Galerie,
Blätter
vieler
namhafter
Künstler,
deren
Zeichenkunst
bis
heute
unser
Bild
dieser
Epoche
prägt.
ParaCrawl v7.1
It
may
also
be
helpful
to
remember
that
an
artist's
temperament
and
motivation
are
not
necessarily
accompanied
by
actual
skill
in
draughtsmanship
or
fiction-writing,
or
actual
talent
at
playing
a
musical
instrument.
Vielleicht
hilft
es
Ihnen,
sich
daran
zu
erinnern,
daß
das
Temperament
und
die
Motivation
eines
Künstlers
nicht
unbedingt
mit
einer
tatsächlichen
Fertigkeit
im
Zeichnen
oder
Schreiben
oder
einem
angeborenen
Talent,
ein
Instrument
zu
spielen,
einhergeht.
ParaCrawl v7.1
The
brilliance
of
Burwitz's
draughtsmanship
is
also
demonstrated
in
the
portraits
of
friends
-
fellow
artists,
writers
and
musicians,
which
Burwitz
has
made
throughout
his
career.
Die
Brillanz
seines
zeichnerischen
Könnens
zeigt
sich
bei
Burwitz
auch
in
den
Porträts,
die
er
über
die
Jahre
von
seinen
Freunden
-
Künstlerkollegen,
Schriftsteller,
Musiker
-
angefertigt
hat.
ParaCrawl v7.1
This
multifaceted
exhibition
not
only
highlights
the
various
techniques
and
functions
of
drawing,
but
also
guides
visitors
through
a
chapter
in
the
history
of
draughtsmanship.
Jedoch
kommen
in
der
vielschichtigen
Ausstellung
nicht
nur
die
unterschiedlichen
Techniken
und
Anwendungen
der
Zeichnung
zur
Geltung.
Sie
führt
zugleich
durch
einen
Abschnitt
der
Entwicklungsgeschichte
der
Zeichenkunst.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
their
documentary
value
and
the
remarkable
precision
of
the
draughtsmanship,
the
works
convey
a
striking
atmosphere:
even
if
people
appear
only
very
rarely,
the
scenes
are
rendered
so
as
to
suggest
that
the
tenants
have
just
left
the
room,
temporarily
interrupted
in
their
conversations,
work
or
amusements,
and
will
return
in
a
moment's
time.
Neben
ihrem
dokumentarischen
Wert
strahlen
die
mit
bemerkenswerter
zeichnerischer
Präzision
ausgeführten
Blätter
eine
beeindruckende
Atmosphäre
aus:
Auch
wenn
nur
äußerst
selten
Personen
erscheinen,
wird
doch
der
Eindruck
vermittelt,
diese
hätten
den
Raum
gerade
verlassen,
kurz
unterbrochen
in
ihren
Gesprächen,
Arbeiten
oder
Vergnügungen,
oder
würden
gleich
dahin
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1