Übersetzung für "Draftswoman" in Deutsch
I
am
also
a
painter
and
draftswoman
and
have
been
working
with
computers
for
two
years.
Ich
bin
auch
Malerin
und
Zeichnerin
und
arbeite
seit
zwei
Jahren
mit
Computer.
ParaCrawl v7.1
Since
2010,
she
has
lived
as
a
freelance
painter,
draftswoman
and
musician
in
Zurich.
Seit
2010
lebt
sie
als
freischaffende
Malerin,
Zeichnerin
und
Musikerin
in
Zürich.
CCAligned v1
My
activity
began
as
a
technical
draftswoman
in
mechanical
engineering.
Meine
Tätigkeit
begann
als
technische
Zeichnerin
im
Maschinenbau.
ParaCrawl v7.1
Beside
it
she
also
worked
as
a
draftswoman
and
costume
designer.
Daneben
arbeitete
sie
aber
auch
als
Zeichnerin
und
Kostümbildnerin.
ParaCrawl v7.1
These
were
the
draftswoman
Sophia
Vari-Botero
in
Paris
and
Alexander
Bogen
in
Tel
Aviv.
Das
waren
die
Zeichnerin
Sophia
Vari-Botero
in
Paris
und
Alexander
Bogen
in
Tel
Aviv.
ParaCrawl v7.1
Ane
Graff
is
a
passionate
draftswoman.
Ane
Graff
ist
leidenschaftliche
Zeichnerin.
ParaCrawl v7.1
The
draftswoman,
graphic
artist
and
sculptor
Käthe
Kollwitz
is
considered
as
one
of
the
most
important
German
artists.
Die
Zeichnerin,
Graphikerin
und
Bildhauerin
Käthe
Kollwitz
gilt
als
eine
der
größten
deutschen
Künstlerinnen.
ParaCrawl v7.1
This
catalog
presents
Dunja
Evers
as
painter,
photographer
and
also
draftswoman.
Der
Katalog
präsentiert
Dunja
Evers
als
Malerin
und
Fotografin,
aber
auch
als
Zeichnerin.
ParaCrawl v7.1
I,
as
draftswoman
of
the
opinion,
have
had
to
summarize
nearly
a
kilo
of
photocopies
of
directly
relevant
texts
in
order
to
study
this
Green
Paper
-
my
apologies
for
quantifying
the
legal
paperwork
in
this
way.
Als
Verfasserin
der
Stellungnahme
mußte
ich
fast
ein
Kilo
Fotokopien
von
Normen
zusammenstellen,
die
zur
Prüfung
dieses
Grünbuchs
unmittelbar
notwendig
waren
-
und
ich
glaube,
ich
muß
die
juristische
Zersplitterung
in
Kilos
messen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
draftswoman
and
draftsman
of
the
other
committees,
Mrs
Lucas
and
Mr
Stevenson.
Auch
der
Verfasserin
und
dem
Verfasser
der
Stellungnahmen
der
anderen
Ausschüsse,
Frau
Lucas
und
Herrn
Stevenson,
möchte
ich
danken.
Europarl v8
She
went
to
school
in
Cologne,
where
she
finished
high
school
in
1949
(after
jobs
as
tramway
ticket
collector,
refugee
aide,
and
draftswoman),
and
entered
the
university
to
study
physics,
mathematics,
chemistry
and
astronomy.
Zur
Schule
ging
sie
in
Köln,
wo
sie
-
neben
Tätigkeiten
als
Straßenbahnschaffnerin,
Flüchtlingshelferin
und
technische
Zeichnerin
-
1949
das
Abitur
ablegte
und
anschließend
das
Studium
der
Physik,
Mathematik,
Chemie
und
Astronomie
aufnahm.
Wikipedia v1.0
Finally,
draftswoman
Elly
Plooij-van
Gorselnoted
that
patents
did
not
constitute
theonly
form
of
protection
and
that
moreattention
needs
to
be
paid
to
alternativeprotection
schemes
which
are
bettersuited
to
the
specificities
of
computersoftware.
Ferner
schrieb
die
Verfasserin
der
Stellungnahme,
Elly
Plooij-van
Gorsel,
dass
Patentenicht
die
einzige
Form
des
Schutzes
seienund
alternative,
besser
auf
die
Besonderheiten
von
Software
abgestimmte
Schutzsysteme
mehr
Beachtung
finden
müssten.
EUbookshop v2
As
a
talented
painter
and
draftswoman,
she
began
her
studies
of
visual
art
and
design
at
the
Illinois
Institute
of
Art
in
Chicago
in
2004.
Als
begabte
Malerin
und
Zeichnerin
begann
sie
2004
ihr
Studium
der
bildenden
Kunst
und
Design
am
Illinois
Institute
of
Art
in
Chicago.
ParaCrawl v7.1
She
realized
for
herself
only
her
own
artistic
career
as
a
painter,
draftswoman,
and
sculptress.
Ihr
eigenes
künstlerisches
Schaffen
als
Malerin,
Zeichnerin
und
Plastikerin
hat
die
Künstlerin
ganz
für
sich
selber
realisiert.
ParaCrawl v7.1
The
claimant
worked
as
a
technical
draftswoman
at
the
defendant,
an
automobile
enterprise,
from
2004
to
31
December
2013.
Die
Klägerin
war
als
technische
Zeichnerin
bei
der
Beklagten,
einem
Automobilunternehmen,
seit
dem
Jahr
2004
bis
zum
31.
Dezember
2013
tätig.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
thank
Ms
Geringer
de
Oedenberg,
the
draftswoman
of
the
Committee
on
Women's
Rights
and
Gender
Equality,
and
all
the
other
people
from
the
secretariat,
the
PSE
Group
secretariat
and
my
office
for
their
contributions,
and
the
Commission
and
Council,
both
the
Portuguese
and
Slovenian
Presidencies.
Außerdem
möchte
ich
Frau
Geringer
de
Oedenberg,
der
Verfasserin
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
die
Rechte
der
Frau
und
die
Gleichstellung
der
Geschlechter,
und
allen
anderen
vom
Sekretariat,
dem
Sekretariat
der
PSE-Fraktion
und
meinem
Büro
für
ihre
Beiträge
danken.
Mein
Dank
gilt
außerdem
der
Kommission
und
dem
Rat
sowie
dem
portugiesischen
und
dem
slowenischen
Ratsvorsitz.
Europarl v8
As
a
remarkably
gifted
draftswoman,
as
an
academically
trained
artist
who
used
drawing
and
other
graphic
media
as
a
mode
of
thought
and
thematic
development,
there
are
many
reasons
to
consider
Jürgenssen's
graphic
production
in
and
of
itself.
Jürgenssen
war
eine
bemerkenswert
begabte
Zeichnerin
und
eine
akademisch
ausgebildete
Künstlerin,
die
das
Zeichnen
und
andere
grafische
Medien
als
Modus
ihres
Denkens
und
der
thematischen
Entwicklung
nutzte.
Es
gibt
also
viele
Gründe,
sich
speziell
mit
ihrem
grafischen
Werk
zu
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
The
central
subjects
the
artist
Suzanne
Baumann
is
involved
with
are
the
human
culture
and
intercultural
exchange,
the
nature
and
an
existence
in
justice.In
her
sometimes
turbulent
life
she
wrote
short
stories,
worked
as
an
scientific
draftswoman
and
organized
concerts
with
great
musicians
like
James
Brown,
Ray
Charles
Niina
Simone
or
Solomon
Burke.In„The
Small
World
Exhibition“the
artist’s
biography
is
reflected
as
well
as
her
cultuiral
engagement.
Die
zentralen
Themen
für
die
sich
die
Künstlerin
Suzanne
Baumann
einsetzt,
sind
Kultur
und
interkultureller
Austausch,
Natur
sowie
ein
Dasein
in
Gerechtigkeit.
In
ihrem
bewegten
Leben
hat
sie
Kurzgeschichten
geschrieben,
als
wissenschaftliche
Zeichnerin
gearbeitet
und
Konzerte
mit
großen
Künstlern
wie
James
Brown,
Ray
Charles
oder
Nina
Simone
organisiert.
ParaCrawl v7.1