Übersetzung für "Draftswoman" in Deutsch

I am also a painter and draftswoman and have been working with computers for two years.
Ich bin auch Malerin und Zeichnerin und arbeite seit zwei Jahren mit Computer.
ParaCrawl v7.1

Since 2010, she has lived as a freelance painter, draftswoman and musician in Zurich.
Seit 2010 lebt sie als freischaffende Malerin, Zeichnerin und Musikerin in Zürich.
CCAligned v1

My activity began as a technical draftswoman in mechanical engineering.
Meine Tätigkeit begann als technische Zeichnerin im Maschinenbau.
ParaCrawl v7.1

Beside it she also worked as a draftswoman and costume designer.
Daneben arbeitete sie aber auch als Zeichnerin und Kostümbildnerin.
ParaCrawl v7.1

These were the draftswoman Sophia Vari-Botero in Paris and Alexander Bogen in Tel Aviv.
Das waren die Zeichnerin Sophia Vari-Botero in Paris und Alexander Bogen in Tel Aviv.
ParaCrawl v7.1

Ane Graff is a passionate draftswoman.
Ane Graff ist leidenschaftliche Zeichnerin.
ParaCrawl v7.1

The draftswoman, graphic artist and sculptor Käthe Kollwitz is considered as one of the most important German artists.
Die Zeichnerin, Graphikerin und Bildhauerin Käthe Kollwitz gilt als eine der größten deutschen Künstlerinnen.
ParaCrawl v7.1

This catalog presents Dunja Evers as painter, photographer and also draftswoman.
Der Katalog präsentiert Dunja Evers als Malerin und Fotografin, aber auch als Zeichnerin.
ParaCrawl v7.1

I, as draftswoman of the opinion, have had to summarize nearly a kilo of photocopies of directly relevant texts in order to study this Green Paper - my apologies for quantifying the legal paperwork in this way.
Als Verfasserin der Stellungnahme mußte ich fast ein Kilo Fotokopien von Normen zusammenstellen, die zur Prüfung dieses Grünbuchs unmittelbar notwendig waren - und ich glaube, ich muß die juristische Zersplitterung in Kilos messen.
Europarl v8

I would also like to thank the draftswoman and draftsman of the other committees, Mrs Lucas and Mr Stevenson.
Auch der Verfasserin und dem Verfasser der Stellungnahmen der anderen Ausschüsse, Frau Lucas und Herrn Stevenson, möchte ich danken.
Europarl v8

She went to school in Cologne, where she finished high school in 1949 (after jobs as tramway ticket collector, refugee aide, and draftswoman), and entered the university to study physics, mathematics, chemistry and astronomy.
Zur Schule ging sie in Köln, wo sie - neben Tätigkeiten als Straßenbahnschaffnerin, Flüchtlingshelferin und technische Zeichnerin - 1949 das Abitur ablegte und anschließend das Studium der Physik, Mathematik, Chemie und Astronomie aufnahm.
Wikipedia v1.0

Finally, draftswoman Elly Plooij-van Gorselnoted that patents did not constitute theonly form of protection and that moreattention needs to be paid to alternativeprotection schemes which are bettersuited to the specificities of computersoftware.
Ferner schrieb die Verfasserin der Stellungnahme, Elly Plooij-van Gorsel, dass Patentenicht die einzige Form des Schutzes seienund alternative, besser auf die Besonderheiten von Software abgestimmte Schutzsysteme mehr Beachtung finden müssten.
EUbookshop v2

As a talented painter and draftswoman, she began her studies of visual art and design at the Illinois Institute of Art in Chicago in 2004.
Als begabte Malerin und Zeichnerin begann sie 2004 ihr Studium der bildenden Kunst und Design am Illinois Institute of Art in Chicago.
ParaCrawl v7.1

She realized for herself only her own artistic career as a painter, draftswoman, and sculptress.
Ihr eigenes künstlerisches Schaffen als Malerin, Zeichnerin und Plastikerin hat die Künstlerin ganz für sich selber realisiert.
ParaCrawl v7.1

The claimant worked as a technical draftswoman at the defendant, an automobile enterprise, from 2004 to 31 December 2013.
Die Klägerin war als technische Zeichnerin bei der Beklagten, einem Automobilunternehmen, seit dem Jahr 2004 bis zum 31. Dezember 2013 tätig.
ParaCrawl v7.1

I would also like to thank Ms Geringer de Oedenberg, the draftswoman of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, and all the other people from the secretariat, the PSE Group secretariat and my office for their contributions, and the Commission and Council, both the Portuguese and Slovenian Presidencies.
Außerdem möchte ich Frau Geringer de Oedenberg, der Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, und allen anderen vom Sekretariat, dem Sekretariat der PSE-Fraktion und meinem Büro für ihre Beiträge danken. Mein Dank gilt außerdem der Kommission und dem Rat sowie dem portugiesischen und dem slowenischen Ratsvorsitz.
Europarl v8

As a remarkably gifted draftswoman, as an academically trained artist who used drawing and other graphic media as a mode of thought and thematic development, there are many reasons to consider Jürgenssen's graphic production in and of itself.
Jürgenssen war eine bemerkenswert begabte Zeichnerin und eine akademisch ausgebildete Künstlerin, die das Zeichnen und andere grafische Medien als Modus ihres Denkens und der thematischen Entwicklung nutzte. Es gibt also viele Gründe, sich speziell mit ihrem grafischen Werk zu beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

The central subjects the artist Suzanne Baumann is involved with are the human culture and intercultural exchange, the nature and an existence in justice.In her sometimes turbulent life she wrote short stories, worked as an scientific draftswoman and organized concerts with great musicians like James Brown, Ray Charles Niina Simone or Solomon Burke.In„The Small World Exhibition“the artist’s biography is reflected as well as her cultuiral engagement.
Die zentralen Themen für die sich die Künstlerin Suzanne Baumann einsetzt, sind Kultur und interkultureller Austausch, Natur sowie ein Dasein in Gerechtigkeit. In ihrem bewegten Leben hat sie Kurzgeschichten geschrieben, als wissenschaftliche Zeichnerin gearbeitet und Konzerte mit großen Künstlern wie James Brown, Ray Charles oder Nina Simone organisiert.
ParaCrawl v7.1