Übersetzung für "Dpc" in Deutsch

The function of DPC can be combined with other functions as appropriate.
Die Aufgabe des DSK kann gegebenenfalls mit anderen Aufgaben kombiniert werden.
DGT v2019

The term of office of the DPC shall not be limited.
Die Amtszeit des DSK ist nicht befristet.
DGT v2019

Additionally, by means of training measures, THW strengthens the development and the structure of DPC.
Außerdem stärkt das THW durch Ausbildungsmaßnahmen den Aufbau und die Struktur von DPC.
ParaCrawl v7.1

Filed with the Irish DPC Complaint (PDF) Attachments (ZIP)
Eingebracht bei der irischen DPC Anzeige (PDF) Anlagen (ZIP)
ParaCrawl v7.1

Typical applications for the DPC series include factory automation, process control and various other industrial applications.
Typische Applikationen der DPC Serie umfassen Produktionsautomatisierung, Prozesskontrolle und verschiedene andere Industrieanwendungen.
ParaCrawl v7.1

The proportion of reacted sodium chloride from the DPC reaction waste water was 34.4%.
Der Anteil an umgesetztem Natriumchlorid aus dem DPC-Reaktionsabwasser betrug 34,4 %.
EuroPat v2

The processes based on DPC have the following disadvantages however:
Die auf DPC basierenden Verfahren haben allerdings folgende Nachteile:
EuroPat v2

About 25% of the DPC had already been obtained in this single extraction.
Durch diese einmalige Extraktion wurden bereits ca. 25% des DPC entnommen.
EuroPat v2

About 38.6% of the DPC had been obtained by this single extraction.
Durch diese einmalige Extraktion wurden ca. 38,6 % des DPC entnommen.
EuroPat v2

About 28.3% of the DPC was obtained by this single extraction.
Durch diese einmalige Extraktion wurden ca. 28,3 % des DPC entnommen.
EuroPat v2

Processes based on DPC have the following disadvantages, however:
Die auf DPC basierenden Verfahren haben allerdings folgende Nachteile:
EuroPat v2

The DPC yield was correspondingly high, namely 99.998% with respect to phenol.
Dementsprechend hoch ist die DPC-Ausbeute bzgl. auf Phenol 99,998 %.
EuroPat v2

Accordingly, the DPC yield with respect to phenol was only 99.91%.
Dementsprechend ist die DPC-Ausbeute bzgl. auf Phenol nur noch 99,91 %.
EuroPat v2

The proportion of sodium chloride reacted from the DPC reaction wastewater was 34.4%.
Der Anteil an umgesetztem Natriumchlorid aus dem DPC-Reaktionsabwasser betrug 34,4 %.
EuroPat v2

Only 25.8% of the sodium chloride reacted came from the DPC reaction wastewater.
Lediglich 25,8 % des umgesetzten Natriumchlorids stammten aus dem DPC-Reaktionsabwasser.
EuroPat v2

The increase in the molecular weight as a result of the DPC addition is clearly apparent.
Es zeigt sich deutlich die Erhöhung des Molekulargewichts durch die DPC Zugabe.
EuroPat v2

Preferably, the diaryl carbonate used is diphenyl carbonate (DPC).
Bevorzugt wird als Diarylcarbonat Diphenylcarbonat (DPC) eingesetzt.
EuroPat v2

ATCR-33S DPC is an ATC-radar, which is designed in a consistent modular construction.
Das ATCR-33S DPC ist ein ATC-Radar, das in konsequenter Modulbauweise aufgebaut ist.
ParaCrawl v7.1

The project is implemented in coordination with the Haitian civil protection authority DPC.
Das Projekt wird in Abstimmung mit der haitianischen Zivilschutzbehörde DPC durchgeführt.
ParaCrawl v7.1