Übersetzung für "Doubly" in Deutsch
These
substances
may
be
said
to
be
doubly
dangerous.
Diese
Stoffe
sind
in
zweifacher
Hinsicht
gefährlich.
Europarl v8
However,
today
sees
us
doubly
disappointed.
Doch
wir
erleben
heute
eine
doppelte
Enttäuschung.
Europarl v8
Mr
Rack,
I
will
reassure
you
doubly.
Herr
Rack,
ich
möchte
Sie
in
zweifacher
Hinsicht
beruhigen.
Europarl v8
Ireland
suffers
doubly
from
safety
problems,
road
congestion
and
environmental
damage.
Irland
leidet
in
mehrfacher
Hinsicht
unter
Sicherheitsproblemen,
überlasteten
Straßen
und
Umweltschäden.
Europarl v8
Polish
farmers
must
face
up
to
competition
which
is
doubly
unfair.
Polnische
Landwirte
müssen
sich
dem
Wettbewerb
stellen,
was
doppelt
unfair
ist.
Europarl v8
It
was
indeed
stupid,
doubly
so
in
fact.
Und
dumm
war
er
wirklich
in
zweifacher
Hinsicht.
Europarl v8
And
for
the
children
of
Nepal,
the
consequences
are
doubly
devastating.
Und
für
die
Kinder
in
Nepal
sind
die
Folgen
doppelt
verheerend.
News-Commentary v14
The
TTP
are
cursed
but
those
behind
the
TTP
are
doubly
cursed.
Verflucht
sei
die
TTP,
und
diejenigen
hinter
der
TTP
doppelt
so.
GlobalVoices v2018q4
Doubly
ironic,
in
this
case,
because
their
absolutism
is
in
fact
the
opposite
of
faith.
Eine
doppelte
Ironie,
denn
ihr
Absolutismus
ist
eigentlich
das
Gegenteil
von
Glaube.
TED2020 v1
Your
Honor
that
makes
it
doubly
conclusive.
Euer
Ehren...
somit
ist
es
doppelt
überzeugend.
OpenSubtitles v2018