Übersetzung für "Double-walled" in Deutsch
The
double-walled
sliding
barrier
can
be
extruded
in
one
operation.
Der
doppelwandige
Gleitverschluß
kann
in
einen
Arbeitsgang
extrudiert
werden.
EuroPat v2
The
double-walled
construction
of
the
pressure
vessel
also
provides
another
factor
in
increasing
safety.
Auch
sonst
ist
wegen
der
doppelwandigen
Ausbildung
des
Druckgefässes
eine
grössere
Sicherheit
vorhanden.
EuroPat v2
With
regard
to
corrosion
problems,
these
double-walled
versions
represent
a
further
improvement.
Diese
doppelwandigen
Ausführungen
stellen
im
Hinblick
auf
Korrosionsprobleme
eine
weitere
Verbesserung
dar.
EuroPat v2
According
to
an
advantageous
embodiment,
it
is
embodied
by
a
double-walled
hollow
cylinder.
Sie
ist
gemäss
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
durch
einen
doppelwandigen
Hohlzylinder
verkörpert.
EuroPat v2
The
details
of
insulation
and
the
double-walled
design
are
not
presented.
Einzelheiten
der
Isolierung
und
doppelwandigen
Ausführung
sind
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
The
foil
bag
8
is
double-walled
but
this
is
not
discernible
in
FIG.
11.
Der
Foliensack
8
ist
doppelwandig,
was
in
Figur
11
nicht
erkennbar
ist.
EuroPat v2
This
results
in
a
type
of
double-walled
construction
which
is
particularly
stiff.
Diese
Ausgestaltung
ergibt
eine
Art
doppelwandige
Ausbildung,
die
besonders
steif
ist.
EuroPat v2
The
double-walled
construction
of
the
housing
provides
for
effective
thermal
insulation.
Die
doppelwandige
Ausführung
des
Gehäuses
stellt
eine
wirksame
thermische
Isolierung
dar.
EuroPat v2
This
hollow
chamber
can
be
also
formed
by
an
intermediate
space
of
a
double-walled
balloon.
Dieser
Hohlraum
kann
jedoch
auch
durch
den
Zwischenraum
eines
doppelwandigen
Ballons
gebildet
sein.
EuroPat v2
Trioxane
was
introduced
into
a
thermostated
double-walled
vessel
having
a
bottom
discharge.
Trioxan
wurde
in
einem
thermostatisierten
Doppelmantelgefäß
mit
Bodenablaß
vorgelegt.
EuroPat v2
Double-walled
heat
insulation
121
is
provided
over
heating
body
91.
Über
dem
Heizkörper
91
ist
eine
doppelwandige
Hitzeisolierung
121
vorgesehen.
EuroPat v2
The
secondary
air
line
31
is
of
double-walled
construction
and
is
cooled
with
demineralised
water.
Die
Sekundärluftleitung
31
ist
doppelwandig
ausgebildet
und
wird
mit
demineralisiertem
Wasser
gekühlt.
EuroPat v2
This
also
results
in
a
double-walled
duct.
Auch
hierdurch
bildet
sich
ein
doppelwandiges
Rohr
aus.
EuroPat v2
The
screw
conveyor
is
again
of
double-walled
construction
and
is
cooled
with
demineralised
water.
Der
Schneckenförderer
ist
wiederum
doppelwandig
ausgebildet
und
wird
mit
demineralisiertem
Wasser
gekühlt.
EuroPat v2
The
thermal
insulation
is
bounded
on
the
inside
and
outside
by
a
double-walled
housing.
Die
thermische
Isolierung
wird
durch
ein
doppelwandiges
Gehäuse
nach
innen
und
außen
begrenzt.
EuroPat v2
For
purposes
of
increasing
its
form
rigidity,
it
is
constructed
double-walled.
Zur
Erhöhung
der
Formsteifigkeit
ist
es
doppelwandig
gestaltet.
EuroPat v2
For
increasing
the
form
rigidity,
the
deflection
part
8
is
constructed
double-walled.
Zur
Erhöhung
der
Formsteifigkeit
ist
das
Umlenkteil
8
doppelwandig
ausgeführt.
EuroPat v2
The
double-walled
vessel
and
reflux
condenser
are
cooled
with
water
(19°
C.).
Doppelmantelgefäß
und
Rückflußkühler
werden
mit
Wasser
(19°C)
gekühlt.
EuroPat v2
The
entire
lower
part
of
the
mill
housing
is
likewise
designed
as
a
double-walled
chamber
24.
Der
gesamte
untere
Teil
des
Mühlengehäuses
ist
ebenfalls
als
doppelwandige
Kammer
24
ausgebildet.
EuroPat v2