Übersetzung für "Dollarisation" in Deutsch
We
were
in
fact
the
only
people
arguing
for
dollarisation
of
the
budget.
Tatsächlich
sind
wir
die
Einzigen,
die
sich
für
die
Dollaranbindung
des
Haushalts
aussprechen.
Europarl v8
It
also
means
that
countries
opting
for
dollarisation
are
rejecting
autonomous-type
monetary
policy.
Außerdem
verzichten
die
Länder,
die
sich
für
eine
Dollarisierung
entscheiden,
auf
eine
eigenständige
Währungspolitik.
TildeMODEL v2018
The
program
of
Henry
Falcón
has
one
main
tenet:
dollarisation
as
a
way
out
of
the
crisis.
Das
Programm
von
Henry
Falcón
hat
einen
Schwerpunkt:
die
Dollarisierung
als
Ausweg
aus
der
Krise.
ParaCrawl v7.1
Stabilisation
was
achieved,
yet
the
"dollarisation
anchor"
did
not
meet
all
hopes.
Die
Stabilisierung
gelang,
doch
erfüllten
sich
mit
dem
"Rettungsanker
Dollarisierung"
nicht
alle
Hoffnungen.
ParaCrawl v7.1
The
program
of
Henry
FalcÃ3n
has
one
main
tenet:
dollarisation
as
a
way
out
of
the
crisis.
Das
Programm
von
Henry
FalcÃ3n
hat
einen
Schwerpunkt:
die
Dollarisierung
als
Ausweg
aus
der
Krise.
ParaCrawl v7.1
The
economic
crises
of
the
last
decade
and
the
"dollarisation"
of
the
economy
have
contributed
to
the
country's
high
poverty
levels,
as
has
the
emigration
of
10%
of
its
active
population.
Die
Wirtschaftskrisen
der
letzten
Jahrzehnte
haben
in
Verbindung
mit
der
"Dollarisierung"
der
Wirtschaft
zu
einem
hohen
Armutsindex
sowie
zur
Abwanderung
von
10%
der
Erwerbsbevölkerung
beigetragen.
TildeMODEL v2018
Since
dollarisation
mainly
means
one-sided
concentration
on
currency
stabilisation,
the
author
pleas
for
the
preservation
of
national
currencies,
thereby
keeping
all
options
open.
Da
die
Dollarisierung
vor
allem
eine
einseitige
Konzentration
auf
die
Währungsstabilisierung
bedeutet,
plädiert
der
Autor
für
die
Aufrechterhaltung
nationaler
Währungen
und
damit
das
Offenhalten
verschiedener
Optionen.
ParaCrawl v7.1
Dollarisation
represented
a
way
of
protecting
wealth
from
the
Argentinian
crisis
for
those
financial
sectors
that
had
reaped
hard
cash
out
of
the
previous
ten
years,
and
for
the
very
rich.
Die
Dollarisierung
war
ein
Weg
für
die
ganz
Reichen
und
für
diejenigen
Finanzsektoren,
die
während
der
letzten
zehn
Jahre
gutes
Geld
zusammengerafft
hatten,
ihren
Reichtum
vor
der
argentinischen
Krise
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
The
PCMLE
is
the
leading
the
people
in
the
resistance
fights
against
the
recent
attacks
on
its
living
conditions:
dollarisation
of
the
economy
und
the
American
free
trade
zone,
which
was
negotiated
at
the
last
summit
of
American
governments
in
Quebec.
Vor
dieser
Grundlage
ist
die
PCMLE
die
führende
organisatorische
Kraft
in
den
großartigen
Widerstandskämpfen
des
Volkes,
gegen
die
jüngsten
Anschläge
auf
dessen
Lebensbedingungen:
Dollarisierung
der
Wirtschaft
und
die
geplante
Amerikanische
Freihandelszone,
die
zuletzt
beim
Gipfeltreffen
amerikanischer
Staatsoberhäupter
in
Quebec
verhandelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
No
political
figure
was
powerful
enough
to
impose
either
dollarisation
or
devaluation.
Kein
Politiker
war
stark
genug,
sei
es
um
eine
Dollarisierung,
sei
es
um
eine
Abwertung
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
For
more
and
more
Latin
American
states,
it
appears
to
be
the
perfect
way
out
of
the
economic
and
currency
crisis:
official
"dollarisation"
of
the
country.
Für
immer
mehr
lateinamerikanische
Staaten
scheint
es
der
ideale
Weg
aus
der
wirtschafts-
und
währungspolitischen
Krise
zu
sein:
die
offizielle
"Dollarisierung"
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
So
manufacturing
firms
and
the
big
agribusinesses
opposed
dollarisation
and
pressed
for
devaluation.
Deshalb
waren
das
Produzierende
Gewerbe
und
die
großen
landwirtschaftlichen
Konzerne
gegen
die
Dollarisierung
und
machten
Druck
für
eine
Abwertung.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
euro,
isn’t
dollarisation
just
part
of
a
general
trend
towards
supranational
currency
concentration?
Ist
angesichts
des
Euro
die
Dollarisierung
nicht
nur
eine
Form
des
allgemeinen
Trends
hin
zur
supranationalen
Währungskonzentration?
ParaCrawl v7.1
The
result
is
an
increased
reliance
of
the
semi-colonial
states
on
the
rich
metropoles,
whether
that
is
via
the
direct
linkage
of
the
currency
(“dollarisation”
in
Latin
America,
the
Currency
Board)
or
through
the
worldwide
increase
in
the
stationing
of
imperialist
troops
in
semi-colonial
countries
(the
Balkans,
Central
Asia,
the
Philippines,
Colombia,
Chad),
through
proxy
wars
(Somalia)
or
through
the
establishment
of
open
protectorates,
for
example
in
the
Balkans,
Afghanistan
and
Iraq.
Das
Resultat
ist
eine
verstärkte
Anbindung
der
halbkolonialen
Staaten
an
die
reichen
Metropolen
-
sei
es
durch
die
direkte
Koppelung
der
Währung
(Dollarisierung
in
Lateinamerika,
Currency
Board...),
sei
es
durch
die
weltweit
zunehmende
Stationierung
imperialistischer
Truppen
in
halbkolonialen
Ländern
(Balkan,
Zentralasien,
Philippinen,
Kolumbien,
Tschad...),
durch
Stellvertreter-Kriege
(Somalia)
oder
durch
die
Errichtung
offener
Protektorate
(z.B.
Balkan,
Afghanistan,
Irak).
ParaCrawl v7.1
Equally
in
Afghanistan,
it
was
the
European
Commission
which
made
itself
tiresome
by
arguing
initially
for
dollarisation
of
the
budget,
just
as
we
did
in
Kosovo.
Auch
in
Afghanistan
war
es
die
Europäische
Kommission,
die
sich
zunächst
für
die
Dollaranbindung
des
Haushalts
eingesetzt
hat,
wie
wir
dies
auch
schon
im
Kosovo
getan
haben.
Dies
wurde
von
den
anderen
Akteuren
nicht
unterstützt.
Europarl v8