Übersetzung für "Do so by" in Deutsch

We should do so step by step, but as quickly as possible.
Wir sollten dies schrittweise tun, aber so schnell wie möglich.
Europarl v8

You are not obliged to do so by treaty or for any other reason.
Sie waren dazu weder vertraglich noch aus sonstigen Gründen verpflichtet.
Europarl v8

The Commission should only put forward proposals if asked to do so by the national parliaments.
Die Kommission sollte nur Vorschläge unterbreiten, wenn die nationalen Parlamente es verlangen.
Europarl v8

I am convinced that it will do so by a large majority.
Ich bin davon überzeugt, dass dies mit großer Mehrheit geschehen wird.
Europarl v8

Naturally I should like to do so by highlighting the positive aspects of this European Year of Lifelong Learning.
Dabei will ich aber auch die positiven Aspekte dieses Europäischen Jahres erwähnen.
Europarl v8

We shall do so by coming up with our own interpretation of the articles of the WTO.
Wir werden dabei die WTO-Artikel auf unsere eigene Weise interpretieren.
Europarl v8

Luzy wants to make contact with Linn and tries to do so by leading a spiritual séance.
Luzy will mit Linn Kontakt aufnehmen und führt eine Geisterbeschwörung durch.
Wikipedia v1.0

These two components decrease elevated IOP primarily by reducing aqueous humour secretion, but do so by different mechanisms of action.
Beide Komponenten senken über unterschiedliche Mechanismen den intraokulären Druck durch Hemmung der Kammerwasserproduktion.
EMEA v3

Do this only if instructed to do so by your doctor.
Bitte nehmen Sie die Dosisverringerung nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt vor.
ELRC_2682 v1

We will do so, country by country, reform by reform.
Das werden wir tun – Land für Land und Reform für Reform.
News-Commentary v14

The policies needed to do so vary by country and involve structural shifts.
Die dazu notwendige Politik ist in jedem Land unterschiedlich und beinhaltet strukturelle Veränderungen.
News-Commentary v14

They should be able to do so by means of contractual obligations.
Sie sollten berechtigt sein, dies über vertragliche Verpflichtungen zu regeln.
DGT v2019

It proposes to do so by way of redeployment within and between departments.
Dazu plant sie die Umsetzung von Personal innerhalb der und zwischen den Dienststellen.
TildeMODEL v2018