Übersetzung für "Do not have any" in Deutsch
We
have
stated
that
we
do
not
have
any
super
weapons.
Wir
haben
geschrieben,
dass
es
keine
Wunderwaffe
gibt.
Europarl v8
And
now,
suddenly,
the
citizens
are
asking
why
we
do
not
have
any
economic
governance.
Und
jetzt
plötzlich
fragen
die
Bürger,
warum
wir
keine
Economic
Governance
haben!
Europarl v8
I
know
that
you
do
not
have
any
more
money
available
to
you.
Ich
weiß,
dass
Sie
nicht
mehr
Geld
zur
Verfügung
haben.
Europarl v8
On
maritime
ports,
we
do
not
have
any
legislation
at
this
stage
in
the
pipeline.
Wir
haben
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
keine
Rechtsvorschriften
für
Seehäfen
in
Planung.
Europarl v8
Unfortunately,
you
do
not
have
any
plans
in
this
area.
Unglücklicherweise
haben
Sie
in
diesem
Bereich
keine
Pläne.
Europarl v8
Let
me
say
that
I
do
not
have
any
animosity
towards
the
US.
Lassen
Sie
mich
sagen,
dass
ich
keinerlei
Hass
gegen
die
USA
verspüre.
Europarl v8
In
the
Netherlands
we
do
not
have
any
problems
with
nickel
in
coins.
In
den
Niederlanden
haben
wir
kein
Problem
mit
Nickel
in
Münzen.
Europarl v8
We
do
not
really
have
any
information
on
these.
Darüber
haben
wir
auch
keine
wirklichen
Informationen.
Europarl v8
Illegal
immigrants,
the
jobless
and
the
homeless
do
not
have
any
rights.
Menschen
ohne
gültige
Papiere,
Arbeitslose,
Obdachlose
haben
keine
Rechte.
Europarl v8
Mr
Barón
Crespo,
I
still
do
not
have
any
information
at
the
moment.
Herr
Barón
Crespo,
mir
liegen
im
Augenblick
noch
keine
Informationen
vor.
Europarl v8
We
do
not
have
any
diplomatic
contacts
at
the
moment
either.
Wir
haben
derzeit
auch
keinerlei
diplomatische
Verbindungen.
Europarl v8
As
long
as
we
do
not
have
any
zero
tariffs,
it
will
encourage
investments
outside
Europe.
Solange
wir
keinen
Nulltarif
haben,
werden
Investitionen
außerhalb
Europas
gefördert.
Europarl v8
One
third
of
the
citizens
of
Europe
do
not
have
any
vocational
qualifications.
Ein
Drittel
der
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
haben
keinerlei
berufliche
Qualifikation.
Europarl v8
We
do
not
have
any
authority
in
this
area
as
a
Parliament.
Wir
besitzen
als
Parlament
in
dieser
Sache
keine
Befugnis.
Europarl v8
They
do
not
have
to
press
any
buttons
to
abstain
or
anything
else.
Sie
müssen
nicht
auf
bestimmte
Knöpfe
drücken,
um
sich
zu
enthalten.
Europarl v8
They
do
not
have
any
actual
responsibility
anywhere
in
Europe.
Sie
sind
nirgendwo
in
Europa
in
der
tatsächlichen
Verantwortung.
Europarl v8
Of
course,
there
are
certain
ideas,
but
we
do
not
have
any
certainty
...
Es
gibt
natürlich
bestimmte
Ideen,
aber
wir
haben
keine
Gewissheit
...
Europarl v8
Mothers,
however,
do
not
have
to
take
any
responsibility
for
it.
Mütter
müssen
jedoch
keine
Verantwortung
dafür
übernehmen.
Europarl v8
We
do
not
have
animal
husbandry
any
more
-
we
have
meat
production.
Wir
haben
keine
Tierhaltung
mehr
-
wir
haben
Fleischproduktion.
Europarl v8
As
we
do
not
have
any
information,
we
cannot
make
a
response.
Da
wir
über
keine
Information
verfügen,
können
wir
nicht
antworten.
Europarl v8
However,
we
have
to
remember
that
market
economies
do
not
have
any
intrinsic
value
in
themselves.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
daß
die
Marktwirtschaft
an
sich
keinen
Eigenwert
besitzt.
Europarl v8
We
do
not
have
any
direct
responsibility
here.
Wir
haben
da
keine
direkte
Verantwortung.
Europarl v8
I
do
not
have
any
doubts
about
that
whatsoever.
Ich
habe
in
dieser
Hinsicht
keinerlei
Zweifel.
Europarl v8
The
latest
scanners
also
do
not
have
any
effect
on
health.
Die
neuesten
Scanner
haben
auch
überhaupt
keine
gesundheitlichen
Auswirkungen.
Europarl v8
I
do
not
have
any
position
in
favour
or
against.
Ich
spreche
mich
weder
dafür
noch
dagegen
aus.
Europarl v8
I
do
not
have
any
prejudice
in
favour
or
against
GMOs.
Ich
bin
weder
für
noch
gegen
GVO
voreingenommen.
Europarl v8
Yet
these
countries
do
not
have
any
money.
Aber
diese
Länder
haben
kein
Geld.
Europarl v8
For
the
moment,
however,
we
do
not
have
any
credible
alternatives.
Im
Moment
haben
wir
jedoch
keine
zuverlässigen
Alternativen.
Europarl v8