Übersetzung für "Do it for me" in Deutsch
And
I
know
you
didn't
do
it
for
me.
Und
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
für
mich
getan
hast.
Tatoeba v2021-03-10
I
want
someone
to
do
it
for
me.
Ich
will
es
von
jemandem
machen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Will
you
do
it
for
me?
Wirst
du
das
für
mich
tun?
Tatoeba v2021-03-10
You
said
you'd
do
it
for
me.
Du
hast
gesagt,
du
würdest
es
für
mich
tun.
Tatoeba v2021-03-10
Thou
wilt
do
it
for
me.
Du
wirst
es
für
mich
tun.
Salome v1
But
you
wouldn't
do
it
for
me.
Aber
für
mich
wolltest
du
es
nicht
tun.
OpenSubtitles v2018
I'll
make
him
do
it
for
me
and
cast
him
away.
Er
wird
das
tun,
und
dann
lasse
ich
ihn
fortschaffen.
OpenSubtitles v2018
He's
a
good
bloke.
He'd
do
it
for
me.
Er
würde
das
auch
für
mich
machen.
OpenSubtitles v2018
But
you'll
do
it
for
me.
Aber
du
wirst
es
für
mich
tun.
OpenSubtitles v2018
You'll
do
it
for
me,
won't
you,
Chen?
Würdest
du
das
für
mich
machen?
OpenSubtitles v2018
No,
you
go
ahead
and
do
it
for
me,
pete.
Nein,
mach
du
das
für
mich,
Pete.
OpenSubtitles v2018
Would
you
do
it
for
me,
Doctor?
Tun
Sie
es
für
mich,
Doktor?
OpenSubtitles v2018
And
I
didn't
do
it
for
me.
Und
ich
hab's
nicht
für
mich
gemacht.
OpenSubtitles v2018
You
must
do
it
for
me.
Du
musst
es
für
mich
tun,
ja?
OpenSubtitles v2018
Because
he
doesn't
do
it
for
me.
Weil
er
mich
nicht
mehr
in
Fahrt
bringt.
OpenSubtitles v2018
He'd
do
it
for
me.
Er
hätte
es
auch
für
mich
getan.
OpenSubtitles v2018
All
this
bend-your-wrist
song
and
dance
horseshit
just
doesn't
do
it
for
me.
All
dieses
Gerede
um
den
heißen
Brei
ist
nichts
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Stop
it
now!
If
I
don't
do
it,
more
downworlders
are
on
their
way
to
do
it
for
me.
Andere
Unterweltler
tun
es,
wenn
ich
es
nicht
tue.
OpenSubtitles v2018
Would
you
do
it
for
me?
Würdest
du
es
für
mich
tun?
OpenSubtitles v2018
Starting
right
now,
everything
you
do
here,
you're
going
to
do
it
for
me.
Ab
jetzt
wird
alles,
was
du
hier
tust,
für
mich
sein.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
do
it
for
me,
do
it
for
Alcala's
kids.
Wenn
nicht
für
mich,
tun
Sie's
für
Alcalas
Kinder.
OpenSubtitles v2018
I
don't
expect
you
to
do
it
for
me.
Ich
erwarte
nicht,
dass
Sie
es
für
mich
tun.
OpenSubtitles v2018
What?
I
didn't
do
it
just
for
me.
Ich
hab's
nicht
nur
für
mich
getan.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
asking
you
to
do
it
for
me.
Ich
bitte
dich
nicht,
es
für
mich
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
I
know
it
hurts
but
do
it
for
me.
Come
on,
Bekir!
Ich
weiß,
es
tut
weh
aber
tu's
für
mich,
Bekir.
OpenSubtitles v2018