Übersetzung für "Do it for me" in Deutsch

And I know you didn't do it for me.
Und ich weiß, dass du es nicht für mich getan hast.
Tatoeba v2021-03-10

I want someone to do it for me.
Ich will es von jemandem machen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Will you do it for me?
Wirst du das für mich tun?
Tatoeba v2021-03-10

You said you'd do it for me.
Du hast gesagt, du würdest es für mich tun.
Tatoeba v2021-03-10

Thou wilt do it for me.
Du wirst es für mich tun.
Salome v1

But you wouldn't do it for me.
Aber für mich wolltest du es nicht tun.
OpenSubtitles v2018

I'll make him do it for me and cast him away.
Er wird das tun, und dann lasse ich ihn fortschaffen.
OpenSubtitles v2018

He's a good bloke. He'd do it for me.
Er würde das auch für mich machen.
OpenSubtitles v2018

But you'll do it for me.
Aber du wirst es für mich tun.
OpenSubtitles v2018

You'll do it for me, won't you, Chen?
Würdest du das für mich machen?
OpenSubtitles v2018

No, you go ahead and do it for me, pete.
Nein, mach du das für mich, Pete.
OpenSubtitles v2018

Would you do it for me, Doctor?
Tun Sie es für mich, Doktor?
OpenSubtitles v2018

And I didn't do it for me.
Und ich hab's nicht für mich gemacht.
OpenSubtitles v2018

You must do it for me.
Du musst es für mich tun, ja?
OpenSubtitles v2018

Because he doesn't do it for me.
Weil er mich nicht mehr in Fahrt bringt.
OpenSubtitles v2018

He'd do it for me.
Er hätte es auch für mich getan.
OpenSubtitles v2018

All this bend-your-wrist song and dance horseshit just doesn't do it for me.
All dieses Gerede um den heißen Brei ist nichts für mich.
OpenSubtitles v2018

Stop it now! If I don't do it, more downworlders are on their way to do it for me.
Andere Unterweltler tun es, wenn ich es nicht tue.
OpenSubtitles v2018

Would you do it for me?
Würdest du es für mich tun?
OpenSubtitles v2018

Starting right now, everything you do here, you're going to do it for me.
Ab jetzt wird alles, was du hier tust, für mich sein.
OpenSubtitles v2018

If you don't do it for me, do it for Alcala's kids.
Wenn nicht für mich, tun Sie's für Alcalas Kinder.
OpenSubtitles v2018

I don't expect you to do it for me.
Ich erwarte nicht, dass Sie es für mich tun.
OpenSubtitles v2018

What? I didn't do it just for me.
Ich hab's nicht nur für mich getan.
OpenSubtitles v2018

I'm not asking you to do it for me.
Ich bitte dich nicht, es für mich zu tun.
OpenSubtitles v2018

Come on, I know it hurts but do it for me. Come on, Bekir!
Ich weiß, es tut weh aber tu's für mich, Bekir.
OpenSubtitles v2018