Übersetzung für "Dniester" in Deutsch

Many dikes along the Dniester river have been completely destroyed.
Zahlreiche Deiche entlang des Dnister wurden völlig zerstört.
TildeMODEL v2018

Bender is the sole town in Transnistria located on the west bank of the Dniester river.
Bender ist die einzige Stadt in Transnistrien am westlichen Ufer des Dnjestr Flusses.
ParaCrawl v7.1

Yesterday the Ukrainian forces defeated the Rumanians and crossed the Dniester.
Ukrainische Truppen haben gestern die Rumänen besiegt und den Dnestr überschritten.
ParaCrawl v7.1

In 1865 he explored the steppes of Podolia, the banks of the Dniester and the Tschornohora Mountains in the Ukraine.
Im Jahre 1865 erforschte er die Steppen Podoliens, die Ufer des Dnjestr und die Tschornohora.
Wikipedia v1.0

The German Eleventh Army covered Dumitrescu's right flank while he advanced towards the Dniester.
Die deutsche 11. Armee deckte Dumitrescus rechte Flanke, während er weiter zur Dnister vorrückte.
WikiMatrix v1

The city of kings – Zalishyky (1578), it is situated in a picturesque steep bank of Dniester.
Die königliche Stadt Salischtschyky (1578) liegt in der tiefen malerischen Schlucht des Flusses Dnister.
ParaCrawl v7.1

The initiative runs from 2016 to 2019 and covers activities on both banks of the Dniester River.
Die Initiative läuft von 2016 bis 2019 und umfasst Aktivitäten an beiden Ufern des Flusses Dnister.
ParaCrawl v7.1

The biggest polluters affecting the marine biodiversity are the Dnieper, Don, Dniester and Danube rivers (which spill 60 000 tonnes of phosphorous and 340 tonnes of inorganic nitrogen into the Black Sea every year).
Die größten Verschmutzer, die die biologische Vielfalt des Meers in diesem Gebiet beeinträchtigen, sind die Flüsse Dnepr, Don, Dnister und Donau, über die jährlich 60 000 Tonnen Phosphor und 340 Tonnen anorganischer Stickstoff ins Schwarze Meer gelangen.
Europarl v8

The minority who speak a Slavonic language, principally in the narrow strip of land on the eastern bank of the river Dniester, want to preserve the traditional strong bond with Ukraine, Russia and Belarus.
Die slawischsprachige Minderheit, vor allem in dem schmalen Landstrich am östlichen Ufer des Dnjestr, will das traditionell starke Band mit der Ukraine, Russland und Weißrussland erhalten.
Europarl v8

It would therefore be prudent to take account of the possibility of the river Dniester becoming the frontier between Romania and Ukraine again in the future.
Wir täten gut daran, mit der Möglichkeit zu rechnen, dass der Dnjestr in Zukunft wieder die Staatsgrenze zwischen Rumänien und der Ukraine bildet.
Europarl v8

In passing, Putin and Yushchenko have now also appointed themselves as being responsible for ‘peace, stability and the well-being of the people of Moldova, Russians and Ukrainians on both banks of the Dniester’.
Nebenbei haben sich Putin und Juschtschenko nunmehr auch selber als Verantwortliche für „Frieden, Stabilität und Wohlergehen der Bevölkerung der Republik Moldau, Russen und Ukrainer an beiden Ufern des Dnestr“ ernannt.
Europarl v8