Übersetzung für "Divesture" in Deutsch
This
divesture
will
enable
Sempertrans
to
compete
over
the
full
range
of
steel
cord
conveyor
belts
with
the
merged
entity,
thereby
eliminating
the
competition
concerns
in
the
field
of
steel
cord
conveyor
belts.
Diese
Veräußerung
wird
Sempertrans
in
die
Lage
versetzen,
den
Wettbewerb
über
die
vollständige
Palette
der
Stahlseilfördergurte
mit
der
fusionierten
Einheit
aufzunehmen,
wodurch
die
Wettbewerbsprobleme
in
diesem
Bereich
ebenfalls
beseitigt
werden.
TildeMODEL v2018
For
gas,
it
could
mean
contract
release,
contract
swaps
and/or
divesture
of
domestic
production,
as
have
been
applied
in
recent
merger
cases.
Für
den
Gassektor
könnte
dies,
wie
in
den
jüngsten
Fusionsfällen,
Vertragsfreigabe,
„Vertrags-Swaps“
und/oder
Veräußerung
inländischer
Produktion
bedeuten.
TildeMODEL v2018
Full
divesture
of
one
or
several
unbundled
business
areas
is
preferred
to
a
simple
transfer
of
the
majority
of
the
voting
rights
(50
%
plus
one
share).
Die
vollständige
Veräußerung
eines
oder
mehrerer
segmentierter
Teilbereiche
wird
der
bloßen
Übertragung
der
Stimmrechtsmehrheit
(„50
%
plus
eine
Aktie“)
vorgezogen.
DGT v2019
Such
a
transfer
of
the
majority
of
the
voting
rights
to
a
new
buyer
will
be
admissible
only
if
in
the
tender
procedure
no
offer
is
made
for
the
full
divesture
of
one
or
more
segmented
business
areas.
Die
bloße
Übertragung
der
Stimmrechtsmehrheit
an
einen
neuen
Käufer
ist
nur
dann
zulässig,
wenn
im
Bieterverfahren
kein
Gebot
für
die
vollständige
Übernahme
eines
oder
mehrerer
segmentierter
Teilbereiche
eingereicht
wurde.
DGT v2019
The
two
key
elements
of
the
April
2009
restructuring
plan
[36]
were
a
reduction
of
the
balance
sheet
of
WestLB
from
EUR
250
billion
to
EUR
125
billion
(including
the
divesture
of
several
assets
such
as
WestImmo)
and
the
refocusing
and
de-risking
of
all
activities,
followed
by
a
sale
of
WestLB
in
an
open,
transparent
and
non-discriminatory
tendering
procedure.
Die
beiden
Schlüsselelemente
des
Umstrukturierungsplans
vom
April
2009
[36]
waren
eine
Reduzierung
der
Bilanzsumme
der
WestLB
von
250
Mrd.
EUR
auf
125
Mrd.
EUR
(einschließlich
der
Veräußerung
mehrerer
Vermögenswerte
wie
der
WestImmo)
und
die
Neuausrichtung
aller
Tätigkeiten
und
die
Senkung
der
damit
verbundenen
Risiken,
gefolgt
von
einer
Veräußerung
der
WestLB
im
Rahmen
einer
offenen,
transparenten
und
diskriminierungsfreien
öffentlichen
Ausschreibung.
DGT v2019
Full
divesture
of
segmented
business
areas
is
to
be
preferred
to
a
simple
transfer
of
the
majority
of
the
voting
rights
(50
%
plus
one
share).
Die
vollständige
Veräußerung
von
segmentierten
Teilbereichen
ist
der
bloßen
Übertragung
der
Stimmrechtsmehrheit
(„50
%
plus
eine
Aktie“)
vorzuziehen.
DGT v2019
Such
a
transfer
of
the
majority
of
the
voting
rights
is
admissible
only
if
in
the
tender
procedure
no
offer
is
made
for
the
full
divesture
of
one
or
more
segmented
business
areas.
Die
bloße
Übertragung
der
Stimmrechtsmehrheit
ist
nur
dann
zulässig,
wenn
im
Bieterverfahren
kein
Gebot
für
die
vollständige
Übernahme
eines
oder
mehrerer
segmentierter
Teilbereiche
eingereicht
wurde.
DGT v2019
If
and
when
required
to
do
so
by
law,
court
order,
or
other
legal
process,
for
example,
with
law
enforcement
agencies
or
other
governmental
agencies,
to
establish
or
exercise
our
legal
rights
or
in
connection
with
a
corporate
transaction,
such
as
a
divesture,
merger,
consolidation,
or
asset
sale,
or
in
the
unlikely
event
of
bankruptcy..
Wenn
und
wann
immer
dies
aufgrund
gesetzlicher
Bestimmungen,
Gerichtsbeschluss
oder
anderer
rechtlicher
Verfahren,
z.B.
mit
Strafverfolgungsbehörden
oder
anderen
staatlichen
Stellen,
erforderlich
ist,
um
unsere
gesetzlichen
Rechte
zu
begründen
oder
auszuüben,
oder
im
Zusammenhang
mit
einer
Unternehmenstransaktion,
wie
z.B.
einer
Veräußerung,
Fusion,
Konsolidierung
oder
Veräußerung
von
Vermögenswerten,
oder
im
unwahrscheinlichen
Fall
eines
Konkurses.
ParaCrawl v7.1
The
divesture
of
the
wire
harness
and
electrical
distribution
business
which
employed
approximately
17,500
people
was
part
of
Alcoa’s
multi-pronged
approach
to
focus
its
resources
on
strategic
businesses,
improve
financial
performance
and
establish
a
strong
foundation
for
growth.
Die
Veräußerung
der
beiden
Sparten,
in
denen
zusammen
ca.
17.500
Mitarbeiter
beschäftigt
waren,
war
Teil
von
Alcoa’s
vielseitigen
Bemühungen,
die
eigenen
Ressourcen
noch
stärker
auf
das
strategische
Geschäft
zu
konzentrieren,
den
wirtschaftlichen
Erfolg
zu
steigern
und
eine
solide
Wachstumsbasis
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Continental
also
committed
itself
to
selling
a
production
line
for
wide
steel
cord
conveyor
belts
to
its
competitor
Sempertrans.
is
divesture
will
enable
Sempertrans
to
compete
over
the
full
range
of
steel
cord
conveyor
belts
with
the
merged
entity,
thereby
eliminating
the
competition
concerns
in
the
eld
of
steel
cord
conveyor
belts.
Continental
hat
ferner
zugesagt,
eine
Produktionsanlage
für
breite
Stahlseilfördergurte
an
seinen
Wettbewerber
Sempertrans
zu
verkaufen.
Diese
Veräußerung
wird
Sempertrans
in
die
Lage
versetzen,
den
Wettbewerb
über
die
vollständige
Palette
der
Stahlseilfördergurte
mit
der
fusionierten
Einheit
aufzunehmen,
wodurch
die
Wettbewerbsprobleme
in
diesem
Bereich
ebenfalls
beseitigt
werden.
EUbookshop v2
The
business
objectives
are:
organic
sales
growth
(excluding
acquisitions
and
divestures),
EBIT
margin
(EBIT
in
relation
to
sales)
and
Return
on
Invested
Capital
(ROIC).
Die
aktuellen
Ziele
sind:
organisches
Umsatzwachstum
(ohne
Akquisitionen
oder
Devestitionen),
EBIT-Marge
(EBIT
im
Verhältnis
zum
Umsatz)
und
Return
on
Invested
Capital
(ROIC).
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
business
objectives
are:
organic
sales
growth
(excluding
acquisitions
and
divestures),
EBIT
margin
(EBIT
in
relation
to
sales),
Return
on
Invested
Capital
(ROIC),
and
asset
turnover
(sales
in
relation
to
average
net
operating
assets).
Die
aktuellen
Ziele
sind:
inneres
Wachstum
des
Umsatzes
(ohne
Akquisitionen
oder
Devestitionen),
EBIT-Marge
(EBIT
im
Verhältnis
zum
Umsatz),
Return
on
Invested
Capital
(ROIC)
und
Vermögensumschlag
(Umsatz
im
Verhältnis
zu
den
durchschnittlichen
Net
Operating
Assets).
ParaCrawl v7.1