Übersetzung für "Diverse range" in Deutsch
The
European
Union
will
not
be
spared
from
the
extinction
of
a
diverse
range
of
species.
Die
Europäische
Union
bleibt
vom
Aussterben
der
unterschiedlichsten
Arten
nicht
verschont.
Europarl v8
Children
were
designing
solutions
for
a
diverse
range
of
problems.
Die
Kinder
entwarfen
Lösungen
für
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Probleme.
TED2013 v1.1
First,
there
are
too
many
interested
parties
with
too
diverse
a
range
of
interests.
Erstens
gibt
es
zu
viele
Parteien
mit
zu
vielen
unterschiedlichen
Interessen.
News-Commentary v14
As
far
as
electricity
production
is
concerned,
most
Member
States
use
a
diverse
range
of
fuels
in
the
process
of
electricity
generation.
Bei
der
Elektrizitätserzeugung
setzen
die
meisten
Mitgliedstaaten
verschiedene
Brennstoffe
ein.
TildeMODEL v2018
That
evolution
is
reflected
in
a
diverse
range
of
United
Nations
forums.
Diese
Tendenz
ist
in
ganz
unterschiedlichen
Foren
der
Vereinten
Nationen
zu
erkennen.
MultiUN v1
Whether
such
frameworks
can
account
for
the
diverse
range
of
restitutionary
claims
remains
a
controversial
question.
Wer
über
die
verschiedenen
Handelsstufen
Eigentümer
wird
oder
bleibt,
ist
umstritten.
WikiMatrix v1
A
diverse
range
of
support
instruments
is
available,
each
with
its
own
features
and
conditions.
Es
stehen
vielfältige
flankierende
Instrumente
mit
unterschiedlichen
Besonderheiten
und
Bedingungen
zur
Verfügung.
EUbookshop v2
In
addition,
visiting
speakers
give
weekly
seminars
on
a
diverse
range
of
topics.
Außerdem
halten
Gastredner
wöchentlich
Seminare
zu
unterschiedlichsten
Themen
ab.
EUbookshop v2