Übersetzung für "Diverse range" in Deutsch

The European Union will not be spared from the extinction of a diverse range of species.
Die Europäische Union bleibt vom Aussterben der unterschiedlichsten Arten nicht verschont.
Europarl v8

Children were designing solutions for a diverse range of problems.
Die Kinder entwarfen Lösungen für eine Vielzahl unterschiedlicher Probleme.
TED2013 v1.1

First, there are too many interested parties with too diverse a range of interests.
Erstens gibt es zu viele Parteien mit zu vielen unterschiedlichen Interessen.
News-Commentary v14

As far as electricity production is concerned, most Member States use a diverse range of fuels in the process of electricity generation.
Bei der Elektrizitätserzeugung setzen die meisten Mitgliedstaaten verschiedene Brennstoffe ein.
TildeMODEL v2018

That evolution is reflected in a diverse range of United Nations forums.
Diese Tendenz ist in ganz unterschiedlichen Foren der Vereinten Nationen zu erkennen.
MultiUN v1

Whether such frameworks can account for the diverse range of restitutionary claims remains a controversial question.
Wer über die verschiedenen Handelsstufen Eigentümer wird oder bleibt, ist umstritten.
WikiMatrix v1

A diverse range of support instruments is available, each with its own features and conditions.
Es stehen vielfältige flankierende Instrumente mit unterschiedlichen Besonderheiten und Bedingungen zur Verfügung.
EUbookshop v2

In addition, visiting speakers give weekly seminars on a diverse range of topics.
Außerdem halten Gastredner wöchentlich Seminare zu unterschiedlichsten Themen ab.
EUbookshop v2