Übersetzung für "Disunion" in Deutsch
This
is
no
time
for
European
disunion.
Dies
ist
nicht
die
Zeit
für
Uneinigkeit
in
Europa.
News-Commentary v14
Love
each
other
—
beware
of
disunion.
Liebet
einander
—
hütet
euch
vor
Uneinigkeit.
CCAligned v1
You
yourself
see
what
difficulties
are
engendered
through
disunion.
Ihr
selbst
seht,
was
für
Schwierigkeiten
durch
Uneinigkeit
hervorgebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
"tertius"
is
the
third
who
benefits
from
the
disunion
of
others.
Der
Tertius
ist
der
Dritte,
der
von
der
Uneinigkeit
der
anderen
profitiert.
ParaCrawl v7.1
Shrinking
and
fossilization
of
consciousness
are
the
main
causes
of
the
disunion
of
the
worlds.
Schwund
und
Verknöcherung
des
Bewußtseins
sind
hauptsächlich
für
die
Trennung
der
Welten
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
symbol
of
disunion,
and
with
God
it
does
not
stand.
Es
ist
das
Symbol
für
Uneinigkeit,
und
vor
Gott
kann
das
nicht
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Medjugorje
was
only
a
new
occasion
for
this
disunion
to
be
exposed
even
more
painfully.
Medjugorje
war
folglich
nur
eine
neue
Gelegenheit,
um
diese
Uneinigkeit
noch
offensichtlicher
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Holy
Spirit
is
love,
while
disunion
is
brought
by
evil
spirits.
Der
Heilige
Geist
ist
Liebe,
während
Uneinigkeit
von
den
bösen
Geistern
verursacht
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
our
disagreement,
our
own
disunion,
that
denies
us
the
necessary
strength.
Es
ist
unsere
Uneinigkeit,
die
uns
die
nötige
Kraft
hierfür
zur
Zeit
noch
versagt.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment,
as
your
address
has
demonstrated,
we
see
disunion,
squabbling
and
the
prospect
of
failure.
Wie
Ihre
Worte
gezeigt
haben,
herrschen
zurzeit
Uneinigkeit,
Streitigkeiten
und
die
Aussicht
auf
ein
Scheitern.
Europarl v8
He
slammed
Sheng
Shicai
for
his
designation
of
Turkic
Muslims
into
different
ethnicities,
which
could
sow
disunion
among
Turkic
Muslims.
Er
bekämpfte
Sheng
Shicai
wegen
seiner
Einteilung
der
Turki-Muslime
in
unterschiedliche
Ethnien,
wodurch
Uneinigkeit
gestiftet
werden
sollte.
WikiMatrix v1
In
the
run
up
to
the
Brexit
deadline,
scheduled
for
October
31,
2019,
three
works
by
Rachel
Maclean
are
telling
allegorically
the
clash
of
different
realities
and
the
resulting
disunion.
Im
Vorfeld
des
für
den
31.
Oktober
2019
terminierten
Brexit
werden
in
drei
Video-
und
Virtual-Reality-Installationen
das
Zusammentreffen
verschiedener
Realitäten
und
die
daraus
resultierende
Uneinigkeit
allegorisch
erzählt.
ParaCrawl v7.1
In
the
introduction
the
authors
sketch
out
a
kind
of
typology
of
their
respective
positions
and
maintain
that
they
can
identify
an
important
cause
of
disunion
in
the
different
explanations
of
the
relation
between
divine
grace
and
human
response.
In
der
Einleitung
entwerfen
die
Verfasser
eine
Art
Typologie
der
jeweiligen
Positionen
und
meinen,
in
den
unterschiedlichen
Erklärungen
des
Verhältnisses
zwischen
göttlicher
Gnade
und
menschlicher
Antwort
einen
wichtigen
Grund
für
die
Trennung
ausmachen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Thus,
Bismarck
sought
his
main
support
not
in
the
Reichstag,
which
represented
national
union,
but
in
the
Federal
Council,
which
represented
particularistic
disunion.
Sonach
hat
Bismarck
seine
Hauptstütze
gesucht
nicht
im
Reichstag,
der
die
nationale
Einheit,
sondern
im
Bundesrat,
der
die
partikularistische
Zersplitterung
vertritt.
ParaCrawl v7.1
Whereas
in
nationality
homogeneous
states
the
bourgeois
revolutions
developed
powerful
centripetal
tendencies,
rallying
to
the
idea
of
overcoming
particularism,
as
in
France,
or
overcoming
national
disunion,
as
in
Italy
and
Germany
–
in
nationally
heterogeneous
states
on
the
contrary,
such
as
Turkey,
Russia,
Austria-Hungary,
the
belated
bourgeois
revolution
released
centrifugal
forces.
Wenn
in
national-einheitlichen
Staaten
die
bürgerliche
Revolution
erst
mächtige
zentripetale
Tendenzen
entwickelte,
da
sie
im
Zeichen
der
Überwindung
des
Partikularismus
verlief,
wie
in
Frankreich,
oder
der
nationalen
Zersplitterung,
wie
in
Italien
und
Deutschland,
so
entfesselte
in
national
heterogenen
Staaten,
wie
der
Türkei,
Rußland,
Österreich-Ungarn,
umgekehrt
die
verspätete
bürgerliche
Revolution
die
zentrifugalen
Kräfte.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
each
incident
of
biblical
Jewish
history
is
believed
to
be
associated
with
the
union
or
disunion
of
the
divine
pair.
Auch
glaubt
man,
daß
jeder
Vorfall
in
der
biblischen
jüdischen
Geschichte
im
Zusammenhang
mit
der
Vereinigung
oder
Trennung
des
göttlichen
Paares
steht.
ParaCrawl v7.1