Übersetzung für "Disrepair" in Deutsch
It
needs
maintenance;
otherwise
it
becomes
dilapidated
and
falls
into
disrepair.
Es
muss
gepflegt
werden,
damit
es
nicht
verfällt
und
unwiederbringlich
zerstört
wird.
Europarl v8
A
large
part
of
the
Sudanese
railway
network
is
currently
in
disrepair
due
to
political
turmoil.
Ein
umfangreicher
Teil
der
sudanesischen
Strecke
verfällt
derzeit
aufgrund
von
politischen
Unruhen.
Wikipedia v1.0
The
buildings
and
park
remained
long
unused
and
fell
into
disrepair.
Gebäude
und
Park
blieben
lange
ungenutzt
und
verfielen.
Wikipedia v1.0
It
is
likely
that
it
fell
into
increasing
disrepair
and
was
no
longer
occupied.
Es
wird
vermutet,
dass
sie
zunehmend
verfiel
und
nicht
mehr
bewohnt
war.
Wikipedia v1.0
After
his
death
in
1325,
the
castle
finally
fell
into
disrepair.
Nach
seinem
Tod
1325
verfiel
die
Burg
endgültig.
Wikipedia v1.0
This
castle
was
abandoned
in
1753
due
to
disrepair.
Das
Schloss
wurde
1753
wegen
Baufälligkeit
abgebrochen.
Wikipedia v1.0
The
castle
fell
into
disrepair
by
the
end
of
the
14th
century
but
remained
Crown
property.
Jahrhunderts
verfiel
die
Burg,
blieb
aber
im
Besitz
der
Krone.
Wikipedia v1.0
Following
the
Reformation
the
chapel
fell
into
disrepair
and
became
a
store
for
hay
and
oats.
Nach
Einführung
der
Reformation
verfiel
die
Kapelle
und
diente
als
Heu-
und
Haferschuppen.
Wikipedia v1.0
The
station
buildings
in
Hüttenrode
and
Königshütte
had
to
be
demolished
due
to
their
state
of
disrepair.
Die
Bahnhofsgebäude
in
Hüttenrode
und
Königshütte
mussten
schon
wegen
Baufälligkeit
abgebrochen
werden.
Wikipedia v1.0
But
he
disappeared,
so
the
place
fell
into
disrepair.
Aber
er
verschwand,
und
das
Haus
verfiel.
OpenSubtitles v2018
So
maybe
for
security
reasons,
or
so
it
don't
fall
into
disrepair,
you
could
stay
there.
Damit
es
nicht
völlig
unbewohnbar
wird,
könntest
du
dort
wohnen.
OpenSubtitles v2018