Übersetzung für "Disrepair" in Deutsch

It needs maintenance; otherwise it becomes dilapidated and falls into disrepair.
Es muss gepflegt werden, damit es nicht verfällt und unwiederbringlich zerstört wird.
Europarl v8

A large part of the Sudanese railway network is currently in disrepair due to political turmoil.
Ein umfangreicher Teil der sudanesischen Strecke verfällt derzeit aufgrund von politischen Unruhen.
Wikipedia v1.0

The buildings and park remained long unused and fell into disrepair.
Gebäude und Park blieben lange ungenutzt und verfielen.
Wikipedia v1.0

It is likely that it fell into increasing disrepair and was no longer occupied.
Es wird vermutet, dass sie zunehmend verfiel und nicht mehr bewohnt war.
Wikipedia v1.0

After his death in 1325, the castle finally fell into disrepair.
Nach seinem Tod 1325 verfiel die Burg endgültig.
Wikipedia v1.0

This castle was abandoned in 1753 due to disrepair.
Das Schloss wurde 1753 wegen Baufälligkeit abgebrochen.
Wikipedia v1.0

The castle fell into disrepair by the end of the 14th century but remained Crown property.
Jahrhunderts verfiel die Burg, blieb aber im Besitz der Krone.
Wikipedia v1.0

Following the Reformation the chapel fell into disrepair and became a store for hay and oats.
Nach Einführung der Reformation verfiel die Kapelle und diente als Heu- und Haferschuppen.
Wikipedia v1.0

The station buildings in Hüttenrode and Königshütte had to be demolished due to their state of disrepair.
Die Bahnhofsgebäude in Hüttenrode und Königshütte mussten schon wegen Baufälligkeit abgebrochen werden.
Wikipedia v1.0

But he disappeared, so the place fell into disrepair.
Aber er verschwand, und das Haus verfiel.
OpenSubtitles v2018

So maybe for security reasons, or so it don't fall into disrepair, you could stay there.
Damit es nicht völlig unbewohnbar wird, könntest du dort wohnen.
OpenSubtitles v2018