Übersetzung für "Disempowerment" in Deutsch

In sum, the imperial personnel policy meant a de facto disempowerment of Chlodwig von Hohenlohe.
In der Summe bedeutete die kaiserliche Personalpolitik eine faktische Entmachtung von Hohenlohe-Schillingsfürst.
WikiMatrix v1

After decades of disempowerment, Poles suddenly regained their capacity for self-determination.
Nach Jahrzehnten der Machtlosigkeit erlangten die Polen plötzlich wieder ihre Fähigkeit zur Selbstbestimmung.
News-Commentary v14

That's what that feeling of disempowerment is.
Das ist was das Gefühl der Entmachtung ist.
QED v2.0a

This trend continue into adulthood, often perpetuating female disempowerment.
Dieser Trend hält bis ins Erwachsenenalter an und verstärkt die Entmachtung der Frau.
QED v2.0a

Just the general feeling of disempowerment in daily life made them go into the streets.
Dass allgemeine Gefühl von Entmachtung brachte sie auf die Straße.
ParaCrawl v7.1

What kinds of empowerment and disempowerment do these collaborative and multifaceted storytellings imply for the Anthropocene?
Welche Arten der Ermächtigung beziehungsweise Entmachtung repräsentieren diese kollaborativen und vielfältigen Erzählungen?
ParaCrawl v7.1

Also being discussed is the disempowerment of the president through a change in the country's constitution.
Dabei soll auch die Entmachtung des Präsidenten mittels einer Änderung der tschechischen Verfassung diskutiert worden sein.
ParaCrawl v7.1

He prepared the disempowerment of the Orthodox Church and had worked out laws abolishing serfdom.
Er bereitete die Entmachtung der orthodoxen Kirche vor und versprach eine Abschaffung des Leibeigentums.
ParaCrawl v7.1

The character of Vicki, the aspiring theatre actress, is a victim, but she does not accept her disempowerment.
Die Figur der aufstrebenden Theaterschauspielerin Vicki ist ein Opfer, die ihre Entmachtung jedoch nicht akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

What we call globalization is nothing but the gradual disempowerment of the nation-states.
Was wir Globalisierung nennen, ist nichts anderes, als die schrittweise Entmachtung der Nationalstaaten.
ParaCrawl v7.1

The plans of the Estates would have meant a voluntary disempowerment of the king and empire, entailing a transfer of imperial power to a council.
Nach den Plänen der Stände hätte er eine freiwillige Entmachtung des Königs und des Kaisertums bedeutet, in der die Reichsregierung an einen Rat übergegangen wäre.
Wikipedia v1.0

This was manifested in particular through the disempowerment of the Sventovit priests who hitherto had enjoyed the status of secular rulers.
Das geschah insbesondere durch die hierbei erfolgte Entmachtung der Swantewit-Priester, die bisher im Ansehen über den weltlichen Herrschern standen.
Wikipedia v1.0

This sense of disempowerment is threatening to turn the developing world’s youth bulge into a youth curse – with serious potential consequences.
Dieses Gefühl von Machtlosigkeit droht, das große Potenzial der Jugendlichen in einen Fluch zu verwandeln – mit ernsthaften Folgen.
News-Commentary v14

They shared the lives of the indigenous peoples and earned their trust, although their missionary vocation demanded that they renounce Native American culture, the disempowerment of religious leaders, and the spiritual and social revolution.
Sie teilten das Leben der Ureinwohner und erwarben ihr Vertrauen, obwohl ihre missionarische Berufung von ihnen die Abkehr von indianischer Kultur, die Entmachtung der religiösen Führer und die spirituelle und soziale Revolution verlangte.
WikiMatrix v1

Distilled down to its essence, the plot device works by trading the disempowerment of female characters for the empowerment of male characters.
Im Grunde genommen funktioniert dieser Plot Device, indem er die Entmachtung weiblicher Charaktere gegen den Machtgewinn männlicher Charaktere eintauscht.
QED v2.0a

In 1901-1903 Ludwig Freiherr von Stein Lausnitz undertook extensive expeditions in the Makaa, Gbaya Kaka and Territory and commenced in August 1902 with the disempowerment of the Bertua Chief and his replacement by his loyal son the integration into the German power structure of the area between Doume and the Sanaga River.
Ludwig Freiherr von Stein zu Lausnitz unternahm in den Jahren 1901 bis 1903 ausgedehnte Expeditionen in das Makaa-, Gbaya- und Kaka-Territorium und leitete im August 1902 durch die Entmachtung des Bertua-Chiefs und seine Ersetzung durch dessen loyalen Sohn die Integration des Gebiets zwischen Sanaga und Doume-Fluss in die deutschen Herrschaftsstrukturen ein.
WikiMatrix v1

The dominant position of oligarchy in local and national politics dooms any strategy that aims at their political disempowerment to failure.
Aufgrund der dominanten Position der Oligarchie in der lokalen und nationalen Politik ist jede Strategie zu ihrer politischen Entmachtung zum Scheitern verurteilt.
ParaCrawl v7.1

The various new groups and political parties called for democratic citizens' and human rights, control of the security apparatus, and disempowerment of the SED as well as encouraging greater political participation.
Die verschiedenen neuen Gruppen und Parteien forderten demokratische Bürger- und Menschenrechte, die Kontrolle über den Sicherheitsapparat sowie die Entmachtung der SED und eine politische Teilhabe.
ParaCrawl v7.1

The key figure in the economic and social disempowerment of US workers was Ronald Reagan, who began his presidency by firing the mass of striking air traffic controllers and destroying their union.
Die Schlüsselfigur für die wirtschaftliche und soziale Entmachtung der US-Arbeiter war Ronald Reagan, der seine Präsidentschaft begann, indem er die Masse der streikenden Fluglotsen feuerte und ihre Gewerkschaft zerstörte.
ParaCrawl v7.1