Übersetzung für "Disembogue" in Deutsch

The output flows may also disembogue at the end of the respective discharge channel in a plane different from the fluidic microsystem.
Die Auskoppelströme können auch aus einer vom fluidischen Mikrosystem abweichenden Ebene aus am Ende des jeweiligen Ausgangskanals münden.
EuroPat v2

Thus, here is where the Rhône arises, that disembogues as a big river into the Mediterranean Sea by Marseille.
Hier entspringt also die Rhône, die als großer Strom bei Marseille ins Mittelmeer mündet.
ParaCrawl v7.1

The investigatory work for the directions of the exhibition disembogued in a documentation centre that collected some more evidence for the terror of the National Socialists in Germany.
Die Ermittlungsarbeit zur Ausrichtung der Ausstellung mündete in ein Dokumentationszentrum, das weitere Belege über den Terror der Nationalsozialisten in Deutschland sammelte.
Wikipedia v1.0

If rivers existed in the Sahara during the last interglacial period which disembogued into the Gulf of Sirte we will be able to prove this with the help of the samples collected from the sea floor", Dr. Warner Brückmann, geologist from the IFM-GEOMAR and chief scientist of the expedition explains.
Wenn es in der letzten Zwischeneiszeit also Flüsse in der Sahara gegeben hat, die in die Große Syrte mündeten, können wir das mit den Proben vom Meeresboden nachweisen", erklärt Dr. Warner Brückmann, Geowissenschaftler am GEOMAR und Fahrtleiter der Expedition.
ParaCrawl v7.1

On the way, one has already seen that a brook flows straight from the Stellisee and disembogues in the Grindjisee.
Unterwegs hat man bereits gesehen, dass ein Bach direkt vom Stellisee abfließt und im Grindjisee mündet.
ParaCrawl v7.1

It tangented to the road Ammon-straße, the place Sternplatz and the Schauspielhaus in its process, fed the pond "Zwingerteich" and disembogued close to the Packhofstraße above the bridge Marienbrücke into the river Elbe.
Er tangierte in seinem Verlauf Richtung Altstadt die Ammonstraße, den Sternplatz und das Schauspiel-haus, speiste den Zwingerteich und mündete nahe der Packhof-straße kurz oberhalb der Marienbrücke in die Elbe.
ParaCrawl v7.1

The preheater, which is operated in the cross-countercurrent process, is arranged directly above the filling pocket of the tub and disembogues as an oblong funnel into the inserting flaring machines.
Der Vorwärmer, der im Kreuz-Gegenstromverfahren betrieben wird, ist direkt über dem Einlegevorbau der Wanne angeordnet und mündet als länglicher Trichter in die einlegenden Changiermaschinen.
ParaCrawl v7.1

The discussion disembogues into a specification of the precautionary principle and an argument justifying the claim that we ought to reduce greenhouse gases concentrations below the pre-industrial level despite the uncertainties about climate impacts.
Die Untersuchung mündet in eine Präzisierung des Vorsorgeprinzips und ein Argument, wonach wir trotz Unsicherheit über die Folgen des Klimawandels die Pflicht haben, die Treibhausgaskonzentrationen möglichst schnell auf das vorindustrielle Niveau zu senken.
ParaCrawl v7.1

Its location at the Wien, a small river that flows from the Wienerwald and disembogues at the Urania at the east of the city centre of Vienna in the Danube channel, is specially nice.
Besonders schön ist seine Lage an der Wien, einem kleinen Flüsschen, das im Wienerwald entspringt und an der Urania, östlich des Wiener Stadtzentrums in den Donaukanal mündet.
ParaCrawl v7.1

It is going on in a sensational way with Verikansa, a jewel sung in Finnish, with a melody for eternity, flogging forward and disemboguing into a chorus, which never will leave my memory again. I want to listen to this song when I am buried, it is lofty and pugnacious.
Sensationell geht es mit Verikansa weiter, einem in Finnisch dargebrachten Kleinod, das eine Melodie für die Ewigkeit besitzt, nach vorne peitscht und in einen Chorus mündet, der nie wieder aus dem Gedächtnis weichen wird.
ParaCrawl v7.1

But at the Rhone Glacier, there is more to see than ice and rocks: each year, a tunnel of approximately 100 m is drilled into the glacial ice that disembogues in an ice grotto.
Am Rhonegletscher gibt es jedoch noch mehr zu besichtigen als Eis und Felsen: jedes Jahr wird in das Gletschereis ein ca. 100 m langer Tunnel gebohrt, der in einer Eisgrotte mündet.
ParaCrawl v7.1

The longest of the area is Evros at the border of Thrace with a total length of 204 kilometres that disembogues in the bay of Thrace.
Der längste Fluss des Areals ist der Evros an der Grenze zu Thrakien mit einer Gesamtlänge von 204 Kilometern, der in den Thrakischen Golf mündet.
ParaCrawl v7.1

The Golden Alley disembogues in the castle shire complex. A toy exhibition is situated in the tower of the castle shire complex and in the building beside, there is the exhibition „ The oath of the gold – 1000 years of Inca Gold“.
Die Goldenen Gasse mündet in den Komplex der Burggrafschaft, in deren Turm sich eine Spielzeugausstellung befindet und im Gebäude daneben die Ausstellung „Der Fluch des Goldes – 1000 Jahre Inkagold“
ParaCrawl v7.1

First, the bays were valleys through which the rivers and brooks disembogued into the sea; When the Mean Sea Level rose at the end of the last glacial period, these valleys were filled with rain water and the water bays of today emerged.
Die Buchten waren einst Täler, durch die Flüsse und Bäche ins Meer mündeten. Als der Meeresspiegel am Ende der letzten Eiszeit anstieg, wurden diese Täler mit Meerwasser gefüllt, und die heutigen Wasserbuchten entstanden.
ParaCrawl v7.1