Übersetzung für "Discourteous" in Deutsch
It
is
discourteous
to
Members
and
interrupts
the
debates.
Es
ist
unhöflich
gegenüber
den
Abgeordneten
und
stört
die
Aussprache.
Europarl v8
On
the
contrary,
he's
rude,
disrespectful,
self-centred
and
discourteous.
Im
Gegenteil,
er
ist
unverschämt,
respektlos,
egozentrisch
und
unhöflich.
OpenSubtitles v2018
I
don't
mean
to
be
discourteous,
but
I
doubt
it.
Ich
will
nicht
unhöflich
sein,
aber
das
bezweifle
ich.
OpenSubtitles v2018
Even
though
he
was
slightly
discourteous
to
me
recently,
I'm
gonna
have
to
say
Captain
Insano.
Er
war
zwar
unhöflich
mir
gegenüber,
aber
es
ist
Captain
lnsano.
OpenSubtitles v2018
If
I
see
you
again,
I'm
gonna
get
discourteous
on
you.
Wenn
ich
euch
wiedersehe,
könnte
ich
unhöflich
werden.
OpenSubtitles v2018
It
is
discourteous
to
make
ill
jokes
or
curse.
Es
ist
unhöflich,
krank
oder
Fluch
Witze
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
discourteous,
and
the
natives
can
spot
it
instantly.
Dies
ist
sehr
unhöflich,
und
die
Einheimischen
merken
dies
sofort.
ParaCrawl v7.1
I
hate
to
be
discourteous,
but
this
is
a
private
exit
for
my
patients.
Ich
hasse
es
unhöflich
zu
sein,
aber
das
ist
ein
privater
Ausgang
für
meine
Patienten.
OpenSubtitles v2018
It
is
very
discourteous
to
make
that
sort
of
remark,
openly
in
the
Chamber,
when
the
Member
concerned
is
not
present.
Es
ist
sehr
unhöflich,
derartige
Erklärungen
hier
im
Plenarsaal
in
Abwesenheit
des
betreffenden
Kollegen
abzugeben.
Europarl v8
The
conservative
Christians
of
Dayton,
Tennessee,
are
portrayed
as
ignorant,
closed-minded,
and
discourteous.
Die
konservativen
Christen
von
Dayton
in
Tennessee
werden
als
ignorant,
engstirnig
und
unhöflich
hingestellt.
ParaCrawl v7.1
I
would
ask
you,
as
President
here
today,
to
have
an
investigation
into
why
this
has
happened
because
not
only
is
it
disruptive
to
Members
here
but
it
is
also
extremely
discourteous
to
our
Israeli
hosts.
Ich
ersuche
Sie,
Frau
Präsidentin,
die
Gründe
für
diese
Entscheidung
zu
eruieren,
da
sie
nicht
nur
Probleme
für
die
teilnehmenden
Mitglieder
mit
sich
bringt,
sondern
auch
unhöflich
gegenüber
der
Gegenseite
ist.
Europarl v8
My
SNP
colleague
Mr
Hudghton
and
I
did
not
join
in
the
discourteous
and
petulant
walk-out
from
President
Chirac's
speech
this
morning.
Weder
Herr
Hudghton,
mein
Kollege
von
der
Schottischen
Nationalpartei,
noch
ich
haben
uns
denjenigen
angeschlossen,
die
heute
morgen
die
Rede
von
Präsident
Chirac
unhöflich
und
demonstrativ
boykottierten.
Europarl v8