Übersetzung für "Directorgeneral" in Deutsch

Indeed, in that context the DirectorGeneral of the European Commission's DG XXIII is already chairing an inter-service group that includes all the Directorates which undertake activities on behalf of tourism.
In diesem Sinne leitet der Generaldirektor der GD XXIII der Europäischen Kommission bereits eine dienststellenübergreifende Gruppe aller Direktionen, die Aktionen zugunsten des Tourismus durchführen.
Europarl v8

The following day, on the 26, a DirectorGeneral spoke at a MED-MEDA conference and in front of twelve ambassadors from the Mediterranean zone he said that the European Parliament was responsible for the fact that the MEDA programmes were blocked.
Am darauffolgenden Tag, am 26., sprach ein Generaldirektor auf einer MED-MEDA-Tagung und machte vor 12 Botschaftern aus dem Mittelmeerraum das Europäische Parlament für die Blockierung der MED-Programme verantwortlich.
Europarl v8

I would urge the UK to allow legitimate consumer organizations, and not just the DirectorGeneral of Fair Trading, to take such actions.
Ich fordere das Vereinigte Königreich nachdrücklich auf, den ordentlichen Verbraucherschutzverbänden und nicht nur dem Generaldirektor für lauteren Handel das Recht einzuräumen, derartige Klagen einzureichen.
Europarl v8

Its DirectorGeneral, Mr Ruggieri, has said himself that there cannot be several overlapping modes of dispute settlement.
Wie der Generaldirektor der WO, Herr Ruggieri, selber anerkennt, können Differenzen nicht auf mehrere Arten beigelegt werden, die sich überschneiden.
Europarl v8

Because of a computer problem, the applicants’ names had been omitted from the list which the directorgeneral used for the award of priority points in the directorate-general, with the result that no points were awarded to them.
Aufgrund eines auf einem Datenverarbeitungsproblem beruhenden Versehens waren nämlich die Namen der Kläger nicht in die Liste aufgenommen worden, anhand deren der Generaldirektor die Prioritätspunkte der Generaldirektion vergeben hatte, so dass sie keine Punkte erhalten hatten.
EUbookshop v2

Car­rying over such leave entitlement beyond the new calendar year limit is impossible unless documents are produced showing that the leave was duly requested and sub­sequently refused by the directorgeneral or by the appointing authority.
Eine Übertragung auf ein weiteres Kalenderjahr ist nur mög­lich, wenn durch entsprechende Belege nachgewiesen wird, dass der Ausgleichsurlaub ordnungsgemäß beantragt, jedoch vom Generaldirektor oder von der Anstellungs­behörde abgelehnt wurde.
EUbookshop v2

From 1965 to 19 76 he was the president and directorgeneral of a large group of private companies operating in Angola.
Von 1965 bis 1976 war er Präsident und Generaldirektor eines großen privaten Konzerns mit Tätigkeitsgebiet in Angola.
EUbookshop v2

A carry-over exceeding this limit even by a few days will be allowed only where the directorgeneral concerned states that the official has been unable to take his leave in the year just ended for service reasons.
Eine darüber hinausgehende Über tragung kann-selbst wenn es sich nur um einige Tage handelt-nur erfolgen, wenn der betreffende Generaldirektor bescheinigt, dass der Bedienstete seine Urlaubstage im abgelaufenen Jahr aus dienstlichen Gründen nicht nehmen konnte.
EUbookshop v2

First, the directorgeneral of the Competition DG and the heads of all NCAs met for their annual meeting in the ECN context to discuss important competition policy issues.
Erstens kamen der Generaldirektor der GDWettbewerb und die Leiter aller NWB zu ihrer ECN-Jahrestagung zusammen, um wichtige Fragen der Wettbewerbspolitik zu erörtern.
EUbookshop v2