Übersetzung für "Directorgeneral" in Deutsch
Indeed,
in
that
context
the
DirectorGeneral
of
the
European
Commission's
DG
XXIII
is
already
chairing
an
inter-service
group
that
includes
all
the
Directorates
which
undertake
activities
on
behalf
of
tourism.
In
diesem
Sinne
leitet
der
Generaldirektor
der
GD
XXIII
der
Europäischen
Kommission
bereits
eine
dienststellenübergreifende
Gruppe
aller
Direktionen,
die
Aktionen
zugunsten
des
Tourismus
durchführen.
Europarl v8
The
following
day,
on
the
26,
a
DirectorGeneral
spoke
at
a
MED-MEDA
conference
and
in
front
of
twelve
ambassadors
from
the
Mediterranean
zone
he
said
that
the
European
Parliament
was
responsible
for
the
fact
that
the
MEDA
programmes
were
blocked.
Am
darauffolgenden
Tag,
am
26.,
sprach
ein
Generaldirektor
auf
einer
MED-MEDA-Tagung
und
machte
vor
12
Botschaftern
aus
dem
Mittelmeerraum
das
Europäische
Parlament
für
die
Blockierung
der
MED-Programme
verantwortlich.
Europarl v8
I
would
urge
the
UK
to
allow
legitimate
consumer
organizations,
and
not
just
the
DirectorGeneral
of
Fair
Trading,
to
take
such
actions.
Ich
fordere
das
Vereinigte
Königreich
nachdrücklich
auf,
den
ordentlichen
Verbraucherschutzverbänden
und
nicht
nur
dem
Generaldirektor
für
lauteren
Handel
das
Recht
einzuräumen,
derartige
Klagen
einzureichen.
Europarl v8
Its
DirectorGeneral,
Mr
Ruggieri,
has
said
himself
that
there
cannot
be
several
overlapping
modes
of
dispute
settlement.
Wie
der
Generaldirektor
der
WO,
Herr
Ruggieri,
selber
anerkennt,
können
Differenzen
nicht
auf
mehrere
Arten
beigelegt
werden,
die
sich
überschneiden.
Europarl v8
Because
of
a
computer
problem,
the
applicants’
names
had
been
omitted
from
the
list
which
the
directorgeneral
used
for
the
award
of
priority
points
in
the
directorate-general,
with
the
result
that
no
points
were
awarded
to
them.
Aufgrund
eines
auf
einem
Datenverarbeitungsproblem
beruhenden
Versehens
waren
nämlich
die
Namen
der
Kläger
nicht
in
die
Liste
aufgenommen
worden,
anhand
deren
der
Generaldirektor
die
Prioritätspunkte
der
Generaldirektion
vergeben
hatte,
so
dass
sie
keine
Punkte
erhalten
hatten.
EUbookshop v2
Carrying
over
such
leave
entitlement
beyond
the
new
calendar
year
limit
is
impossible
unless
documents
are
produced
showing
that
the
leave
was
duly
requested
and
subsequently
refused
by
the
directorgeneral
or
by
the
appointing
authority.
Eine
Übertragung
auf
ein
weiteres
Kalenderjahr
ist
nur
möglich,
wenn
durch
entsprechende
Belege
nachgewiesen
wird,
dass
der
Ausgleichsurlaub
ordnungsgemäß
beantragt,
jedoch
vom
Generaldirektor
oder
von
der
Anstellungsbehörde
abgelehnt
wurde.
EUbookshop v2
From
1965
to
19
76
he
was
the
president
and
directorgeneral
of
a
large
group
of
private
companies
operating
in
Angola.
Von
1965
bis
1976
war
er
Präsident
und
Generaldirektor
eines
großen
privaten
Konzerns
mit
Tätigkeitsgebiet
in
Angola.
EUbookshop v2
A
carry-over
exceeding
this
limit
even
by
a
few
days
will
be
allowed
only
where
the
directorgeneral
concerned
states
that
the
official
has
been
unable
to
take
his
leave
in
the
year
just
ended
for
service
reasons.
Eine
darüber
hinausgehende
Über
tragung
kann-selbst
wenn
es
sich
nur
um
einige
Tage
handelt-nur
erfolgen,
wenn
der
betreffende
Generaldirektor
bescheinigt,
dass
der
Bedienstete
seine
Urlaubstage
im
abgelaufenen
Jahr
aus
dienstlichen
Gründen
nicht
nehmen
konnte.
EUbookshop v2
First,
the
directorgeneral
of
the
Competition
DG
and
the
heads
of
all
NCAs
met
for
their
annual
meeting
in
the
ECN
context
to
discuss
important
competition
policy
issues.
Erstens
kamen
der
Generaldirektor
der
GDWettbewerb
und
die
Leiter
aller
NWB
zu
ihrer
ECN-Jahrestagung
zusammen,
um
wichtige
Fragen
der
Wettbewerbspolitik
zu
erörtern.
EUbookshop v2