Übersetzung für "Digital content" in Deutsch
The
activities
will
support
the
creation
of
trans-European
brokering
services
for
digital
learning
content,
with
associated
business
models.
Es
wird
die
Einrichtung
europaweiter
Vermittlungsdienste
für
digitale
Lerninhalte
mit
entsprechenden
Geschäftsmodellen
gefördert.
DGT v2019
To
conclude,
why
deprive
ourselves
of
digital
content?
Abschließend
frage
ich
mich,
warum
wir
die
digitalen
Inhalte
ablehnen
sollten?
Europarl v8
It's
a
law
that
regulates
digital
material
and
content.
Es
ist
ein
Gestez,
das
digitale
Materialien
und
Inhalte
reguliert.
TED2020 v1
For
example,
we
can
augment
digital
content
with
physical
mass.
Zum
Beispiel
können
wir
digitale
Inhalte
mit
physischer
Masse
anreichern.
TED2013 v1.1
The
proposed
programme
aims
at
improving
the
conditions
for
reuse
of
European
digital
content.
Das
vorgeschlagene
Programm
soll
die
Bedingungen
für
die
Wiederverwendung
europäischer
digitaler
Inhalte
verbessern.
TildeMODEL v2018
Other
IT
associations
do
not
consider
remedies
for
non-conformity
to
be
appropriate
at
all
for
digital
content.
Andere
IT-Verbände
halten
eine
Mängelhaftung
bei
digitalen
Inhalten
generell
nicht
für
angemessen.
TildeMODEL v2018
Consumers
increasingly
look
to
digital
content
created
only
with
on-line
distribution
in
mind.
Die
Leistungsempfänger
erwarten
zunehmend,
dass
digital
vorliegende
Informationen
auch
online
vertrieben
werden.
TildeMODEL v2018
The
Directive
covers
the
supply
of
all
types
of
digital
content.
Die
Richtlinie
gilt
für
die
Bereitstellung
aller
Arten
von
digitalen
Inhalten.
TildeMODEL v2018
Digital
content
is
playing
an
increasingly
important
role
in
this.
Digitale
Inhalte
spielen
hier
eine
immer
größere
Rolle.
TildeMODEL v2018
Again,
production
of
digital
content
is
primarily
a
matter
for
private
enterprises.
Die
Herstellung
digitaler
Inhalte
ist
auch
hier
Sache
der
privaten
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
three
action
lines
proposed
address
specific
factors
which
slow
down
investment
in
digital
content.
Die
drei
vorgeschlagenen
Schwerpunktbereiche
betreffen
Faktoren,
die
Investitionen
in
digitale
Inhalte
hemmen.
TildeMODEL v2018
Digital
content
also
has
a
strong
indirect
impact
on
economic
growth
and
employment.
Digitale
Inhalte
haben
auch
eine
sehr
starke
indirekte
Wirkung
auf
Wirtschaftswachstum
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
Right
holders
tend
to
have
relatively
long-term
licensing
agreements
with
digital
content
providers.
Rechteinhaber
schlieen
in
der
Regel
relativ
langfristige
Lizenzvereinbarungen
mit
Anbietern
digitaler
Inhalte.
TildeMODEL v2018
The
goods
or
digital
content
must:
Die
Waren
oder
digitalen
Inhalte
müssen:
TildeMODEL v2018
Digital
content
is
an
asset
of
primary
importance
for
Europe.
Digitale
Inhalte
sind
ein
überaus
wichtiger
Pluspunkt
für
Europa.
TildeMODEL v2018
The
sector
inquiry
covers
e-commerce
in
consumer
goods
and
digital
content.
Die
Sektoruntersuchung
betrifft
den
elektronischen
Handel
mit
Verbrauchsgtern
und
digitalen
Inhalten.
TildeMODEL v2018