Übersetzung für "Diethanolamine" in Deutsch
Other
suitable
compounds
are
alkanolamines,
such
as,
for
example,
methylethanolamine,
diethanolamine
and
the
like.
Geeignet
sind
ebenfalls
Alkanolamine
wie
z.
B.
Methylethanolamin,
Diethanolamin
und
dergleichen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
reaction
was
stopped
by
adding
50
parts
of
diethanolamine.
Gleichzeitig
wurde
die
Reaktion
durch
Zugabe
von
50
Teilen
Diethanolamin
gestoppt.
EuroPat v2
Alkanolamines,
such
as,
for
example,
methylethanolamine,
diethanolamine
and
the
like,
are
also
suitable.
Geeignet
sind
ebenfalls
Alkanolamine,
wie
z.B.
Methylethanolamin,
Diethanolamin
und
dergleichen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
reaction
is
terminated
by
adding
189
parts
of
diethanolamine.
Gleichzeitig
wird
die
Reaktion
durch
Zugabe
von
189
Teilen
Diethanolamin
abgestoppt.
EuroPat v2
Alkanolamines
are
also
suitable,
such
as,
for
example,
methylethanolamine,
diethanolamine
and
the
like.
Geeignet
sind
ebenfalls
Alkanolamine
wie
z.B.
Methylethanolamin,
Diethanolamin
und
dergleichen.
EuroPat v2
Methylethanolamine,
diethanolamine
and
diisopropanolamine
have
proved
particularly
advantageous.
Als
besonders
günstig
haben
sich
Methylethanolamin,
Diethanolamin
und
Diisopropanolamin
erwiesen.
EuroPat v2
Preferred
amines
are
alkanolamines,
such
as
triethanolamine,
diethanolamine,
monoethanolamine
and
triisopropylamine.
Bevorzugte
Amine
sind
Alkanolamine
wie
Triethanolamin,
Diethanolamin,
Monoethanolamin
und
Triisopropylamin.
EuroPat v2
Alkanolamines,
for
example
methylethanolamine,
diethanolamine
and
the
like,
are
likewise
suitable.
Geeignet
sind
ebenfalls
Alkanolamine
wie
z.B.
Methylethanolamin,
Diethanolamin
und
dergleichen.
EuroPat v2
Diethanolamine
and
diisopropanolamine
have
proven
particularly
advantageous.
Als
besonders
günstig
haben
sich
Diethanolamin
und
Diisopropanoldiamin
erwiesen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
reaction
was
stopped
by
adding
100
parts
of
diethanolamine.
Gleichzeitig
wird
die
Reaktion
durch
Zugabe
von
100
Teilen
Diethanolamin
abgestoppt.
EuroPat v2
Preferred
amines
are
alkanolamines,
especially
diethanolamine,
and
N-hydroxyethylpiperazine.
Bevorzugt
sind
Alkanolamine,
insbesondere
Diethanolamin
sowie
N-Hydroxyethylpiperazin.
EuroPat v2
Dialkanolamines,
in
particular
diethanolamine,
are
preferred.
Dialkanolamine,
insbesondere
Diethanolamin,
sind
bevorzugt.
EuroPat v2
N-butylamine,
N-octylamine,
2-ethylhexylamine,
ethanolamine
and
diethanolamine
are
preferred.
Bevorzugt
sind
N-Butylamin,
N-Octylamin,
2-Äthylhexylamin,
Äthanolamin
und
Diäthanolamin.
EuroPat v2
Examples
are
diethanolamine,
triethanolamine,
2-amino-2-methyl-1-propanol
or
dimethylethanolamine.
Beispiele
hierfür
sind
Diethanolamin,
Triethanolamin,
2-Amino-2-methylpropanol-(1)
oder
Dimethylethanolamin.
EuroPat v2
Particularly
suitable
examples
are
diethanolamine
and
diisopropanolamine.
Besonders
geeignet
sind
beispielsweise
Diäthanolamin
und
Diisopropanolamin.
EuroPat v2
Combinations
with
diethanolamine
are
claimed
here.
Dabei
werden
Kombinationen
mit
Diethanolamin
beansprucht.
EuroPat v2
The
pH
of
each
solution
was
adjusted
to
8
using
diethanolamine.
Der
pH-Wert
der
Lösungen
wurde
mit
Diethanolamin
auf
jeweils
8
eingestellt.
EuroPat v2
Correspondingly,
piperazine
is
particularly
preferably
obtained
from
diethanolamine.
Aus
Diethanolamin
wird
entsprechend
besonders
bevorzugt
Piperazin
erhalten.
EuroPat v2
Up
to
5%
by
weight
of
diethanolamine
are
used
as
a
crosslinking
agent.
Dabei
werden
bis
zu
5
Gew.-%
an
Diethanolamin
als
Vernetzer
eingesetzt.
EuroPat v2