Übersetzung für "Diethanolamine" in Deutsch

Other suitable compounds are alkanolamines, such as, for example, methylethanolamine, diethanolamine and the like.
Geeignet sind ebenfalls Alkanolamine wie z. B. Methylethanolamin, Diethanolamin und dergleichen.
EuroPat v2

At the same time, the reaction was stopped by adding 50 parts of diethanolamine.
Gleichzeitig wurde die Reaktion durch Zugabe von 50 Teilen Diethanolamin gestoppt.
EuroPat v2

Alkanolamines, such as, for example, methylethanolamine, diethanolamine and the like, are also suitable.
Geeignet sind ebenfalls Alkanolamine, wie z.B. Methylethanolamin, Diethanolamin und dergleichen.
EuroPat v2

At the same time, the reaction is terminated by adding 189 parts of diethanolamine.
Gleichzeitig wird die Reaktion durch Zugabe von 189 Teilen Diethanolamin abgestoppt.
EuroPat v2

Alkanolamines are also suitable, such as, for example, methylethanolamine, diethanolamine and the like.
Geeignet sind ebenfalls Alkanolamine wie z.B. Methylethanolamin, Diethanolamin und dergleichen.
EuroPat v2

Methylethanolamine, diethanolamine and diisopropanolamine have proved particularly advantageous.
Als besonders günstig haben sich Methylethanolamin, Diethanolamin und Diisopropanolamin erwiesen.
EuroPat v2

Preferred amines are alkanolamines, such as triethanolamine, diethanolamine, monoethanolamine and triisopropylamine.
Bevorzugte Amine sind Alkanolamine wie Triethanolamin, Diethanolamin, Monoethanolamin und Triisopropylamin.
EuroPat v2

Alkanolamines, for example methylethanolamine, diethanolamine and the like, are likewise suitable.
Geeignet sind ebenfalls Alkanolamine wie z.B. Methylethanolamin, Diethanolamin und dergleichen.
EuroPat v2

Diethanolamine and diisopropanolamine have proven particularly advantageous.
Als besonders günstig haben sich Diethanolamin und Diisopropanoldiamin erwiesen.
EuroPat v2

At the same time, the reaction was stopped by adding 100 parts of diethanolamine.
Gleichzeitig wird die Reaktion durch Zugabe von 100 Teilen Diethanolamin abgestoppt.
EuroPat v2

Preferred amines are alkanolamines, especially diethanolamine, and N-hydroxyethylpiperazine.
Bevorzugt sind Alkanolamine, insbesondere Diethanolamin sowie N-Hydroxyethylpiperazin.
EuroPat v2

Dialkanolamines, in particular diethanolamine, are preferred.
Dialkanolamine, insbesondere Diethanolamin, sind be­vorzugt.
EuroPat v2

N-butylamine, N-octylamine, 2-ethylhexylamine, ethanolamine and diethanolamine are preferred.
Bevorzugt sind N-Butylamin, N-Octylamin, 2-Äthylhexylamin, Äthanolamin und Diäthanolamin.
EuroPat v2

Examples are diethanolamine, triethanolamine, 2-amino-2-methyl-1-propanol or dimethylethanolamine.
Beispiele hierfür sind Diethanolamin, Triethanolamin, 2-Amino-2-methylpropanol-(1) oder Dimethylethanolamin.
EuroPat v2

Particularly suitable examples are diethanolamine and diisopropanolamine.
Besonders geeignet sind beispielsweise Diäthanolamin und Diisopropanolamin.
EuroPat v2

Combinations with diethanolamine are claimed here.
Dabei werden Kombinationen mit Diethanolamin beansprucht.
EuroPat v2

The pH of each solution was adjusted to 8 using diethanolamine.
Der pH-Wert der Lösungen wurde mit Diethanolamin auf jeweils 8 eingestellt.
EuroPat v2

Correspondingly, piperazine is particularly preferably obtained from diethanolamine.
Aus Diethanolamin wird entsprechend besonders bevorzugt Piperazin erhalten.
EuroPat v2

Up to 5% by weight of diethanolamine are used as a crosslinking agent.
Dabei werden bis zu 5 Gew.-% an Diethanolamin als Vernetzer eingesetzt.
EuroPat v2